-
Erubui enim petere a rege praesidium et equites, qui defenderent nos ab inimico in via, quia dixeramus regi: " Manus Dei nostri est super omnes, qui quaerunt eum in bonitate, et potentia eius et fortitudo eius super omnes, qui derelinquunt eum ".
- 우리가 임금에게, “우리 하느님의 너그러우신 손길은 그분을 찾는 모든 이를 보살펴 주십니다. 그러나 하느님을 저버리는 모든 이에게는 그분께서 호된 분노를 내리십니다.” 하고 말한 바가 있어서, 여행하는 동안 우리를 원수들에게서 보호해 줄 보병과 기병을 그에게 청하기가 부끄러웠던 것이다. (불가타 성경, 에즈라기, 8장22)
-
Inclina ad me aurem tuam accelera, ut eruas me Esto mihi in rupem praesidi et in domum munitam, ut salvum me facias.
- 제게 당신의 귀를 기울이시고 어서 저를 구하소서. 이 몸 보호할 반석 되시고 저를 구원할 성채 되소서. (불가타 성경, 시편, 31장3)
-
Fortitudo mea, tibi attendam quia, Deus, praesidium meum es.
- 저의 힘이시여, 당신만을 바랍니다. 하느님, 당신께서 저의 성채이시기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 59장10)
-
Ego autem cantabo fortitudinem tua et exsultabo mane misericordiam tuam quia factus es praesidium meu et refugium meum in die tribulationis meae.
- 그러나 저는 당신의 힘을 노래하오리다. 아침에 당신의 자애에 환호하오리다. 당신께서 저에게 성채가, 제 곤경의 날에 피신처가 되어 주셨습니다. (불가타 성경, 시편, 59장17)
-
Fortitudo mea, tibi psallam quia, Deus, praesidium meum es Deus meus misericordia mea.
- 하느님, 당신은 저의 성채, 저의 자애로우신 하느님이시니 저의 힘이시여, 당신께 노래하오리다. (불가타 성경, 시편, 59장18)
-
Verumtamen ipse refugium meum et salutare meum praesidium meum; non movebor amplius.
- 그분만이 내 바위, 내 구원, 내 성채. 나는 결코 흔들리지 않으리라. (불가타 성경, 시편, 62장3)
-
Verumtamen ipse Deus meus et salutare meum praesidium meum; non movebor.
- 그분만이 내 바위, 내 구원, 내 성채. 나는 흔들리지 않으리라. (불가타 성경, 시편, 62장7)
-
Esto mihi in rupem praesidi et in domum munitam, ut salvum me facias quoniam fortitudo mea et refugium meum es tu.
- 이 몸 보호할 반석 되시고 저를 구할 산성 되소서. 당신은 저의 바위, 저의 성곽이십니다. (불가타 성경, 시편, 71장3)
-
Et factus est mihi Dominus in praesidium et Deus meus in rupem refugii mei;
- 그러나 주님께서는 나에게 산성이 되시고 나의 하느님께서는 내 피신처인 반석이 되셨다. (불가타 성경, 시편, 94장22)
-
Ecce enim Dominator, Dominus exercituum, aufert a Ierusalem et a Iuda robur et praesidium, omne robur panis et omne robur aquae,
- 자 보라, 주 만군의 주님께서는 예루살렘과 유다에서 너희가 의지할 모든 것을, 저장된 모든 빵과 저장된 모든 물을 없애 버리시리라. (불가타 성경, 이사야서, 3장1)
-
Ululate, naves Tharsis, quia devastatum est praesidium vestrum.
- 통곡하여라, 타르시스의 배들아. 너희의 요새가 파괴되었다. (불가타 성경, 이사야서, 23장14)
-
Domine, fortitudo mea et praesidium meum et refugium meum in die tribulationis; ad te gentes venient ab extremis terrae et dicent: " Vere mendacium possederunt patres nostri, vanitatem, quae nihil prodest ".
- 재난의 날에 제 힘이시요 요새이며 피난처이신 주님 민족들이 땅 끝에서 모여 와 당신께 말씀드릴 것입니다. “저희 조상들은 정녕 쓸모없는 헛것만 물려주었습니다.” (불가타 성경, 예레미야서, 16장19)
-
Et reliquias populi, quae remanserant in civitate, et perfugas, qui transfugerant ad eum, et superfluos artificum, qui remanserant, transtulit Nabuzardan magister satellitum in Babylonem.
- 느부자르아단 친위대장은 도성에 남아 있던 백성과, 자기에게 넘어온 자들과 그 밖에 남은 백성을 바빌론으로 잡아갔다. (불가타 성경, 예레미야서, 39장9)
-
Cessaverunt fortes Babylonis a proelio, habitaverunt in praesidiis; devoratum est robur eorum, et facti sunt quasi mulieres; incensa sunt tabernacula eius, contriti sunt vectes eius.
- 바빌론 용사들이 전투를 포기하고 요새에 들어앉았다. 그들은 기력을 잃고 여자처럼 되어 버렸으며 바빌론 집들은 불타고 성문의 빗장들도 부서졌다. (불가타 성경, 예레미야서, 51장30)
-
De pauperibus autem populi et de reliquo vulgo, quod remanserat in civitate, et de perfugis, qui transfugerant ad regem Babylonis, et superfluos artificum transtulit Nabuzardan princeps satellitum.
- 느부자르아단 친위대장은 백성 가운데 일부 가난한 이들과 또 도성에 남아 있던 나머지 백성과 바빌론 임금에게 넘어간 자들, 그리고 그 밖의 나머지 장인들을 끌고 갔다. (불가타 성경, 예레미야서, 52장15)