라틴어 문장 검색

Timeat Dominum omnis terra a facie autem eius formident omnes inhabitantes orbem.
온 땅이 주님을 경외하고 세상에 사는 이들이 모두 그분을 두려워하리니 (불가타 성경, 시편, 33장8)
BETH. Spera in Domino et fac bonitatem et inhabitabis terram et pasceris in fide.
주님을 신뢰하며 선을 행하고 이 땅에 살며 신의를 지켜라. (불가타 성경, 시편, 37장3)
SAMECH. Declina a malo et fac bonum et inhabitabis in saeculum saeculi,
너는 악을 피하고 선을 행하여라. 그러면 길이 살리라. (불가타 성경, 시편, 37장27)
Iusti autem hereditabunt terra et inhabitabunt in saeculum saeculi super eam.
의인들은 땅을 차지하여 언제까지나 그 위에 살리라. (불가타 성경, 시편, 37장29)
Mons sanctus eius collis speciosus exsultatio universae terrae Mons Sion, extrema aquilonis civitas regis magni.
아름답게 솟아오른 그 산은 온 누리의 기쁨이요 북녘의 맨 끝 시온 산은 대왕님의 도읍이라네. (불가타 성경, 시편, 48장3)
Inhabitabo in tabernaculo tuo in saecula protegar in velamento alarum tuarum,
저는 당신의 천막 안에 길이 머물고 당신의 날개 그늘에 피신하고 싶습니다. 셀라 (불가타 성경, 시편, 61장5)
Beatus, quem elegisti et assumpsisti; inhabitabit in atriis tuis Replebimur bonis domus tuae sanctitate templi tui.
행복합니다, 당신께서 뽑아 가까이 오도록 하신 이! 그는 당신의 뜰 안에 머물리이다. 저희도 당신 집의 좋은 것을, 거룩한 당신 궁전의 좋은 것을 누리리이다. (불가타 성경, 시편, 65장5)
Stillabunt pascua deserti et exsultatione colles accingentur.
사막의 풀밭에도 방울져 흐르고 언덕들은 기쁨으로 띠 두릅니다. (불가타 성경, 시편, 65장13)
Deus, qui inhabitare facit desolatos in domo qui educit vinctos in prosperitatem verumtamen rebelles habitabunt in arida terra. -
하느님은 외로운 이들에게 집을 마련해 주시고 사로잡힌 이들을 행복으로 이끌어 내시는 분이시다. 그러나 반항자들은 불모지에 머무른다. (불가타 성경, 시편, 68장7)
Ut quid invidetis, montes cacuminum monti, in quo beneplacitum est Deo inhabitare Etenim Dominus habitabit in finem.
여러 봉우리 거느린 산들아 하느님께서 기꺼이 거처하시기로 하신 그 산을 어찌하여 흘겨보느냐? 정녕 주님께서 거기에 영원히 머무시리라. (불가타 성경, 시편, 68장17)
Fiat commoratio eorum deserta et in tabernaculis eorum non sit qui inhabitet.
그들이 사는 곳은 황폐해지고 그들의 천막에는 사는 이가 없게 하소서. (불가타 성경, 시편, 69장26)
Quoniam Deus salvam faciet Sio et aedificabit civitates Iudae et inhabitabunt ibi et possidebunt eam.
하느님께서는 시온을 구하시고 유다의 성읍들을 세우신다. 그들이 거기에 머물며 그곳을 차지하고 (불가타 성경, 시편, 69장36)
Afferant montes pacem populo et colles iustitiam.
산들은 백성에게 평화를, 언덕들은 정의를 가져오게 하소서. (불가타 성경, 시편, 72장3)
In iram concitaverunt eum in collibus sui et in sculptilibus suis ad aemulationem eum provocaverunt.
자기네 산당으로 그분을 언짢으시게 하고 자기네 우상으로 그분을 진노하시게 하였다. (불가타 성경, 시편, 78장58)
Vere prope timentes eum salutare ipsius ut inhabitet gloria in terra nostra.
정녕 그분을 경외하는 이들에게는 구원이 가까우니 우리 땅에 영광이 머무르리라. (불가타 성경, 시편, 85장10)

SEARCH

MENU NAVIGATION