라틴어 문장 검색

Apprehende clipeum et scutu et exsurge in adiutorium mihi.
둥근 방패 긴 방패 잡으시고 저를 도우러 일어나소서. (불가타 성경, 시편, 35장2)
Veniat illi calamitas, quam ignorat et captio, quam abscondit, apprehendat eum et in eandem calamitatem ipse cadat.
파멸이 불시에 그들을 덮치고 그들은 자기들이 몰래 쳐 놓은 그물에 걸려 파멸에 떨어지리라. (불가타 성경, 시편, 35장8)
Cum autem vacillarem, laetati sunt et convenerunt convenerunt contra me percutientes, et ignoravi.
그러나 제가 비틀거릴 때 그들은 기뻐하며 모여들었습니다. 저를 거슬러 모여들었습니다. 저는 영문도 모르는데 저를 치고 잡아 찢기를 멈추지 않았습니다. (불가타 성경, 시편, 35장15)
illic tremor apprehendit eos dolores ut parturientis.
거기에서 전율이 그들을 덮쳤네, 해산하는 여인의 진통처럼 (불가타 성경, 시편, 48장7)
Quoniam, quem tu percussisti, persecuti sunt et super dolorem eius, quem vulnerasti, addiderunt.
그들은 당신께서 때리신 이들을 뒤쫓고 당신께서 치신 이들의 상처를 헤아립니다. (불가타 성경, 시편, 69장27)
Ecce percussit petram, et fluxerunt aquae et torrentes inundaverunt “ Numquid et panem poterit dar aut parare carnes populo suo? ”.
보라, 바위를 치시니 물이 흐르고 시냇물이 넘쳐흘렀지만 빵까지 주실 수 있으랴? 당신 백성에게 고기를 장만해 주실 수 있으랴?” (불가타 성경, 시편, 78장20)
Percussit omne primogenitum in terra Aegypti primitias roboris eorum in tabernaculis Cham.
이집트의 모든 맏아들을, 함의 천막 속 저들 정력의 첫 소생을 치셨다. (불가타 성경, 시편, 78장51)
Et percussit inimicos suos in posteriora opprobrium sempiternum dedit illis.
당신 적들을 물리치시고 그들에게 영원한 수치를 안겨 주셨다. (불가타 성경, 시편, 78장66)
Et concidam a facie ipsius inimicos eiu et odientes eum percutiam.
내가 그의 면전에서 그의 적들을 짓부수고 그를 미워하는 자들을 때려 부수리라. (불가타 성경, 시편, 89장24)
Et percussit vineas eorum et ficulneas eoru et contrivit lignum finium eorum.
저들의 포도나무와 무화과나무를 치시며 그 영토 안의 나무들을 부러뜨리셨다. (불가타 성경, 시편, 105장33)
Et percussit omne primogenitum in terra eorum primitias omnis roboris eorum.
저들 땅 안의 모든 맏아들을, 저들 모든 정력의 첫 소생을 치셨다. (불가타 성경, 시편, 105장36)
Per diem sol non percutiet te neque luna per noctem.
낮에는 해도, 밤에는 달도 너를 해치지 않으리라. (불가타 성경, 시편, 121장6)
Qui percussit primogenita Aegypt ab homine usque ad pecus.
사람에서 짐승에 이르기까지 이집트의 맏배들을 치신 분. (불가타 성경, 시편, 135장8)
Qui percussit gentes multa et occidit reges fortes:
수많은 민족들을 치시고 힘 있는 임금들을 죽이신 분. (불가타 성경, 시편, 135장10)
Qui percussit Aegyptum in primogenitis eorum quoniam in aeternum misericordia eius.
이집트의 맏배들을 치신 분을. 주님의 자애는 영원하시다. (불가타 성경, 시편, 136장10)

SEARCH

MENU NAVIGATION