라틴어 문장 검색

Iudica causam meam et redime me propter eloquium tuum vivifica me.
제 소송을 이끄시어 저를 구해 내소서. 당신의 말씀대로 저를 살리소서. (불가타 성경, 시편, 119장154)
Intret postulatio mea in conspectu tuo secundum eloquium tuum libera me.
제 간청이 당신 앞에 이르게 하소서. 당신 말씀대로 저를 구해 주소서. (불가타 성경, 시편, 119장170)
Doleo super te, frater mi Ionathan, suavis nimis mihi; mirabilis amor tuus mihi super amorem mulierum.
나의 형 요나탄 형 때문에 내 마음이 아프오. 형은 나에게 그토록 소중하였고 나에 대한 형의 사랑은 여인의 사랑보다 아름다웠소. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 1장26)
Praebe, fili mi, cor tuum mihi, et oculi tui vias meas custodiant.
내 아들아, 너의 마음을 나에게 다오. 너의 눈이 내 길을 즐겨 바라보게 하여라. (불가타 성경, 잠언, 23장26)
Quia haec dicit Dominus: " Equidem et captivus a forti tolletur, et, quod ablatum fuerit a robusto, salvabitur; cum his, qui contendebant tecum, ego contendam et filios tuos ego salvabo.
그러나 주님께서는 이렇게 말씀하신다. “용사에게서 포로들을 빼앗을 수도 있으며 폭군에게서 전리품을 빼낼 수도 있다. 너를 대적하는 자에게 내가 대적하여 너의 자식들을 내가 구해 내리라. (불가타 성경, 이사야서, 49장25)
illustra faciem tuam super servum tuum salvum me fac in misericordia tua.
당신 얼굴을 당신 종 위에 비추시고 당신 자애로 저를 구하소서. (불가타 성경, 시편, 31장17)
Sessionem tuam et egressum tuum et introitum tuum cognovi et insaniam tuam contra me.
나는 네가 서고 앉는 것도 나고 드는 것도 나에게 격노하고 있음도 알고 있다. (불가타 성경, 이사야서, 37장28)
Non obtulisti mihi agnos holocausti tui et victimis tuis non glorificasti me; non te gravavi in oblatione nec laborem tibi praebui in ture.
너는 번제를 올리려고 나에게 양을 가져오지도 않았고 희생 제물을 바쳐 나를 공경하지도 않았다. 나는 봉헌물 때문에 너를 괴롭히지도 않았고 유향 때문에 너를 싫증 나게 하지도 않았다. (불가타 성경, 이사야서, 43장23)
Fiat misericordia tua, ut consoletur me secundum eloquium tuum servo tuo.
당신 종에게 하신 그 말씀대로 당신의 자애가 저를 위로하게 하소서. (불가타 성경, 시편, 119장76)
Tuus sum ego: salvum me fac quoniam mandata tua exqui sivi.
저는 당신의 것, 저를 구하소서. 당신 규정을 찾습니다. (불가타 성경, 시편, 119장94)
Faciem tuam illumina super servum tuum et doce me iustificationes tuas.
당신 얼굴이 당신 종 위에 빛나게 하시고 당신의 법령을 저에게 가르쳐 주소서. (불가타 성경, 시편, 119장135)
IOD. Manus tuae fecerunt me et plasmaverunt me da mihi intellectum, et discam praecepta tua.
당신의 두 손이 저를 지어 굳게 세우셨으니 저를 깨우치소서. 당신의 계명을 배우오리다. (불가타 성경, 시편, 119장73)
quoniam sagittae tuae infixae sunt mihi et descendit super me manus tua.
당신의 화살들이 제게 내리쏟아지고 당신의 손이 저를 누릅니다. (불가타 성경, 시편, 38장3)
Dedisti mihi clipeum salutis tuae, et exauditio tua magnificavit me.
당신께서는 구원의 방패를 제게 주시고 손수 보살피시어 저를 크게 만드셨습니다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장36)
VAU. Et veniat super me misericordia tua, Domine salutare tuum secundum eloquium tuum.
주님, 당신의 말씀대로 당신 구원이, 당신 자애가 저에게 다다르게 하소서. (불가타 성경, 시편, 119장41)

SEARCH

MENU NAVIGATION