라틴어 문장 검색

Sexaginta autem et duorum annorum erat, cum invalidus oculis factus est; et, postquam lucem recepit, vixit in bonis et fecit eleemosynas et proposuit benedicere Deum et confiteri magnitudini Dei.
그가 시력을 잃은 것은 예순두 살 때였는데, 시력을 되찾은 뒤에도 그는 자선을 베풀었다. 또 줄곧 하느님을 찬미하고 그분의 위대함을 찬양하며 부유하게 살았다. (불가타 성경, 토빗기, 14장2)
Et indignatus est rex Nabuchodonosor ad omnem terram istam vehementer. Et iuravit per thronum et regnum suum se vindicaturum esse omnes fines Ciliciae et Damascenae et Syriae, sublaturum se gladio suo et omnes inhabitantes Moab et filios Ammon et omnem Iudaeam et omnes, qui in Aegypto, usquedum veniatur ad fines duorum marium.
네부카드네자르는 이 온 지방에 몹시 화를 내었다. 그러면서 킬리키아와 다마스쿠스와 시리아의 온 영토에 보복을 하고, 또 모압 땅의 모든 주민, 암몬 자손들, 온 유다 주민, 두 바다의 경계에 이르는 이집트의 모든 주민을 자기 칼로 처단하겠다고, 자기의 왕좌와 왕국을 걸어 맹세하였다. (불가타 성경, 유딧기, 1장12)
Et in anno octavo decimo, secundo et vicesimo die mensis primi factum est verbum Nabuchodonosor regis Assyriorum, ut vindicaret omnem terram, sicut locutus est.
제십팔년 첫째 달 스무이튿날 아시리아인들의 임금 네부카드네자르의 왕궁에서는 그가 전에 말한 대로 그 온 지방에 보복하자는 이야기가 있었다. (불가타 성경, 유딧기, 2장1)
Vae gentibus assurgentibus generi meo! Dominus omnipotens vindicabit illos, in die iudicii visitabit eos, ut det ignem et vermes in carnes eorum, et comburentur, ut sentiant usque in aeternum ".
불행하여라, 내 겨레를 치러 일어나는 민족들! 전능하신 주님께서 심판 날에 그들에게 보복하실 것이다. 그들의 몸속으로 불과 벌레를 보내시면 그들은 고통 속에서 영원히 통곡할 것이다.” (불가타 성경, 유딧기, 16장17)
quod sapientes confitentur, et non celaverunt eos patres eorum:
현인들이 선포한 것, 그들 조상에게서 받아 숨기지 않은 것일세. (불가타 성경, 욥기, 15장18)
et ego confitebor quod salvare te possit dextera tua.
그러면 나도 너를 인정하리니 너의 오른손이 너를 구원할 수 있기 때문이다. (불가타 성경, 욥기, 40장14)
Quoniam non est in morte, qui memor sit tui in inferno autem quis confitebitur tibi?
죽으면 아무도 당신을 기억할 수 없습니다. 저승에서 누가 당신을 찬송할 수 있겠습니까? (불가타 성경, 시편, 6장6)
Confitebor Domino secundum iustitiam eiu et psallam nomini Domini Altissimi.
나는 주님을 찬송하리라, 그분의 의로움에 따라. 지극히 높으신 주님의 이름에 찬미 노래 바치리라. (불가타 성경, 시편, 7장18)
ALEPH. Confitebor tibi, Domine, in toto corde meo narrabo omnia mirabilia tua.
주님, 제 마음 다하여 찬송하며 당신의 기적들을 낱낱이 이야기하렵니다. (불가타 성경, 시편, 9장2)
Propterea confitebor tibi in nationibus, Domine et nomini tuo psalmum dicam,
그러기에 주님, 제가 민족들 앞에서 당신을 찬송하고 당신 이름에 찬미 노래 바칩니다. (불가타 성경, 시편, 18장50)
Dominus adiutor meus et protector meus in ipso speravit cor meum, et adiutus sum et exsultavit cor meum et in cantico meo confitebor ei.
주님은 나의 힘, 나의 방패. 내 마음 그분께 의지하여 도움을 받았으니 내 마음 기뻐 뛰놀며 나의 노래로 그분을 찬송하리라. (불가타 성경, 시편, 28장7)
Psallite Domino, sancti eius et confitemini memoriae sanctitatis eius,
주님께 찬미 노래 불러라, 주님께 충실한 이들아. 거룩하신 그 이름을 찬송하여라. (불가타 성경, 시편, 30장5)
Quae utilitas in sanguine meo dum descendo in corruptionem Numquid confitebitur tibi pulvi aut annuntiabit veritatem tuam?
“제 피가, 제가 구렁으로 떨어지는 것이 무슨 이득이 됩니까? 먼지가 당신을 찬송할 수 있으며 당신의 진실을 알릴 수 있습니까? (불가타 성경, 시편, 30장10)
ut cantet tibi gloria mea et non taceat Domine Deus meus, in aeternum confitebor tibi.
이에 제 영혼이 당신을 노래하며 잠잠하지 않으오리다. 주 저의 하느님, 제가 당신을 영원히 찬송하오리다. (불가타 성경, 시편, 30장13)
Peccatum meum cognitum tibi fec et delictum meum non abscondi Dixi: “ Confitebor adversum me iniquitatem meam Domino ” Et tu remisisti impietatem peccati mei.
제 잘못을 당신께 자백하며 제 허물을 감추지 않고 말씀드렸습니다. “주님께 저의 죄를 고백합니다.” 그러자 제 허물과 잘못을 당신께서 용서하여 주셨습니다. 셀라 (불가타 성경, 시편, 32장5)

SEARCH

MENU NAVIGATION