라틴어 문장 검색

Ne innitaris divitiis iniustis, nihil enim proderunt in die calamitatis.
네가 깨친 바를 굳게 지키고 네 말을 한결같이 하여라. (불가타 성경, 집회서, 5장10)
Nec pusillum nec multum noceas et noli fieri pro amico inimicus. Nomen enim malum et improperium et contumeliam hereditabis; sic omnis peccator invidus et bilinguis.
친구가 되어야지 원수가 되어서는 안 된다. 고약한 평판은 치욕과 비난을 불러들인다. 두 혀를 지닌 죄인의 짓이 그러하다. (불가타 성경, 집회서, 6장1)
Anima enim nequam disperdet eum, qui se habet, et in gaudium inimicis dat illum et deducet in sortem impiorum.
사악한 정신은 그 사람을 파괴하고 그를 원수들의 놀림감으로 만들리라. (불가타 성경, 집회서, 6장4)
Non agnoscetur in bonis amicus, et non abscondetur in malis inimicus.
행복할 때는 친구를 알아보기 힘들지만 불행할 때는 원수도 숨지 않는다. (불가타 성경, 집회서, 12장8)
In bonis viri etiam inimici illius sunt amici, et in malis etiam amicus discedit.
행복하면 원수들이 슬퍼하고 불행하면 친구가 떨어져 나간다. (불가타 성경, 집회서, 12장9)
In labiis suis indulcat inimicus et in corde suo insidiatur, ut subvertat te in foveam.
그는 잠시 네 곁에 서 있겠지만 네가 비틀거릴 때는 너를 떠나리라. (불가타 성경, 집회서, 12장15)
In oculis suis lacrimatur inimicus et, si invenerit opportunitatem, non satiabitur sanguine.
원수는 입으로 달콤하게 말하지만 마음으로는 너를 구렁에 처넣을 궁리를 한다. 원수는 그 눈에 눈물을 보이지만 기회만 잡으면 피 흘리는 일에 만족할 줄을 모르리라. (불가타 성경, 집회서, 12장16)
Quid facietis in die visitationis et calamitatis de longe venientis? Ad cuius confugietis auxilium et ubi derelinquetis gloriam vestram?
너희는 징벌의 날에, 멀리서 들이닥치는 폭풍의 날에 어찌하려느냐? 누구에게 도망하여 도움을 청하고 너희 재산은 어디에 갖다 놓으려느냐? (불가타 성경, 이사야서, 10장3)
Dominus sicut fortis egredietur, sicut vir proeliator suscitabit zelum; vociferabitur et conclamabit, super inimicos suos praevalebit.
주님께서 용사처럼 나가시고 전사처럼 사기를 돋우신다. 고함을 치시고 함성을 터뜨리시며 당신 적들을 압도하신다. (불가타 성경, 이사야서, 42장13)
Veniet super te malum, et nescies avertere; et irruet super te calamitas, quam non poteris expiare; veniet super te repente miseria, quam nescies.
그러나 이제 불행이 너에게 들이닥치리니 너는 그것을 요술로도 막아 내지 못하리라. 이제 파멸이 너를 덮치리니 너는 그것에서 벗어나지 못하리라. 또 네가 알지도 못하는 멸망이 순식간에 너에게 들이닥치리라. (불가타 성경, 이사야서, 47장11)
Ipsi autem ad iracundiam provocaverunt et afflixerunt spiritum sanctitatis eius; et conversus est eis in inimicum et ipse debellavit eos.
그러나 그들은 그분의 거룩한 영을 거역하고 괴롭혔다. 그래서 그분께서는 그들의 적이 되시어 몸소 그들과 싸우셨다. (불가타 성경, 이사야서, 63장10)
Vox enim annuntiantis a Dan et notam facientis calamitatem de monte Ephraim.
정녕 단에서 소식이 전해지고 에프라임 산에서 재난이 선포된다. (불가타 성경, 예레미야서, 4장15)
Nolite exire ad agros et in via ne ambuletis, quoniam gladius inimici, pavor in circuitu.
너희는 들로 나가지도 길을 걷지도 마라. 정녕 원수가 칼을 쥐고 있으니 사방에 공포뿐이다. (불가타 성경, 예레미야서, 6장25)
Et ego non institi pro malo apud te et diem calamitatis non desideravi, tu scis: quod egressum est de labiis meis, rectum in conspectu tuo fuit.
그러나 저는 당신께 재앙을 재촉하거나 파멸의 날을 기원하지도 않았습니다. 당신께서는 제 입술에서 무슨 말이 나왔는지 아십니다. 제가 당신 앞에서 아뢰었기 때문입니다. (불가타 성경, 예레미야서, 17장16)
Sicut ventus urens dispergam eos coram inimico; dorsum et non faciem ostendam eis in die perditionis eorum ".
내가 그들을 저희 원수들 앞에서 샛바람으로 흩어 버리리라. 그들이 환난을 당하는 날 나는 그들에게 얼굴 대신 등을 보이리라.” (불가타 성경, 예레미야서, 18장17)

SEARCH

MENU NAVIGATION