라틴어 문장 검색

Israel vero sectans legem iustitiae in legem non pervenit.
그런데 이스라엘은 의로움의 율법을 추구하였지만 그 율법에 이르지 못하였습니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 9장31)
Quomodo vero praedicabunt nisi mittantur? Sicut scriptum est: " Quam speciosi pedes evangelizantium bona ".
파견되지 않았으면 어떻게 선포할 수 있겠습니까? 이는 성경에 기록된 그대로입니다. “기쁜 소식을 전하는 이들의 발이 얼마나 아름다운가!” (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 10장15)
Quid ergo? Quod quaerit Israel, hoc non est consecutus, electio autem consecuta est; ceteri vero excaecati sunt,
그러면 어떻게 됩니까? 이스라엘 백성은 자기들이 찾던 것을 얻지 못하고, 선택된 이들만 그것을 얻었습니다. 나머지 사람들은 마음이 완고해졌습니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 11장7)
nunc vero ulterius locum non habens in his regionibus, cupiditatem autem habens veniendi ad vos ex multis iam annis,
그러나 이제 이 지역에는 더 이상 내가 일할 곳이 없고, 또 나는 여러 해 전부터 여러분에게 가고 싶은 소망을 품어 왔습니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 15장23)
Hoc autem dico, quod unusquisque vestrum dicit: " Ego quidem sum Pauli ", " Ego autem Apollo ", " Ego vero Cephae ", " Ego autem Christi ".
다름이 아니라, 여러분이 저마다 “나는 바오로 편이다.”, “나는 아폴로 편이다.”, “나는 케파 편이다.”, “나는 그리스도 편이다.” 하고 말한다는 것입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 1장12)
Sapientiam autem loquimur inter perfectos, sapientiam vero non huius saeculi neque principum huius saeculi, qui destruuntur,
성숙한 이들 가운데에서는 우리도 지혜를 말합니다. 그러나 그 지혜는 이 세상의 것도 아니고 파멸하게 되어 있는 이 세상 우두머리들의 것도 아닙니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 2장6)
Quid igitur est Apollo? Quid vero Paulus? Ministri, per quos credidistis, et unicuique sicut Dominus dedit.
도대체 아폴로가 무엇입니까? 바오로가 무엇입니까? 아폴로와 나는 주님께서 우리 각자에게 정해 주신 대로, 여러분을 믿음으로 이끈 일꾼일 따름입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 3장5)
Volo autem omnes homines esse sicut meipsum; sed unusquisque proprium habet donum ex Deo: alius quidem sic, alius vero sic.
나는 모든 사람이 나와 같아지기를 바랍니다. 그러나 이 사람은 이런 은사, 저 사람은 저런 은사, 저마다 하느님에게서 고유한 은사를 받습니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 7장7)
Volo autem vos scire quod omnis viri caput Christus est, caput autem mulieris vir, caput vero Christi Deus.
그런데 모든 남자의 머리는 그리스도이시고 아내의 머리는 남편이며 그리스도의 머리는 하느님이시라는 사실을 여러분이 알기를 바랍니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 11장3)
Nam si non velatur mulier, et tondeatur! Si vero turpe est mulieri tonderi aut decalvari, veletur.
여자가 머리를 가리지 않으려면 아예 머리를 밀어 버리십시오. 머리를 밀거나 깎는 것이 여자에게 부끄러운 일이라면 머리를 가리십시오. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 11장6)
mulier vero, si comam nutriat, gloria est illi? Quoniam coma pro velamine ei data est.
여자가 긴 머리를 하고 다니면 자기에게 영광이 된다는 것입니다. 여자는 너울 대신에 긴 머리를 받았기 때문입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 11장15)
Divisiones vero gratiarum sunt, idem autem Spiritus;
은사는 여러 가지지만 성령은 같은 성령이십니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 12장4)
et divisiones operationum sunt, idem vero Deus, qui operatur omnia in omnibus.
활동은 여러 가지지만 모든 사람 안에서 모든 활동을 일으키시는 분은 같은 하느님이십니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 12장6)
Stimulus autem mortis peccatum est, virtus vero peccati lex.
죽음의 독침은 죄이며 죄의 힘은 율법입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 15장56)
Nos vero omnes revelata facie gloriam Domini speculantes, in eandem imaginem transformamur a claritate in clarita tem tamquam a Domini Spiritu.
우리는 모두 너울을 벗은 얼굴로 주님의 영광을 거울로 보듯 어렴풋이 바라보면서, 더욱더 영광스럽게 그분과 같은 모습으로 바뀌어 갑니다. 이는 영이신 주님께서 이루시는 일입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 3장18)

SEARCH

MENU NAVIGATION