라틴어 문장 검색

Cum ergo huc convenissent, sine ulla dilatione sequenti die sedens pro tribunali iussi adduci virum;
그래서 그들이 이곳으로 함께 오자, 나는 지체하지 않고 그다음 날로 재판정에 앉아 그 사람을 데려오라고 명령하였습니다. (불가타 성경, 사도행전, 25장17)
Paulo autem appellante, ut servaretur ad Augusti cognitionem, iussi servari eum, donec mittam eum ad Caesarem ".
바오로는 그대로 갇혀 있다가 폐하의 판결을 받겠다고 상소하였습니다. 그래서 나는 그를 황제께 보낼 때까지 가두어 두라고 명령하였습니다.” (불가타 성경, 사도행전, 25장21)
Altera autem die, cum venisset Agrippa et Berenice cum multa ambitione, et introissent in auditorium cum tribunis et viris principalibus civitatis, et iubente Festo, adductus est Paulus.
그리하여 이튿날 아그리파스와 베르니케가 온갖 호사를 부리고 와서, 천인대장들과 그 도시의 명사들을 거느리고 접견실로 들어서자, 페스투스가 바오로를 데려오라고 명령하였다. (불가타 성경, 사도행전, 25장23)
Militum autem consilium fuit, ut custodias occiderent, ne quis, cum enatasset, effugeret;
군사들은 수인들이 헤엄쳐 달아나지 못하게 하려고 그들을 죽이기로 계획하였다. (불가타 성경, 사도행전, 27장42)
centurio autem volens servare Paulum prohibuit eos a consilio iussitque eos, qui possent natare, mittere se primos et ad terram exire
그러나 백인대장은 바오로를 살리고자 하였으므로, 군사들이 그 계획을 실행하지 못하게 하였다. 그러고 나서 명령을 내려 헤엄칠 수 있는 이들은 먼저 뛰어내려 뭍으로 가고, (불가타 성경, 사도행전, 27장43)
quaeque sunt vetera praecepta sapientium, qui iubent tempori parere et sequi deum et se noscere et nihil nimis, haec sine physicis quam vim habeant - et habent maximam - videre nemo potest.
누구도 자연 철학 없이는 '시기에 복종하라', '신을 따르라', '자기 자신을 알라', '무엇도 과도하게 하지 말라'고 지시한 지혜로운 이들의 오래된 가르침(중요한 가치가 있음)이 가진 힘을 인지할 수 없다. (마르쿠스 툴리우스 키케로, 최선과 최악에 관하여, LIBER TERTIUS 95:3)
Gāium iubet manēre.
그는 Gaius에게 기다리라고 한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, The school of Flavius9)
magister ē iānuā exit et eōs iubet intrāre et sēdere;
선생님이 문 밖에 나와서 그들에게 들어와서 앉으라고 하신다. (옥스포드 라틴 코스 1권, The school of Flavius13)
iubet eōs celeriter sedere.
그들에게 빨리 앉으라고 명령한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, The school of Flavius20)
magister eum iubet tabulam ad sē ferre; tabulam spectat.
선생님은 그에게 서판을 자기에게 가져오라고 명령하고 서판을 본다. (옥스포드 라틴 코스 1권, The school of Flavius25)
'ita vērō,' inquit; 'dīligenter labōrātis, puerī. itaque vōs iubeo domum abīre.'
그는 말한다. '그래 맞아. 너희는 열심히 공부했다 아이들아. 그러니 나는 너희에게 집으로 떠나라고 명령한다.' (옥스포드 라틴 코스 1권, The school of Flavius34)
cēterī laetī domum festinant, sed Flāvius Decimum iubet in lūdō manēre.
나머지 학생들은 즐겁게 집으로 서두른다. 하지만 Flavius는 Decimus에게 학교에 남으라고 한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, The school of Flavius35)
iubet eōs bellum in Trōiānōs parāre.
그들에게 트로이인들과의 전쟁을 준비하라고 명령한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Flavius' story: The seige of Troy2)
Agamemnōn amīcōs ad Achillem mittit quī eum iubent ad pugnam redīre.
Agamemnon은 Achilles에게로 친구들을 보내고, 그들은 그에게 전투로 돌아가라고 명령한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Flavius' story: The seige of Troy13)
omnēs prīncipēs convenīre iubet et ‘decem annos iam Troiam obsidemus,’ inquit;
모든 왕자들을 모이라고 명령하고는 말한다. '우리는 지금 10년동안 트로이를 포위하고 있다' (옥스포드 라틴 코스 1권, The fall of Troy3)

SEARCH

MENU NAVIGATION