라틴어 문장 검색

Erunt sicut paleae ante faciem venti, et sicut favilla, quam turbo dispergit.
그들이 바람 앞의 검불과 같고 폭풍이 휩쓸어 가는 지푸라기와 같은 적이 있는가? (불가타 성경, 욥기, 21장18)
ut impleret inviam et desolatam et produceret herbas in terra arida?
황폐하고 황량한 광야를 흠뻑 적시며 풀밭에 싹이 트게 하려고 누가 길을 놓았느냐? (불가타 성경, 욥기, 38장27)
Dedisti nos tamquam oves ad vescendu et in gentibus dispersisti nos.
당신께서 저희를 잡아먹힐 양들처럼 넘겨 버리시고 저희를 민족들 사이에 흩으셨습니다. (불가타 성경, 시편, 44장12)
Ne occidas eos, ne quando obliviscatur populus meus disperge illos in virtute tu et prosterne eos, protector meus, Domine.
제 백성이 잊지 않도록 그들을 죽이지 마소서. 저희의 방패이신 주님 당신 힘으로 그들을 흩어 버리고 쓰러뜨리소서. (불가타 성경, 시편, 59장12)
Deus, qui inhabitare facit desolatos in domo qui educit vinctos in prosperitatem verumtamen rebelles habitabunt in arida terra. -
하느님은 외로운 이들에게 집을 마련해 주시고 사로잡힌 이들을 행복으로 이끌어 내시는 분이시다. 그러나 반항자들은 불모지에 머무른다. (불가타 성경, 시편, 68장7)
Dum dispergit Omnipotens reges super eam nive dealbatur Selmon ”.
전능하신 분께서 거기에서 임금들을 흩으실 제 찰몬에는 눈이 왔다네. (불가타 성경, 시편, 68장15)
quia comederunt Iaco et sedem eius desolaverunt.
그들이 야곱을 집어삼키고 그 사는 곳을 부수었습니다. (불가타 성경, 시편, 79장7)
Tu conculcasti sicut vulneratum Rahab in brachio virtutis tuae dispersisti inimicos tuos.
당신께서는 라합을 죽은 몸뚱이처럼 짓밟으시고 당신의 그 힘찬 팔로 당신 원수들을 흩으셨습니다. (불가타 성경, 시편, 89장11)
Quoniam ecce inimici tui, Domine quoniam ecce inimici tui peribunt et dispergentur omnes, qui operantur iniquitatem.
주님, 정녕 당신의 원수들이, 정녕 당신의 원수들이 사라집니다. 나쁜 짓 하는 자들이 모두 흩어집니다. (불가타 성경, 시편, 92장10)
et ut deiceret semen eorum in nationibu et dispergeret eos in regionibus.
그들의 후손을 민족들 사이에 쓰러뜨리려, 그들을 여러 나라로 흩어 버리려 하셨다. (불가타 성경, 시편, 106장27)
Aedificans Ierusalem Dominus dispersos Israelis congregabit.
주님께서는 예루살렘을 세우시고 이스라엘의 흩어진 이들을 모으신다. (불가타 성경, 시편, 147장2)
Et erunt post haec tamquam corpus sine honore et in contumeliam inter mortuos in perpetuum, quoniam disrumpet illos praecipites sine voce et commovebit illos a fundamentis, et usque ad supremum desolabuntur et erunt in dolore, et memoria illorum peribit.
그들은 나중에 수치스러운 송장이 되어 죽은 이들 가운데에서 영원히 치욕을 받을 것이다. 그분께서 소리조차 지르지 못하는 그들을 바닥으로 내동댕이치시고 밑바탕부터 뒤흔드시어 그들은 완전히 쇠망한 채 고통을 받고 그들에 대한 기억마저 사라질 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 4장19)
Quoniam spes impii tamquam lanugo est, quae a vento tollitur, et tamquam spuma gracilis, quae a procella dispergitur, et tamquam fumus, qui a vento diffusus est, et tamquam memoria hospitis unius diei praeteriit.
악인의 희망은 바람에 날리는 검불 같고 태풍에 흩날리는 가벼운 거품 같다. 그것은 바람 앞의 연기처럼 흩어지고 단 하루 머물렀던 손님에 대한 기억처럼 흘러가 버린다. (불가타 성경, 지혜서, 5장14)
Sed et sine his uno spiritu poterant occidi, persecutionem passi a iustitia, et dispersi per spiritum virtutis tuae. Sed omnia in mensura et numero et pondere disposuisti.
이것들이 아니더라도 저들은 정의에 쫓기고 당신 권능의 입김에 흩어져 한 번의 입김만으로도 고꾸라질 수가 있었습니다. 그러나 당신께서는 모든 것을 재고 헤아리고 달아서 처리하셨습니다. (불가타 성경, 지혜서, 11장20)
Et dum putant se latere in obscuris peccatis, tenebroso oblivionis velamento dispersi sunt, paventes horrende, et umbris perturbati.
저들은 자기들의 은밀한 죄가 망각의 어두운 휘장에 가리어 들키지 않으리라고 생각하였지만 몹시 겁에 질리고 환영으로 혼란에 빠져 흩어져 갔습니다. (불가타 성경, 지혜서, 17장3)

SEARCH

MENU NAVIGATION