라틴어 문장 검색

ALEPH. Confitebor tibi, Domine, in toto corde meo narrabo omnia mirabilia tua.
주님, 제 마음 다하여 찬송하며 당신의 기적들을 낱낱이 이야기하렵니다. (불가타 성경, 시편, 9장2)
Propterea confitebor tibi in nationibus, Domine et nomini tuo psalmum dicam,
그러기에 주님, 제가 민족들 앞에서 당신을 찬송하고 당신 이름에 찬미 노래 바칩니다. (불가타 성경, 시편, 18장50)
TAU. Innocentia et aequitas custodiant me quia sustinui te.
당신께 바라니 결백함과 올곧음이 저를 지키게 하소서. (불가타 성경, 시편, 25장21)
David Iudica me, Domine, quoniam ego in innocentia mea ingressus su et in Domino sperans non infirmabor.
[다윗] 주님, 제 권리를 되찾아 주소서. 저는 결백하게 살아왔고 주님께 의지하여 흔들리지 않았습니다. (불가타 성경, 시편, 26장1)
Lavabo in innocentia manus mea et circumdabo altare tuum, Domine,
주님, 결백함으로 제 손을 씻고 당신 제단을 돕니다. (불가타 성경, 시편, 26장6)
Ego autem in innocentia mea ingressus sum redime me et miserere mei.
그러나 저는 결백하게 살아가니 저를 구하소서, 자비를 베푸소서. (불가타 성경, 시편, 26장11)
Dominus adiutor meus et protector meus in ipso speravit cor meum, et adiutus sum et exsultavit cor meum et in cantico meo confitebor ei.
주님은 나의 힘, 나의 방패. 내 마음 그분께 의지하여 도움을 받았으니 내 마음 기뻐 뛰놀며 나의 노래로 그분을 찬송하리라. (불가타 성경, 시편, 28장7)
Psallite Domino, sancti eius et confitemini memoriae sanctitatis eius,
주님께 찬미 노래 불러라, 주님께 충실한 이들아. 거룩하신 그 이름을 찬송하여라. (불가타 성경, 시편, 30장5)
Quae utilitas in sanguine meo dum descendo in corruptionem Numquid confitebitur tibi pulvi aut annuntiabit veritatem tuam?
“제 피가, 제가 구렁으로 떨어지는 것이 무슨 이득이 됩니까? 먼지가 당신을 찬송할 수 있으며 당신의 진실을 알릴 수 있습니까? (불가타 성경, 시편, 30장10)
ut cantet tibi gloria mea et non taceat Domine Deus meus, in aeternum confitebor tibi.
이에 제 영혼이 당신을 노래하며 잠잠하지 않으오리다. 주 저의 하느님, 제가 당신을 영원히 찬송하오리다. (불가타 성경, 시편, 30장13)
Peccatum meum cognitum tibi fec et delictum meum non abscondi Dixi: “ Confitebor adversum me iniquitatem meam Domino ” Et tu remisisti impietatem peccati mei.
제 잘못을 당신께 자백하며 제 허물을 감추지 않고 말씀드렸습니다. “주님께 저의 죄를 고백합니다.” 그러자 제 허물과 잘못을 당신께서 용서하여 주셨습니다. 셀라 (불가타 성경, 시편, 32장5)
Confitemini Domino in cithara in psalterio decem chordarum psallite illi.
비파로 주님을 찬송하며 열 줄 수금으로 그분께 찬미 노래 불러라. (불가타 성경, 시편, 33장2)
Confitebor tibi in ecclesia magna in populo multo laudabo te.
저는 큰 모임에서 당신을 찬송하며 수많은 백성 가운데에서 당신을 찬양하오리다. (불가타 성경, 시편, 35장18)
SIN. Observa innocentiam et vide aequitatem quoniam est posteritas homini pacifico.
흠 없는 이를 지켜보고 올곧은 이를 살펴보아라. 평화로운 이에게는 후손이 이어지리라. (불가타 성경, 시편, 37장37)
me autem propter innocentiam suscepist et statuisti me in conspectu tuo in aeternum.
당신께서는 제가 온전하도록 붙드시고 저를 당신 면전에 영원히 세워 주십니다. (불가타 성경, 시편, 41장13)

SEARCH

MENU NAVIGATION