라틴어 문장 검색

ut annuntient quoniam rectus Dominus refugium meum, et non est iniquitas in eo.
주님께서 올곧으심을 알리기 위함이라네. 나의 반석이신 그분께는 불의가 없다네. (불가타 성경, 시편, 92장16)
Et factus est mihi Dominus in praesidium et Deus meus in rupem refugii mei;
그러나 주님께서는 나에게 산성이 되시고 나의 하느님께서는 내 피신처인 반석이 되셨다. (불가타 성경, 시편, 94장22)
Montes excelsi cervis petrae refugium hyracibus.
높은 산들은 산양들의 차지 바위들은 오소리들의 은신처. (불가타 성경, 시편, 104장18)
Clamavi ad te, Domine dixi: “ Tu es refugium meum portio mea in terra viventium.
주님, 당신께 부르짖으며 말씀드립니다. “주님은 저의 피신처 산 이들의 땅에서 저의 몫이십니다.” (불가타 성경, 시편, 142장6)
Misericordia mea et fortitudo mea refugium meum et liberator meus scutum meum, et in ipso speravi qui subdit populum meum sub me.
나의 힘, 내 산성 내 성채, 나를 구하시는 분 내 방패, 내가 피신하는 분 민족들을 내 밑에 굴복시키시는 분. (불가타 성경, 시편, 144장2)
Oraculum Tyri. Ululate, naves Tharsis, quia vastatum est refugium vestrum; cum redirent de terra Cetthim, revelatum est eis.
티로에 대한 신탁. 통곡하여라, 타르시스의 배들아. 집 하나 남김없이 파괴되었다. 키팀 땅에서 오는 길에 그들에게 이 소식이 전해졌다. (불가타 성경, 이사야서, 23장1)
Et erit vir sicut latibulum a vento et refugium a tempestate, sicut rivi aquarum in sitiente terra et umbra petrae magnae in terra arida.
그들은 저마다 바람 앞에 피신처, 폭우 앞에 대피처 같으며 물기 없는 곳의 시냇물, 메마른 땅의 큰 바위 그늘 같으리라. (불가타 성경, 이사야서, 32장2)
iste in excelsis habitabit, munimenta saxorum refugium eius; panis ei datus est, aquae eius fideles sunt.
이런 이는 높은 곳에 살게 되리라. 바위로 된 산성이 그의 피신처가 되고 그에게는 빵이 주어지며 물도 떨어지지 않으리라. (불가타 성경, 이사야서, 33장16)
Domine, fortitudo mea et praesidium meum et refugium meum in die tribulationis; ad te gentes venient ab extremis terrae et dicent: " Vere mendacium possederunt patres nostri, vanitatem, quae nihil prodest ".
재난의 날에 제 힘이시요 요새이며 피난처이신 주님 민족들이 땅 끝에서 모여 와 당신께 말씀드릴 것입니다. “저희 조상들은 정녕 쓸모없는 헛것만 물려주었습니다.” (불가타 성경, 예레미야서, 16장19)
Non sis mihi tu formidini; refugium meum tu in die afflictionis.
당신께서는 저를 두렵게 하지 마소서. 재앙의 날에 당신은 저의 피난처이십니다. (불가타 성경, 예레미야서, 17장17)
Quae iuxta sunt et quae procul a te, triumphabunt de te, sordibus famosa, grandis tumultu.
가까이 있는 나라도 멀리 있는 나라도, 이름이 더럽혀지고 혼란으로 가득한 너를 조롱할 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 22장5)
Ratione quippe magis haeretici sunt quam potestate coercendi, cum juxta sanctorum Patrum auctoritatem, fideles quoque quibus "omnia cooperantur in bonum (Rom. VIII, 28)," eorum disputationibus exercitati, vigilantiores atque cautiores reddantur.
(피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber secundus 15:8)
Quam si iuxta volueris praesentem exercere doctrinam, et sicut huius libelli assidua tibi lectio demonstrabit, omnes corporis voluptates pleno consequeris effectu;
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 3권, 사랑의 거절에 대하여 48:3)
Sed quantocius a silva et montanis recedamus in apertam camporum planitiem, ubi libere cum eis praelia conseramus, et nullum invenire possins refugium.
(ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER I 40:15)
Sed magis ac magis tumultu ingruente, [0445B] et populo necem Christianorum aegre ferente, et Baldewinum hujus occisionis, tanquam mortiferi consilii, reum acclamante, talis ac tantus in eum fit concursus sagittarumque emissio, ut turrim, refugii causa et vitae suae necessitate compulsus, subire cogeretur.
(ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER III 26:5)

SEARCH

MENU NAVIGATION