라틴어 문장 검색

Et filii Israel clamaverunt ad Dominum Deum suum, quoniam minorabatur spiritus eorum, quoniam circumdederant eos omnes inimici eorum, et non poterant effugere de medio eorum.
이스라엘 자손들은 주 저희 하느님께 부르짖었다. 적군들이 모두 자기들을 포위하여 그들에게서 빠져나갈 방도가 없어, 용기를 잃고 말았던 것이다. (불가타 성경, 유딧기, 7장19)
Et collegit se omnis populus ad Oziam et ad principes civitatis, iuvenes et mulieres et infantes, et clamaverunt voce magna et dixerunt coram omnibus senioribus:
그러자 젊은이, 여자, 아이 할 것 없이 온 백성이 우찌야와 성읍의 모든 수장에게 몰려들어, 원로들이 다 있는 앞에서 큰 소리를 지르며 말하였다. (불가타 성경, 유딧기, 7장23)
Et factus est fletus magnus in medio ecclesiae omnium unanimiter, et clamaverunt ad Dominum Deum voce magna.
온 회중 가운데에서 큰 울음소리가 일제히 터져 나왔다. 그리고 그들은 주 하느님께 큰 소리로 부르짖었다. (불가타 성경, 유딧기, 7장29)
Iudith autem procidit in faciem suam et imposuit cinerem super caput suum et scidit tunicam suam et denudavit, quod induerat, cilicium; et, in ipso quod oblatum erat in Ierusalem in domum Dei incensum vespere illo, clamavit Iudith voce magna ad Dominum et dixit:
유딧은 얼굴을 바닥에 대고 엎드려 머리에 재를 뿌리고, 속에 입고 있던 자루옷을 드러내었다. 때는 예루살렘에 있는 하느님의 집에서 저녁 향을 피워 올리는 시간이었다. 유딧이 큰 소리로 주님께 부르짖었다. (불가타 성경, 유딧기, 9장1)
Et nunc annuntia mihi, quaecumque fecisti in diebus istis ". Et rettulit illi Iudith in medio populi omnia, quaecumque fecerat, ex qua die exivit usque in diem, qua loquebatur illis.
요사이 당신께서 하신 일을 이제 저에게 알려 주십시오.” 그리하여 유딧은 백성 한가운데에 서서, 자기가 떠나던 날부터 그들에게 이야기를 시작한 때까지 자기가 한 모든 일을 알려 주었다. (불가타 성경, 유딧기, 14장8)
Et intravit in tabernaculum, ubi Iudith fuerat hospitata, et non invenit eam. Et exsilivit ad populum et clamavit:
그러고 나서 유딧이 머무르는 천막으로 갔다. 그 여자가 보이지 않자 사람들에게 달려나가 외쳤다. (불가타 성경, 유딧기, 14장17)
Etsi clamo: Vim patior!, non exaudior; si vociferor, non est qui iudicet.
“폭력이야!” 소리쳐도 대답이 없고 호소해 보아도 법이 없네그려. (불가타 성경, 욥기, 19장7)
De civitatibus morientes ingemuerunt, et anima vulneratorum clamavit, et Deus non ponit aurem ad precem.
성읍에서는 사람들이 신음하고 치명상을 입은 이들이 도움을 빌건만 하느님께서는 이 부당함에 관심도 두지 않으시는구려. (불가타 성경, 욥기, 24장12)
De medio eiciebantur, clamabant contra eos tamquam fures;
그들은 무리에서 쫓겨나고 사람들은 그들에게 도둑인 양 소리 지르지. (불가타 성경, 욥기, 30장5)
Clamo ad te, et non exaudis me; sto, et non respicis me.
제가 부르짖어도 당신께서는 대답하지 않으시고 줄곧 서 있어도 당신께서는 저에게 눈길을 주지 않으십니다. (불가타 성경, 욥기, 30장20)
Taetro vultu incedebam sine consolatione, consurgens in turba clamabam.
나는 햇볕도 없는데 까맣게 탄 채 돌아다니고 회중 가운데 일어서서 도움을 빌어야 하네. (불가타 성경, 욥기, 30장28)
Si adversum me terra mea clamat, et cum ipsa sulci eius deflent;
만일 내 밭이 나를 거슬러 울부짖고 그 이랑들도 함께 울어 댔다면 (불가타 성경, 욥기, 31장38)
Si fuerit apud eum angelus, unus de milibus interpres, ut annuntiet homini aequitatem,
사람에게 바른 것을 알려 주려고 그 옆의 천사가, 천 명 가운데 한 중개자가 (불가타 성경, 욥기, 33장23)
Propter multitudinem oppressorum clamabunt et eiulabunt propter vim brachii tyrannorum,
과중한 억압 때문에 울부짖고 강자들의 폭력 때문에 부르짖으면서도 (불가타 성경, 욥기, 35장9)
Ibi clamabunt, et non exaudiet, propter superbiam malorum.
그렇게 울부짖어도 그분께서는 대답하지 않으시니 악인들의 교만 때문입니다. (불가타 성경, 욥기, 35장12)

SEARCH

MENU NAVIGATION