라틴어 문장 검색

Quare tristis es, anima mea, et quare conturbaris in me Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor illi salutare vultus mei et Deus meus.
내 영혼아, 어찌하여 녹아내리며 내 안에서 신음하느냐? 하느님께 바라라. 나 그분을 다시 찬송하게 되리라, 나의 구원, (불가타 성경, 시편, 42장6)
Quare tristis es, anima mea, et quare conturbaris in me Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor illi salutare vultus mei et Deus meus.
내 영혼아, 어찌하여 녹아내리며 어찌하여 내 안에서 신음하느냐? 하느님께 바라라. 나 그분을 다시 찬송하게 되리라, 나의 구원, 나의 하느님을. (불가타 성경, 시편, 42장12)
Et introibo ad altare Dei ad Deum laetitiae exsultationis meae Confitebor tibi in cithara, Deus, Deus meus.
그러면 저는 하느님의 제단으로, 제 기쁨과 즐거움이신 하느님께 나아가오리다. 하느님, 저의 하느님 비파 타며 당신을 찬송하오리다. (불가타 성경, 시편, 43장4)
Quare tristis es, anima mea, et quare conturbaris in me Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor illi salutare vultus mei et Deus meus.
내 영혼아, 어찌하여 녹아내리며 어찌하여 내 안에서 신음하느냐? 하느님께 바라라. 나 그분을 다시 찬송하게 되리라, 나의 구원, 나의 하느님을. (불가타 성경, 시편, 43장5)
In Deo gloriabimur tota di et in nomine tuo confitebimur in saeculum.
저희가 날마다 하느님을 찬양하고 줄곧 당신 이름을 찬송합니다. 셀라 (불가타 성경, 시편, 44장9)
Memor ero nominis tu in omni generatione et generatione propterea populi confitebuntur tibi in aeternu et in saeculum saeculi.
저는 당신 이름을 세세 대대에 알리리니 백성들이 당신을 영원무궁토록 찬송하리이다. (불가타 성경, 시편, 45장18)
Confitebor tibi in saeculum, quia fecisti et exspectabo nomen tuum quoniam bonum est, in conspectu sanctorum tuorum.
제가 당신을 영원히 찬송하니 당신께서 행하셨기 때문입니다. 당신께 충실한 이들 앞에서 좋으신 당신 이름에 희망을 둡니다. (불가타 성경, 시편, 52장11)
Voluntarie sacrificabo tibi confitebor nomini tuo, Domine, quoniam bonum est;
제가 기꺼이 당신께 제물을 바치오리다. 주님, 당신의 좋으신 이름을 찬송하오리다. (불가타 성경, 시편, 54장8)
Confitebor tibi in populis, Domine et psalmum dicam tibi in nationibus,
주님, 제가 백성들 가운데에서 당신을 찬송하고 겨레들 가운데에서 당신을 노래하리니 (불가타 성경, 시편, 57장10)
Nam et ego confitebor tib in psalterio veritatem tuam, Deus meus psallam tibi in cithara, Sanctus Israel.
저의 하느님, 저 또한 수금으로 당신의 진실을 찬송하오리다. 비파 타며 당신께 노래하오리다, 이스라엘의 거룩하신 분이시여! (불가타 성경, 시편, 71장22)
Et dixi: “ Ergo sine causa mundavi cor meu et lavi in innocentia manus meas;
정녕 나는 헛되이 마음을 깨끗이 보존하고 결백으로 내 두 손을 씻었단 말인가? (불가타 성경, 시편, 73장13)
Ne tradas bestiis animas confitentes tib et animas pauperum tuorum ne obliviscaris in finem.
당신 비둘기의 목숨을 들짐승에게 내주지 마소서. 당신의 가련한 이들의 생명을 끝내 잊지 마소서. (불가타 성경, 시편, 74장19)
Quoniam furor hominis confitebitur tibi et reliquiae furoris diem festum agent tibi.
사람의 분노마저 당신을 찬송하고 그 분노의 나머지로 당신께서는 띠 두르십니다. (불가타 성경, 시편, 76장11)
Et pavit eos in innocentia cordis su et in prudentia manuum suarum deduxit eos.
그가 온전한 마음으로 그들을 돌보고 슬기로운 손으로 그들을 이끌었다. (불가타 성경, 시편, 78장72)
Nos autem, populus tuus et oves pascuae tuae confitebimur tibi in saeculum in generationem et generationem annuntiabimus laudem tuam.
그러나 저희는 당신의 백성 당신 목장의 양 떼. 저희는 끝없이 당신을 찬송하고 대대로 당신에 대한 찬양을 전하오리다. (불가타 성경, 시편, 79장13)

SEARCH

MENU NAVIGATION