라틴어 문장 검색

Timor Domini mundus, permanens in saeculum saeculi iudicia Domini vera, iusta omnia simul,
주님을 경외함은 순수하니 영원히 이어지고 주님의 법규들은 진실이니 모두가 의롭네. (불가타 성경, 시편, 19장10)
Errores quis intellegit Ab occultis munda me
뜻 아니한 허물을 누가 알겠습니까? 숨겨진 잘못에서 저를 깨끗이 해 주소서. (불가타 성경, 시편, 19장13)
Innocens manibus et mundo corde qui non levavit ad vana animam sua nec iuravit in dolum.
손이 깨끗하고 마음이 결백한 이 옳지 않은 것에 정신을 쏟지 않는 이 거짓으로 맹세하지 않는 이라네. (불가타 성경, 시편, 24장4)
Amplius lava me ab iniquitate me et a peccato meo munda me.
저의 죄에서 저를 말끔히 씻으시고 저의 잘못에서 저를 깨끗이 하소서. (불가타 성경, 시편, 51장4)
Cor mundum crea in me, Deus et spiritum firmum innova in visceribus meis.
하느님, 깨끗한 마음을 제게 만들어 주시고 굳건한 영을 제 안에 새롭게 하소서. (불가타 성경, 시편, 51장12)
PSALMUS. Asaph Quam bonus rectis est Deus Deus his, qui mundo sunt corde!
[시편. 아삽] 정녕 하느님은 좋으신 분이시다, 올바른 이에게! 하느님은 좋으신 분이시다, 마음이 깨끗한 이들에게! (불가타 성경, 시편, 73장1)
Quam multiplicata sunt opera tua, Domine Omnia in sapientia fecisti impleta est terra creatura tua.
주님, 당신의 업적들이 얼마나 많습니까! 그 모든 것을 당신 슬기로 이루시어 세상이 당신의 조물들로 가득합니다. (불가타 성경, 시편, 104장24)
Sic qui ingreditur ad mulierem proximi sui; non erit mundus, quicumque tetigerit eam.
제 이웃의 아내와 간통하는 자가 그러하다. 그 여자를 건드리는 자는 누구도 벌을 면하지 못한다. (불가타 성경, 잠언, 6장29)
Ex studiis suis intellegitur puer, si munda et recta sint opera eius.
아이도 이미 그 행동거지로 제 행실이 결백한지 올곧은지 드러낸다. (불가타 성경, 잠언, 20장11)
Perversa via viri aliena est; qui autem mundus est, rectum opus eius.
죄를 지은 사람의 길은 비뚤어져 있지만 결백한 이의 행실은 바르다. (불가타 성경, 잠언, 21장8)
Generatio, quae sibi munda videtur et non est lota a sordibus suis.
스스로 깨끗한 체하면서도 제 밑은 씻지 않는 세대 (불가타 성경, 잠언, 30장12)
Cuncta fecit bona in tempore suo; et mundum tradidit cordi eorum, et non inveniet homo opus, quod operatus est Deus ab initio usque ad finem.
그분께서는 모든 것을 제때에 아름답도록 만드셨다. 또한 그들 마음속에 시간 의식도 심어 주셨다. 그러나 하느님께서 시작에서 종말까지 하시는 일을 인간은 깨닫지 못한다. (불가타 성경, 코헬렛, 3장11)
Sicut omnibus sors una: iusto et impio, bono et malo, mundo et immundo, immolanti victimas et non immolanti. Sicut bonus sic et peccator; ut qui iurat, ita et ille qui iuramentum timet.
모두 같은 운명이다. 의인도 악인도 착한 이도 깨끗한 이도 더러운 이도 제물을 바치는 이도 제물을 바치지 않는 이도 마찬가지다. 착한 이나 죄인이나 맹세하는 이나 맹세를 꺼려하는 이나 매한가지다. (불가타 성경, 코헬렛, 9장2)
Venite ergo, et fruamur bonis, quae sunt, et utamur creatura tamquam in iuventute sollicite.
자 그러니, 앞에 있는 좋은 것들을 즐기고 젊을 때처럼 이 세상 것들을 실컷 쓰자. (불가타 성경, 지혜서, 2장6)
Accipiet pro armatura zelum suum et armabit creaturam ad ultionem inimicorum,
주님께서는 당신의 원수들을 징벌하시려고 당신의 열정을 갑옷으로 입으시고 온 피조물을 무장시키실 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 5장17)

SEARCH

MENU NAVIGATION