라틴어 문장 검색

Cui dixit socrus: " Melius est, filia mea, ut cum puellis eius exeas ad metendum, ne in alieno agro quispiam tibi molestus sit ".
나오미는 “내 딸아, 네가 그분의 여종들과 함께 일하러 나가게 되었다니 잘되었구나. 다른 밭에서 사람들이 너를 괴롭히지 않게 되었으니 말이다.” 하고 자기 며느리 룻에게 말하였다. (불가타 성경, 룻기, 2장22)
Et convenerunt ad eum omnes, qui erant in angustia constituti et oppressi aere alieno et amaro animo; et factus est eorum princeps, fueruntque cum eo quasi quadringenti viri.
또한 곤경에 빠진 이들, 빚진 이들, 그 밖에 불만에 찬 사람들이 모두 다윗에게 모여들었다. 다윗이 그들의 우두머리가 되었는데, 그 수는 사백 명가량 되었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 22장2)
Et dixit rex Sibae: " Quid sibi volunt haec? ". Responditque Siba: " Asini domesticis regis ad sedendum; et panes et fructus aestivi ad vescendum pueris tuis; vinum autem, ut bibat, si quis defecerit in deserto ".
임금이 치바에게 “웬일로 이것들을 가져오느냐?” 하고 묻자, 치바가 대답하였다. “이 나귀들은 임금님의 집안이 타실 것이고, 빵과 여름 과일은 임금님의 부하들이 먹을 것이며, 포도주는 광야에서 지친 이가 마실 것입니다.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 16장2)
filii alieni blandiuntur mihi, auditu auris oboediunt mihi.
이방인들이 저에게 아양 부리며 제 말을 듣자마자 저에게 복종하였습니다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장45)
Filii alieni defluunt et contremiscunt ex arcibus suis.
이방인들이 기진맥진하여 그들의 성곽에서 허리에 띠를 매고 나왔습니다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장46)
Ego fodi et bibi aquas alienas et siccavi vestigiis pedum meorum omnes aquas Aegypti".
나는 우물을 파서 낯선 물을 마셨으며 내 발바닥으로 이집트의 모든 강을 말려 버렸다.’ (불가타 성경, 열왕기 하권, 19장24)
Fratres meos longe fecit a me, et noti mei quasi alieni recesserunt a me.
내 형제들은 내게서 멀어지고 내 친구들은 남이 되어 버렸다네. (불가타 성경, 욥기, 19장13)
Inquilini domus meae et ancillae meae sicut alienum habuerunt me, et quasi peregrinus fui in oculis eorum.
계집종들은 나를 낯선 자로 여기니 저들 눈에 나는 이방인이 되었다네. (불가타 성경, 욥기, 19장15)
Quem visurus sum ego ipse, et oculi mei conspecturi sunt, et non alienum. Consumpti sunt renes mei in sinu meo.
내가 기어이 뵙고자 하는 분, 내 눈은 다른 이가 아니라 바로 그분을 보리라. 속에서 내 간장이 녹아내리는구나. (불가타 성경, 욥기, 19장27)
Non erit in te deus alienus neque adorabis deum extraneum.
너에게 다른 신이 있어서는 아니 된다. 너는 낯선 신을 경배해서는 아니 된다. (불가타 성경, 시편, 81장10)
Scrutetur fenerator omnem substantiam eius et diripiant alieni labores eius.
빚쟁이가 그의 것을 모조리 잡아채고 남들이 그의 벌이를 빼앗으며 (불가타 성경, 시편, 109장11)
Quomodo cantabimus canticum Domin in terra aliena?
우리 어찌 주님의 노래를 남의 나라 땅에서 부를 수 있으랴? (불가타 성경, 시편, 137장4)
Ut eruaris a muliere aliena et ab extranea, quae mollit sermones suos
또 슬기는 너를 낯선 여자에게서, 매끄러운 말을 하는 낯모르는 여자에게서 구해 준다. (불가타 성경, 잠언, 2장16)
ne forte impleantur extranei viribus tuis, et labores tui sint in domo aliena,
낯선 자들이 네 재산으로 배를 불리고 네 노고의 결실이 낯모르는 자의 집으로 가게 된다. (불가타 성경, 잠언, 5장10)
habeto eas solus, nec sint alieni participes tui.
그것은 너 혼자만의 것 네 곁에 있는 낯선 자들이 가져서는 안 된다. (불가타 성경, 잠언, 5장17)

SEARCH

MENU NAVIGATION