라틴어 문장 검색

Atmosphaera terrestris luce Solis splendens, crassitudine sua paucorum milliarium, & astra omnia & ipsam Lunam obscurat & extinguit penitus:
(아이작 뉴턴, 자연철학의 수학적 원리, 세상의 체계에 대하여 3권, 제안 41 48:13)
Operueruntque universam superficiem terrae, et obscurata est terra. Devoraverunt igitur omnem herbam terrae et, quidquid pomorum in arboribus fuit, quae grando dimiserat; nihilque omnino virens relictum est in lignis et in herbis terrae in cuncta Aegypto.
그것들이 온 땅을 모두 덮어 땅이 어두워졌다. 그러고는 우박이 남긴 땅의 풀과 나무의 열매를 모조리 먹어 버렸다. 그리하여 이집트 온 땅에는 들의 풀이고 나무고 할 것 없이 푸른 것이라고는 하나도 남지 않았다. (불가타 성경, 탈출기, 10장15)
Sic pereant omnes inimici tui, Domine! Qui autem diligunt eum, rutilent, sicut sol in ortu suo splendet ".
주님, 당신의 원수들은 모두 이렇게 망하고 당신을 사랑하는 이들은 힘차게 떠오르는 해처럼 되게 하여 주십시오.” 그 뒤로 이 땅은 마흔 해 동안 평온하였다. (불가타 성경, 판관기, 5장31)
Factum est autem, cum obscuratae essent portae Ierusalem ante diem sabbati, dixi, et clauserunt ianuas; et praecepi, ut non aperirent eas usque post sabbatum. Et de pueris meis constitui super portas, ut nullus inferret onus in die sabbati.
안식일이 되기 전 예루살렘의 성문들에 그림자가 드리우자, 나는 문들을 닫도록 지시하고, 또 안식일이 지날 때까지 열지 못하도록 지시하였다. 그러고서는 내 부하들 가운데 몇을 성문마다 세워, 안식일에 짐이 들어오지 못하게 하였다. (불가타 성경, 느헤미야기, 13장19)
Obscurent eum tenebrae et umbra mortis; occupet eum caligo, et involvatur amaritudine.
어둠과 암흑이 그날을 차지하여 구름이 그 위로 내려앉고 일식이 그날을 소스라치게 하였으면. (불가타 성경, 욥기, 3장5)
Etenim lux impii exstinguetur, nec splendebit flamma ignis eius.
정녕 악인들의 빛은 꺼지고 그 불꽃은 타오르지 않네. (불가타 성경, 욥기, 18장5)
Decernes rem, et veniet tibi, et in viis tuis splendebit lumen.
자네가 일을 결정하면 이루어지고 자네의 길에 광명이 비칠 것이네. (불가타 성경, 욥기, 22장28)
Ecce luna etiam non splendet, et stellae non sunt mundae in conspectu eius;
보게나, 달도 밝지 않고 별들도 그분 눈에는 맑지 않건만 (불가타 성경, 욥기, 25장5)
Quando splendebat lucerna eius super caput meum, et ad lumen eius ambulabam in tenebris.
그분의 등불이 내 머리 위를 비추고 그분 빛으로 내가 어둠 속을 걷던 시절. (불가타 성경, 욥기, 29장3)
" Quis est iste obscurans consilium sermonibus imperitis?
지각없는 말로 내 뜻을 어둡게 하는 이자는 누구냐? (불가타 성경, 욥기, 38장2)
Obscurentur oculi eorum, ne videant et lumbos eorum semper infirma.
그들의 눈은 어두워져 보지 못하고 그들의 허리는 늘 휘청거리게 하소서. (불가타 성경, 시편, 69장24)
Misit tenebras et obscuravit et restiterunt sermonibus eius.
어둠을 보내시어 캄캄하게 만드셨어도 저들은 그 말씀을 거역하였다. (불가타 성경, 시편, 105장28)
etiam tenebrae non obscurabuntur a te et nox sicut dies illuminabitu - sicut tenebrae eius ita et lumen eius -.
암흑인 듯 광명인 듯 어둠도 당신께는 어둡지 않고 밤도 낮처럼 빛납니다. (불가타 성경, 시편, 139장12)
Iustorum autem semita quasi lux splendens procedit et crescit usque ad perfectam diem.
의인들의 길은 동틀 녘의 빛과 같아 한낮이 될 때까지 점점 밝아지지만 (불가타 성경, 잠언, 4장18)
Ne intuearis vinum, quando flavescit, cum splenduerit in calice color eius: ingreditur blande,
빛깔이 좋다고 술을 들여다보지 마라. 그것이 잔 속에서 광채를 낸다 해도, 목구멍에 매끄럽게 넘어간다 해도 그러지 마라. (불가타 성경, 잠언, 23장31)

SEARCH

MENU NAVIGATION