라틴어 문장 검색

Nox processit, dies autem appropiavit. Abiciamus ergo opera tenebrarum et induamur arma lucis.
밤이 물러가고 낮이 가까이 왔습니다. 그러니 어둠의 행실을 벗어 버리고 빛의 갑옷을 입읍시다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 13장12)
Quoniam Deus, qui dixit: " De tenebris lux splendescat ", ipse illuxit in cordibus nostris ad illuminationem scientiae claritatis Dei in facie Iesu Christi.
“어둠 속에서 빛이 비추어라.” 하고 이르신 하느님께서 우리 마음을 비추시어, 예수 그리스도의 얼굴에 나타난 하느님의 영광을 알아보는 빛을 주셨습니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 4장6)
Et non mirum, ipse enim Satanas transfigurat se in angelum lucis;
그러나 놀랄 일이 아닙니다. 사탄도 빛의 천사로 위장합니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 11장14)
- fructus enim lucis est in omni bonitate et iustitia et veritate -
빛의 열매는 모든 선과 의로움과 진실입니다. (불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 5장9)
omnes enim vos filii lucis estis et filii diei. Non sumus noctis neque tenebrarum;
여러분은 모두 빛의 자녀이며 낮의 자녀입니다. 우리는 밤이나 어둠에 속한 사람이 아닙니다. (불가타 성경, 테살로니카 신자들에게 보낸 첫째 서간, 5장5)
qui solus habet immortalitatem, lucem habitans inaccessibilem, quem vidit nullus hominum nec videre potest; cui honor et imperium sempiternum. Amen.
홀로 불사불멸하시며 다가갈 수 없는 빛 속에 사시는 분 어떠한 인간도 뵌 일이 없고 뵐 수도 없는 분이십니다. 그분께 영예와 영원한 권능이 있기를 빕니다. 아멘. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 첫째 서간, 6장16)
Et haec est annuntiatio, quam audivimus ab eo et annuntiamus vobis, quoniam Deus lux est, et tenebrae in eo non sunt ullae.
우리가 그분에게서 듣고 이제 여러분에게 전하는 말씀은 이것입니다. 곧 하느님은 빛이시며 그분께는 어둠이 전혀 없다는 것입니다. (불가타 성경, 요한의 첫째 서간, 1장5)
Qui dicit se in luce esse, et fratrem suum odit, in tenebris est usque adhuc.
빛 속에 있다고 말하면서 자기 형제를 미워하는 사람은 아직도 어둠 속에 있는 자입니다. (불가타 성경, 요한의 첫째 서간, 2장9)
et lux lucernae non lucebit tibi amplius, et vox sponsi et sponsae non audietur in te amplius; quia mercatores tui erant magnates terrae, quia in veneficiis tuis erraverunt omnes gentes,
등불의 빛도 다시는 네 안에서 비치지 않고 신랑과 신부의 목소리도 다시는 네 안에서 들리지 않을 것이다. 너의 상인들이 땅의 세력가였기 때문이며 모든 민족들이 너의 마술에 속아 넘어갔기 때문이다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 18장23)
Historia vero testis temporum, lux veritatis, vita memoriae, magistra vitae, nuntia vetustatis, qua voce alia nisi oratoris immortalitati commendatur?
이 웅변가 말고 다른 이의 목소리가 진실로 시간의 목격자요, 진리의 빛이자, 기억의 생명이요, 삶의 스승이고, 과거의 전령인 역사를 영원으로 인도하고 있는가? (마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, LIBER SECUNDUS 36:1)
cotīdiē Flaccus prīmā lūce tōtam familiam convocat et ad larārium dūcit.
매일 Flaccus는 새벽에 모든 가족들을 불러모으고 사당으로 이끈다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Quīntus mīlitēs spectat1)
prīmā lūce Flaccus Quīntum excitāvit et ‘venī, Quīnte,’ inquit;
새벽에 플라쿠스는 퀸투스를 깨우며 말했다. '이리와, 퀸투스' (옥스포드 라틴 코스 2권, Rōma12)
prīmā lūce Flaccus Quīntum excitāvit.
새벽에 플라쿠스는 퀸투스를 깨웠다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Lūdus Oribiliī1)
postrīdie Rūfus eīs ante lūcem excitātīs imperāvit ut ad lēgātum festīnārent; ille eōs ad Brūtum dūxit, quī multa eōs rogāvit. tandem 'iuvenēs prūdentēs' inquit 'vidēminī et strēnuī. vōs in exercitum meum accipiam.'##
다음날 Rufus는, 해가 뜨기 전에 그들이 깨워질 때,(그들을 깨우면서) 사령관에게 서둘러 가라고 명령했다; 그는 그들을 Brutus에게 이끌었고, 그는 그들에게 많은 것을 물어보았다. 그는 마침내 말했다. '너희는 신중하고 힘찬 젊은이들로 보이는구나. 너희를 나의 군대에 받아들겠다.' (옥스포드 라틴 코스 3권, Quīntus mīlitat17)
Et erit lux lunae sicut lux solis, et lux solis erit septempliciter sicut lux septem dierum in die, qua alligaverit Dominus vulnus populi sui et percussuram plagae eius sanaverit.
또 주님께서 당신 백성의 상처를 싸매 주시고 당신의 매를 맞아 터진 곳을 낫게 해 주시는 날 달빛은 햇빛처럼 되고 햇빛은 일곱 배나 밝아져 이레 동안의 빛을 한데 모은 듯하리라. (불가타 성경, 이사야서, 30장26)

SEARCH

MENU NAVIGATION