라틴어 문장 검색

persequatur inimicus animam meam et comprehenda et conculcet in terra vitam mea et gloriam meam in pulverem deducat.
원수가 저를 뒤쫓아 붙잡고 제 목숨을 땅에다 짓밟으며 제 명예가 흙먼지 속에 뒹굴게 하소서. 셀라 (불가타 성경, 시편, 7장6)
Quoniam gloriatur peccator in desideriis animae suae et avarus sibi benedicit.
악인은 제 탐욕을 뽐내고 강도는 악담하며 주님을 업신여깁니다. (불가타 성경, 시편, 10장3)
Magistro chori. David In Domino confido, quomodo dicitis animae meae “ Transmigra in montem sicut passer!
[지휘자에게. 다윗] 주님께 나 피신하는데 너희는 어찌 나에게 말하느냐? “새처럼 산으로 도망쳐라. (불가타 성경, 시편, 11장1)
Dominus interrogat iustum et impium qui autem diligit iniquitatem, odit anima eius.
주님께서는 의인도 악인도 가려내시고 그분의 얼은 폭행을 사랑하는 자를 미워하신다. (불가타 성경, 시편, 11장5)
Usquequo ponam consilia in anima mea dolorem in corde meo per diem Usquequo exaltabitur inimicus meus super me?
언제까지 고통을 제 영혼에, 번민을 제 마음에 날마다 품어야 합니까? 언제까지 원수가 제 위에서 우쭐거려야 합니까? (불가타 성경, 시편, 13장3)
Quoniam non derelinques animam meam in infern nec dabis sanctum tuum videre corruptionem.
당신께서는 제 영혼을 저승에 버려두지 않으시고 당신께 충실한 이는 구렁을 아니 보게 하십니다. (불가타 성경, 시편, 16장10)
Exsurge, Domine, praeveni eum, supplanta eum eripe animam meam ab impio framea tua,
주님, 일어나소서. 다가가 그를 내던지소서. 악인에게서 제 영혼을 당신 칼로 구해 주소서. (불가타 성경, 시편, 17장13)
Lex Domini immaculata, reficiens animam testimonium Domini fidele, sapientiam praestans parvulis.
주님의 가르침은 완전하여 생기를 돋게 하고 주님의 법은 참되어 어수룩한 이를 슬기롭게 하네. (불가타 성경, 시편, 19장8)
Erue a framea animam mea et de manu canis unicam meam.
저의 생명을 칼에서, 저의 목숨을 개들의 발에서 구하소서. (불가타 성경, 시편, 22장21)
Ipsum solum adorabunt omnes, qui dormiunt in terra in conspectu eius procident omnes, qui descendunt in pulverem Anima autem mea illi vivet,
세상의 모든 권세가들이 오직 그분께 경배하고 흙으로 내려가는 모든 이들이 그분 앞에 무릎을 꿇으리라. 내 영혼은 그분을 위하여 살고 (불가타 성경, 시편, 22장30)
animam meam refecit Deduxit me super semitas iustitiae propter nomen suum.
내 영혼에 생기를 돋우어 주시고 바른길로 나를 끌어 주시니 당신의 이름 때문이어라. (불가타 성경, 시편, 23장3)
Innocens manibus et mundo corde qui non levavit ad vana animam sua nec iuravit in dolum.
손이 깨끗하고 마음이 결백한 이 옳지 않은 것에 정신을 쏟지 않는 이 거짓으로 맹세하지 않는 이라네. (불가타 성경, 시편, 24장4)
David ALEPH. Ad te, Domine, levavi animam meam,
[다윗] 주님, 당신께 제 영혼을 들어 올립니다. (불가타 성경, 시편, 25장1)
NUN. Anima eius in bonis demorabitur et semen eius hereditabit terram.
그의 영혼은 행복 속에 머물고 그의 후손은 땅을 차지하리라. (불가타 성경, 시편, 25장13)
SIN. Custodi animam meam et erue me non erubescam, quoniam speravi in te.
제 영혼을 지키시고 저를 구원하소서. 당신께 피신하니 수치를 당하지 않게 하소서. (불가타 성경, 시편, 25장20)

SEARCH

MENU NAVIGATION