라틴어 문장 검색

Cantate ei et psallite ei meditamini in omnibus mirabilibus eius.
그분께 노래하여라, 그분께 찬미 노래 불러라. 그 모든 기적을 이야기하여라. (불가타 성경, 시편, 105장2)
Paratum cor meum, Deus paratum cor meum cantabo et psallam. Euge, gloria mea!
제 마음 든든합니다, 하느님. 제가 노래하며 찬미합니다. 깨어나라, 나의 영혼아. (불가타 성경, 시편, 108장2)
Confitebor tibi in populis, Domine et psallam tibi in nationibus,
주님, 제가 백성들 가운데에서 당신을 찬송하고 겨레들 가운데에서 당신을 노래하리니 (불가타 성경, 시편, 108장4)
Laudate Dominum, quia bonus Dominus psallite nomini eius, quoniam suave.
주님을 찬양하여라, 주님께서는 좋으시다. 그 이름에 찬미 노래 불러라, 그 이름 감미로우시다. (불가타 성경, 시편, 135장3)
David Confitebor tibi, Domine, in toto corde meo quoniam audisti verba oris mei In conspectu angelorum psallam tibi,
[다윗] 제 마음 다하여 당신을 찬송합니다. 신들 앞에서 당신께 찬미 노래 부릅니다. (불가타 성경, 시편, 138장1)
Deus, canticum novum cantabo tibi in psalterio decachordo psallam tibi,
하느님, 제가 당신께 새로운 노래를 부르오리다. 열 줄 수금으로 당신께 찬미 노래 부르오리다. (불가타 성경, 시편, 144장9)
laudabo Dominum in vita mea psallam Deo meo, quamdiu fuero.
나는 주님을 찬양하리라, 내가 사는 한. 나의 하느님께 찬미 노래 하리라, 내가 있는 한. (불가타 성경, 시편, 146장2)
ALLELUIA Laudate Dominum, quoniam bonum est psallere Deo nostro quoniam iucundum est celebrare laudem.
할렐루야! 좋기도 하여라, 우리 하느님께 찬미 노래 부름이. 즐겁기도 하여라, 그분께 어울리는 찬양을 드림이. (불가타 성경, 시편, 147장1)
Praecinite Domino in confessione psallite Deo nostro in cithara.
주님께 감사 노래 불러라. 우리 하느님께 비파 타며 찬미 노래 불러라. (불가타 성경, 시편, 147장7)
Laudent nomen eius in choro in tympano et cithara psallant ei,
춤추며 그분의 이름을 찬양하고 손북과 비파로 찬미 노래 드려라. (불가타 성경, 시편, 149장3)
Osculetur me osculo oris sui! Nam meliores sunt amores tui vino:
(여자) 아, 제발 그이가 내게 입 맞춰 주었으면! 당신의 사랑은 포도주보다 달콤하답니다. (불가타 성경, 아가, 1장2)
Donec accipiat, osculatur manus dantis et de possessionibus proximi humiliat vocem suam;
돈을 꿀 때까지는 이웃의 손에 입 맞추고 그의 재산을 두고 공손한 어조로 말한다. 그러나 갚을 때가 되면 시간을 미루고 빈말로만 갚겠다 하며 시간만 탓할 뿐이다. (불가타 성경, 집회서, 29장5)
Et laudaverunt psallentes in vocibus suis, et magnus resonabat cantus suavitatis plenus.
그런 다음 시몬이 내려와 이스라엘 자손들의 온 회중을 향하여 손을 쳐들고 입술로 주님의 복을 빌어 주며 그분의 이름을 현양하였다. (불가타 성경, 집회서, 50장20)
Qui autem tradidit eum, dedit illis signum dicens: " Quemcumque osculatus fuero, ipse est; tenete eum! ".
그분을 팔아넘길 자는, “내가 입 맞추는 이가 바로 그 사람이니 그를 붙잡으시오.” 하고 그들에게 미리 신호를 일러두었다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 26장48)
Et confestim accedens ad Iesum dixit: " Ave, Rabbi! " et osculatus est eum.
그는 곧바로 예수님께 다가가, “스승님, 안녕하십니까?” 하고 나서 그분께 입을 맞추었다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 26장49)

SEARCH

MENU NAVIGATION