라틴어 문장 검색

IOD. Manum suam misit hostis ad omnia desiderabilia eius, quia vidit gentes ingressas sanctuarium suum, de quibus praeceperas, ne intrarent in ecclesiam tuam.
예루살렘의 모든 보물에 적이 손을 뻗쳤습니다. 당신의 공동체에 들어오지 못하도록 명령하신 민족들이 성소로 쳐들어가는 것을 그는 보아야만 했습니다. (불가타 성경, 애가, 1장10)
PHE. Expandit Sion manus suas, non est qui consoletur eam; mandavit Dominus adversum Iacob in circuitu eius hostes eius: facta est Ierusalem quasi polluta menstruis inter eos.
시온이 두 손을 내뻗었건만 위로해 줄 이 아무도 없다오. 주님께서 야곱을 거슬러 그의 적들을 그 둘레에 불러 모으시니 예루살렘은 그들 가운데에서 혐옷거리가 되어 버렸다오. (불가타 성경, 애가, 1장17)
DALETH. Tetendit arcum suum quasi inimicus, firmavit dexteram suam quasi hostis et occidit omne, quod pulchrum erat visu, in tabernaculo filiae Sion; effudit quasi ignem indignationem suam.
당신의 오른손을 드시고 원수처럼 당신 활을 당기시어 우리 눈에 보배로운 것들을 적군인 양 모두 죽이시고 딸 시온의 천막에 당신 분노를 불처럼 퍼부으셨다. (불가타 성경, 애가, 2장4)
AIN. Fecit Dominus, quae cogitavit; complevit sermonem suum, quem praeceperat a diebus antiquis: destruxit et non pepercit. Et laetificavit super te inimicum et exaltavit cornu hostium tuorum.
주님께서는 뜻하신 바를 이루셨다. 옛날에 선포하신 당신의 말씀을 실행하셨다. 사정없이 허무시고 원수가 너를 보며 기뻐하게 하시고 적들의 뿔을 쳐들어 주셨다. (불가타 성경, 애가, 2장17)
LAMED. Non crediderunt reges terrae et universi habitatores orbis, quoniam ingrederetur hostis et inimicus per portas Ierusalem.
세상 임금들도 땅의 주민들도 모두 믿지 않았다네, 적과 원수가 예루살렘 성문 안으로 들어오리라고는. (불가타 성경, 애가, 4장12)
Et eiciam vos de medio eius daboque vos in manu hostium et faciam in vobis iudicia.
나는 너희를 이 도성에서 끌어내어 이방인들의 손에 넘기겠다. 나는 너희에게 이렇게 심판을 내리겠다. (불가타 성경, 에제키엘서, 11장9)
Et dabo ignem in Aegypto; quasi parturiens dolebit Sin, et in No scissura erit, et contra Memphin hostes plena die.
이집트에 불을 지르리라. 그러면 신이 고통으로 몸부림치고 테베는 적에게 뚫리며 멤피스는 대낮에 적군을 맞게 되리라. (불가타 성경, 에제키엘서, 30장16)
et scient gentes quoniam in iniquitate sua capta sit domus Israel, eo quod reliquerint me, et absconderim faciem meam ab eis et tradiderim eos in manus hostium suorum, et ceciderint in gladio universi.
또한 민족들은 이스라엘 집안이 그 자신의 죄 때문에, 나를 배신하였기 때문에 유배 갔음을 알게 될 것이다. 그래서 나는 그들에게서 내 얼굴을 감추고 그들을 적들의 손에 넘겨, 모두 칼에 맞아 쓰러지게 하였다. (불가타 성경, 에제키엘서, 39장23)
Tunc Daniel, cuius nomen Baltassar, obstupuit quasi una hora, et cogitationes eius conturbabant eum. Respondens autem rex ait: " Baltassar, somnium et interpretatio eius non conturbent te ". Respondit Baltassar et dixit: " Domine mi, somnium his, qui te oderunt, et interpretatio eius hostibus tuis sit.
벨트사차르라는 이름을 가진 다니엘은 잠시 당황하였다. 임금의 생각들이 그를 놀라게 한 것이다. 그러자 임금이 말하였다. “벨트사차르야, 내 꿈과 그 뜻이 너를 놀라게 하지 않기를 바란다.” 그제야 벨트사차르가 대답하였다. “임금님, 그 꿈이 임금님의 원수들에게, 그 뜻이 임금님의 적들에게 해당되는 것이라면 얼마나 좋겠습니까? (불가타 성경, 다니엘서, 4장16)
Cum fortis armatus custodit atrium suum, in pace sunt ea, quae possidet;
힘센 자가 완전히 무장하고 자기 저택을 지키면 그의 재산은 안전하다. (불가타 성경, 루카 복음서, 11장21)
praefuere Stertinius et e numero primipilarium Aemilius, distantibus locis invecti, ut hostem diducerent.
Stertinius와 은퇴한 백인대장으로서 Aemilius는 적을 분산시키기 위해 떨어진 지점들에서 공격을 통솔했다. (코르넬리우스 타키투스, 연대기, LIBER II, 11장3)
bella multīs cum hostibus semper gerit.
많은 적들과 전쟁을 항상 벌인다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Cincinnātus10)
quondam hostēs exercitum in fīnēs Rōmānōs dūcunt et castra pōnunt haud procul ā moenibus urbis.
그러던 어느날 적들이 군대를 로마의 국경으로 이끌고 와서, 도시의 성벽으로부터 멀지 않은 곳에 진지를 친다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Cincinnātus11)
cōnsul Rōmānus, vir imperītus et timidus, legiōnēs ēdūcit hostēsque repellere temptat.
로마 집정관인 미숙하고 겁많은 남자가 군단을 이끌고 나가 적들을 몰아내려고 시도한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Cincinnātus12)
castra pōnit in colle prope hostēs sed timet eōs oppugnāre;
그는 적들 근처의 언덕에 진지를 치지만, 그들과 싸우기를 두려워한다; (옥스포드 라틴 코스 1권, Cincinnātus13)

SEARCH

MENU NAVIGATION