라틴어 문장 검색

Aenēās territus est. ‘currite ad nāvēs,’ inquit; ‘festīnāte!’
Aeneas는 두려웠다. 그는 말한다. '배로 뛰어가자!' (옥스포드 라틴 코스 1권, Polyphemus22)
cēterī Cyclōpēs clāmōrem audiunt et currunt dē montibus ad lītus.
나머지 Cyclops들은 그 외침을 듣고 산에서 해안으로 달려온다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Polyphemus27)
Aenēās currit ad eam et ‘ō rēgīna,’ inquit, ‘succurre nōbīs.
Aeneas는 그녀에게 달려가서 말한다. '오 여왕이시여, 저희를 도와주소서. (옥스포드 라틴 코스 1권, The meeting of Dido and Aeneas20)
Quīntus, parentum immemor, cum Gāiō ad forum currit.
Quintus는 부모님을 잊은채, Gaius와 함께 광장으로 달려간다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Quīntus mīlitēs spectat28)
multī hominēs hūc illūc currēbant;
많은 사람들이 여기저기로 뛰어다니고 있었다; (옥스포드 라틴 코스 2권, Rōma37)
respēxit et Marcum vīdit ad sē currentem.
뒤돌아보니 자신을 향해 달려오는 마르쿠스를 보았다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Lūdī circēnsēs3)
ille iam ad portam fugiēbat sed Flaccus summā celeritāte cucurrit ipsōque in līmine eum dēprehendit.
그는 이미 성문을 향해 도망치고 있었지만 플라쿠스는 최고 속도로 달려가서 바로 그 문턱에서 그를 잡아냈다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum ad balnea dūcit30)
inter aliōs Caesar Brutum vīdit amīcum suum intimum in sē currentem;
다른 이들 사이에서 카이사르는 자신에게로 달려오는 그의 깊은 친구 브루투스를 보았다; (옥스포드 라틴 코스 2권, Idūs Martiae12)
Quīntus sē vertit et domum cucurrit.
퀸투스는 몸을 돌려 집으로 달려갔다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Idūs Martiae20)
Quīntus domum cucurrit territus et omnia patrī nārrāvit.
퀸투스는 겁을 먹고 집으로 달려와 모든 것들을 아버지께 말했다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus Rōmā discēdere parat1)
ad aedēs igitur Hēliodōrī cucurrit, quae nōn longē aberant.
그래서 그는 멀리 떨어지지 않은 헬리오도루스의 집으로 달려갔다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus Rōmā discēdere parat15)
dum vitant stulti vitia, in contraria currunt.
어리석은 이들이 결점을 회피하는 동안, 그들은 반대편의 결점에 달려가고 있다. (퀸투스 호라티우스 플라쿠스, Satyrarum libri, 1권, Improbus, dum vitia quaedam declinant, in contraria incidere.14)
Qui respondit: " Quidquid evenerit, curram ". Et ait ei: " Curre! ". Currens ergo Achimaas per viam regionis transivit Aethiopem.
“무슨 일이 일어나도 좋으니 달려가게 해 주십시오.” 그러자 요압은 그에게 “달려가라.” 하고 허락하였다. 아히마아츠는 들판으로 난 길을 달려 에티오피아 사람을 앞질렀다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 18장23)
Nescitis quod hi, qui in stadio currunt, omnes quidem currunt, sed unus accipit bravium? Sic currite, ut comprehendatis.
경기장에서 달리기하는 이들이 모두 달리지만 상을 받는 사람은 한 사람뿐이라는 것을 여러분은 모릅니까? 이와 같이 여러분도 상을 받을 수 있도록 달리십시오. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 9장24)
Rursus autem Achimaas filius Sadoc dixit ad Ioab: " Quidquid evenerit, etiam ego curram post Aethiopem! ". Dixitque Ioab: " Quid vis currere, fili mi? Non erit tibi merces pro bono nuntio ".
차독의 아들 아히마아츠가 다시 요압에게 청하였다. “무슨 일이 일어나도 좋으니, 저도 에티오피아 사람을 뒤따라 달려가게 해 주십시오.” 요압이 “아들아, 너에게 보상할 만한 기쁜 소식이 없다는데도, 어찌 굳이 달려가겠다는 것이냐?” 하고 말하였다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 18장22)

SEARCH

MENU NAVIGATION