라틴어 문장 검색

Iudicate egeno et pupillo humilem et pauperem iustificate.
약한 이와 고아의 권리를 되찾아 주고 불쌍한 이와 가련한 이에게 정의를 베풀어라. (불가타 성경, 시편, 82장3)
Remisisti iniquitatem plebis tuae operuisti omnia peccata eorum.
당신 백성의 죄를 용서하시고 그들의 모든 잘못을 덮어 주셨습니다. 셀라 (불가타 성경, 시편, 85장3)
Nihil proficiet inimicus in eo et filius iniquitatis non opprimet eum.
어떤 원수도 그를 덮치지 못하고 어떤 악한도 그를 누르지 못하리라. (불가타 성경, 시편, 89장23)
visitabo in virga delictum eoru et in verberibus iniquitatem eorum.
나는 채찍으로 그들의 죄악을, 매로 그들의 잘못을 벌하리라. (불가타 성경, 시편, 89장33)
Posuisti iniquitates nostras in conspectu tuo occulta nostra in illuminatione vultus tui.
당신께서는 저희의 잘못을 당신 앞에, 저희의 감추어진 죄를 당신 얼굴의 빛 앞에 드러내십니다. (불가타 성경, 시편, 90장8)
Cum germinaverint peccatores sicut fenum et floruerint omnes, qui operantur iniquitatem hoc tamen erit ad interitum in saeculum saeculi;
악인들이 풀처럼 돋아나고 나쁜 짓 하는 자들이 모두 피어날지라도 영영 멸망하기 위함입니다. (불가타 성경, 시편, 92장8)
Quoniam ecce inimici tui, Domine quoniam ecce inimici tui peribunt et dispergentur omnes, qui operantur iniquitatem.
주님, 정녕 당신의 원수들이, 정녕 당신의 원수들이 사라집니다. 나쁜 짓 하는 자들이 모두 흩어집니다. (불가타 성경, 시편, 92장10)
ut annuntient quoniam rectus Dominus refugium meum, et non est iniquitas in eo.
주님께서 올곧으심을 알리기 위함이라네. 나의 반석이신 그분께는 불의가 없다네. (불가타 성경, 시편, 92장16)
Effabuntur et loquentur proterva gloriabuntur omnes, qui operantur iniquitatem. -
나쁜 짓 하는 자들이 모두 지껄여 대고 뻔뻔스레 말하며 뽐냅니다. (불가타 성경, 시편, 94장4)
Quis consurget mihi adversus malignantes aut quis stabit mecum adversus operantes iniquitatem?
누가 나를 위하여 악한을 거슬러 일어서리오? 누가 나를 위하여 나쁜 짓 하는 자들에게 맞서리오? (불가타 성경, 시편, 94장16)
Numquid sociabitur tibi sedes iniquitatis quae fingit molestiam contra praeceptum?
법규를 거슬러 재앙을 빚어 내는 파멸의 권좌가 당신과 어울릴 수 있겠습니까? (불가타 성경, 시편, 94장20)
et reddet illis iniquitatem ipsoru et in malitia eorum disperdet eos,
그분께서는 그들의 죄악에 따라 되갚으시고 그들의 악함으로 멸망시키시리라. 주 우리 하느님께서 그들을 멸망시키시리라. (불가타 성경, 시편, 94장23)
In matutino cessare faciam omnes peccatores terrae ut disperdam de civitate Domini omnes operantes iniquitatem.
나라의 모든 악인들을 아침마다 없애리니 나쁜 짓 하는 자들을 모두 주님의 성읍에서 잘라 내기 위함입니다. (불가타 성경, 시편, 101장8)
Qui propitiatur omnibus iniquitatibus tuis qui sanat omnes infirmitates tuas;
네 모든 잘못을 용서하시고 네 모든 아픔을 낫게 하시는 분. (불가타 성경, 시편, 103장3)
Non secundum peccata nostra fecit nobi neque secundum iniquitates nostras retribuit nobis.
우리의 죄대로 우리를 다루지 않으시고 우리의 잘못대로 우리에게 갚지 않으신다. (불가타 성경, 시편, 103장10)

SEARCH

MENU NAVIGATION