라틴어 문장 검색

DALETH. Quiesce in Domino et exspecta eum noli aemulari in eo, qui prosperatur in via sua in homine, qui molitur insidias.
주님 앞에 고요히 머물며 그분을 고대하여라. 제 길에서 성공을 거두는 자 때문에, 음모를 실행에 옮기는 사람 때문에 격분하지 마라. (불가타 성경, 시편, 37장7)
COPH. Exspecta Dominum et custodi viam eius et exaltabit te, ut hereditate capias terram cum exterminabuntur peccatores, videbis.
너는 주님께 바라고 그분의 길을 따라라. 그분께서 너를 들어 올려 땅을 차지하게 하시고 너는 악인들이 뿌리째 뽑힘을 즐거이 보리라. (불가타 성경, 시편, 37장34)
Confitebor tibi in saeculum, quia fecisti et exspectabo nomen tuum quoniam bonum est, in conspectu sanctorum tuorum.
제가 당신을 영원히 찬송하니 당신께서 행하셨기 때문입니다. 당신께 충실한 이들 앞에서 좋으신 당신 이름에 희망을 둡니다. (불가타 성경, 시편, 52장11)
Exspectabo eum, qui salvum me facia a spiritu procellae et tempestate ”.
폭풍의 세찬 바람 피하여 은신처로 서둘러 가련마는.’ (불가타 성경, 시편, 55장9)
Non erubescant in me, qui exspectant te Domine, Domine virtutum Non confundantur super me qui quaerunt te, Deus Israel.
주 만군의 주님 당신께 바라는 이들이 저 때문에 부끄러워하지 않게 하소서. 이스라엘의 하느님 당신을 찾는 이들이 저 때문에 수치를 당하지 않게 하소서. (불가타 성경, 시편, 69장7)
Ego vero egenus et pauper sum Deus, ad me festina Adiutor meus et liberator meus es tu Domine, ne moreris.
저는 가련하고 불쌍하니 하느님, 어서 제게 오소서. 저의 도움, 저의 구원은 당신이시니 주님, 지체하지 마소서. (불가타 성경, 시편, 70장6)
Omnia a te exspectant ut des illis escam in tempore suo.
이 모든 것들이 당신께 바랍니다, 제때에 먹이를 주시기를. (불가타 성경, 시편, 104장27)
Me exspectaverunt peccatores, ut perderent me testimonia tua intellexi.
악인들이 저를 없애려고 노리지만 저는 당신 법을 명심합니다. (불가타 성경, 시편, 119장95)
Exspectabam salutare tuum, Domine et praecepta tua feci.
주님, 저는 당신의 구원을 바라며 당신의 계명을 실천합니다. (불가타 성경, 시편, 119장166)
Stulti parvipendent peccatum, et inter iustos morabitur gratia.
미련한 자들은 속죄 제물을 비웃지만 올곧은 이들은 은혜를 입는다. (불가타 성경, 잠언, 14장9)
Ne dicas: " Reddam malum "; exspecta Dominum, et liberabit te.
“내가 악을 되갚겠다.” 하지 말고 주님께 바라라. 그분께서 너를 도와주신다. (불가타 성경, 잠언, 20장22)
stellio manibus nititur et moratur in aedibus regis.
사람 손으로 잡을 수 있지만 임금의 궁궐에 사는 도마뱀이다. (불가타 성경, 잠언, 30장28)
Si quid vovisti Deo, ne moreris reddere: displicet enim ei stulta promissio; sed, quodcumque voveris, redde.
네가 하느님께 서원을 하면 지체하지 말고 그것을 채워라. 하느님께서는 어리석은 자들을 좋아하지 않으시니 네가 서원한 바를 채워라. (불가타 성경, 코헬렛, 5장3)
Humiliare Deo et exspecta manus eius.
권력가가 너를 초대하면 사양하여라. 그러면 너를 더 자주 초대하리라. (불가타 성경, 집회서, 13장9)
Beatus vir, qui in sapientia morabitur et qui in iustitia sua meditabitur et in sensu cogitabit circumspectionem Dei;
지혜에 전념하고 지각에 따라 생각하는 사람은 행복하다. 그는 마음속으로 지혜의 길을 숙고하고 지혜의 비밀을 명상한다. (불가타 성경, 집회서, 14장22)

SEARCH

MENU NAVIGATION