-
Longe abesto ab homine potestatem habente occidendi et non suspicaberis timorem mortis;
- 수다스러운 자는 자신의 성읍에서 두려움이 되고 조심성 없는 자는 자신의 말로 미움을 받으리라. (불가타 성경, 집회서, 9장18)
-
Peregrinus, advena et pauper: timor Dei est gloria eorum.
- 자유민이 지혜로운 종을 섬겨도 슬기로운 사람은 그것을 불평하지 않으리라. (불가타 성경, 집회서, 10장25)
-
Ne iucunderis in filiis impiis; si multiplicentur, non oblecteris super ipsos, si non est timor Dei cum illis.
- 쓸모없는 자식이 많기를 바라지 말고 불경한 아들들로 기뻐하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 16장1)
-
Posuit timorem illius super omnem carnem, ut dominaretur bestiarum et volatilium.
- 그분께서는 모든 생물 안에 그들에 대한 두려움을 심어 놓으시고 그들을 들짐승과 날짐승의 주인이 되게 하셨다. (불가타 성경, 집회서, 17장4)
-
Posuit timorem suum super corda illorum ostendens illis magnalia operum suorum
- 그분께서는 지식과 이해력으로 그들을 충만하게 하시고 그들에게 선과 악을 보여 주셨다. (불가타 성경, 집회서, 17장7)
-
et da locum legi Altissimi. Quia omnis sapientia timor Dei et in illa timere Deum, et in omni sapientia dispositio legis.
- 주님을 경외함은 수용의 시작이고 지혜는 그분의 사랑을 얻는다. (불가타 성경, 집회서, 19장18)
-
Melior est homo, qui minuitur sapientia et deficiens sensu in timore, quam qui abundat sensu et transgreditur legem Altissimi.
- 어떤 종이 자기 주인에게 “나는 나리가 바라는 대로 하지 않겠소.” 하고 말한다면 그런 종은 나중에 시킨 일을 한다 하더라도 그를 먹여 살리는 주인을 화나게 만든다. (불가타 성경, 집회서, 19장21)
-
consummatio timoris Dei sapientia et sensus.
- 지혜로운 이의 지식은 홍수처럼 불어나고 그의 충고는 생명의 샘과 같다. (불가타 성경, 집회서, 21장13)
-
Loramentum ligneum colligatum in fundamento aedificii non dissolvetur; sic et cor confirmatum in cogitatione consilii, nullus timor illud commovebit.
- 눈을 찌르는 자는 눈물을 흘리게 하고 마음을 찌르는 자는 감정을 보이게 한다. (불가타 성경, 집회서, 22장19)
-
sic et cor timidum in cogitatione stulti contra impetum timoris non resistet. (
- 친구를 거슬러 입을 놀렸다고 해서 걱정하지 마라. 화해할 길이 있기 때문이다. 다만 모욕과 오만, 비밀의 폭로와 비열한 공격 이런 것들에는 모든 친구가 도망간다. (불가타 성경, 집회서, 22장22)
-
Ego mater pulchrae dilectionis et timoris et agnitionis et sanctae spei.
- 주님 안에서 끊임없이 강해지고 그분께서 너희를 강하게 하시도록 그분께 매달려라. 전능하신 주님 홀로 하느님이시고 그분 말고 아무도 구원자가 될 수 없다. (불가타 성경, 집회서, 24장24)
-
Corona senum multa peritia, et gloria illorum timor Dei.
- 지각 있는 아내와 함께 사는 사람 혀로 죄를 짓지 않는 사람 자기보다 못한 자에게 종노릇하지 않는 사람은 행복하다. (불가타 성경, 집회서, 25장8)
-
Timor Dei super omnia excedit;
- 미워하는 자들에게 받는 고통이 아니라면 어떤 고통도 좋고 원수들의 복수가 아니라면 어떤 복수도 좋다. (불가타 성경, 집회서, 25장14)
-
Timor Dei initium dilectionis eius; fides autem initium adhaesionis ei.
- 내게는 사자와 용과 사는 것이 악한 아내와 사는 것보다 낫다. (불가타 성경, 집회서, 25장16)
-
Si non in timore Domini tenueris te, instanter cito subvertetur domus tua.
- 체로 치면 찌꺼기가 남듯이 사람의 허물은 그의 말에서 드러난다. (불가타 성경, 집회서, 27장4)