라틴어 문장 검색

Tui sunt caeli, et tua est terra orbem terrae et plenitudinem eius tu fundasti;
하늘도 당신의 것, 땅도 당신의 것 누리와 그 안에 가득 찬 것도 당신께서 지으셨습니다. (불가타 성경, 시편, 89장12)
Laetentur caeli, et exsultet terra sonet mare et plenitudo eius;
하늘은 기뻐하고 땅은 즐거워하며 바다와 그 안에 가득 찬 것들은 소리쳐라. (불가타 성경, 시편, 96장11)
Sonet mare et plenitudo eius orbis terrarum et qui habitant in eo.
바다와 그 안에 가득 찬 것들, 누리와 그 안에 사는 것들은 소리쳐라. (불가타 성경, 시편, 98장7)
Memor esto, Domine, adversus filios Edo diei Ierusalem qui dicebant: “ Exinanite, exinanit usque ad fundamentum in ea ”.
주님, 에돔의 자손들을 거슬러 예루살렘의 그날을 생각하소서. 저들은 말하였습니다. “허물어라, 허물어라, 그 밑바닥까지!” (불가타 성경, 시편, 137장7)
quando circumdabat mari terminum suum et aquis, ne transirent fines suos, quando iecit fundamenta terrae,
물이 그분의 명령을 어기지 않도록 바다에 경계를 두실 때, 그분께서 땅의 기초를 놓으실 때 (불가타 성경, 잠언, 8장29)
Quasi tempestas transiens non erit impius, iustus autem quasi fundamentum sempiternum.
폭풍이 지나가면 악인은 없어져도 의인은 영원한 토대 위에 서 있다. (불가타 성경, 잠언, 10장25)
Timor Domini ad vitam, et in plenitudine commorabitur absque visitatione mali.
주님을 경외함은 사람을 생명으로 이끌어 주어 그는 흡족히 밤을 지내며 환난을 겪지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 19장23)
Et erunt post haec tamquam corpus sine honore et in contumeliam inter mortuos in perpetuum, quoniam disrumpet illos praecipites sine voce et commovebit illos a fundamentis, et usque ad supremum desolabuntur et erunt in dolore, et memoria illorum peribit.
그들은 나중에 수치스러운 송장이 되어 죽은 이들 가운데에서 영원히 치욕을 받을 것이다. 그분께서 소리조차 지르지 못하는 그들을 바닥으로 내동댕이치시고 밑바탕부터 뒤흔드시어 그들은 완전히 쇠망한 채 고통을 받고 그들에 대한 기억마저 사라질 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 4장19)
Plenitudo sapientiae est timere Deum; et inebriat eos fructibus suis.
지혜의 뿌리는 주님을 경외함이며 지혜의 가지는 오래 삶이다. (불가타 성경, 집회서, 1장20)
Benedictio patris firmat domos filiorum; maledictio autem matris eradicat fundamenta.
사람의 영광은 제 아버지의 명예에서 나오고 어머니가 불명예스러우면 그 자녀들은 비난거리가 된다. (불가타 성경, 집회서, 3장11)
Terras gentium evertit Dominus et perdidit eas usque ad fundamentum.
어떤 후손이 영예로운가? 인간의 후손이다. 어떤 후손이 영예로운가? 주님을 경외하는 이들이다. 어떤 후손이 치욕스러운가? 인간의 후손이다. 어떤 후손이 치욕스러운가? 계명을 어기는 자들이다. (불가타 성경, 집회서, 10장19)
montes simul et colles et fundamenta terrae, cum conspexerit illa Deus, tremore concutientur.
그분께서 산과 땅의 기초를 내려다보시면 그것들이 다 함께 떨며 뒤흔들리리라. (불가타 성경, 집회서, 16장19)
Loramentum ligneum colligatum in fundamento aedificii non dissolvetur; sic et cor confirmatum in cogitatione consilii, nullus timor illud commovebit.
눈을 찌르는 자는 눈물을 흘리게 하고 마음을 찌르는 자는 감정을 보이게 한다. (불가타 성경, 집회서, 22장19)
et in medio populi sui exaltabitur et in plenitudine sancta admirabitur
“나는 지극히 높으신 분의 입에서 나와 안개처럼 땅을 덮었다. (불가타 성경, 집회서, 24장3)
Et radicavi in populo honorificato et in parte Domini, in hereditate illius, et in plenitudine sanctorum detentio mea.
내가 테레빈 나무처럼 가지를 사방에 뻗으니 그 가지는 찬란하고 우아하다. (불가타 성경, 집회서, 24장16)

SEARCH

MENU NAVIGATION