라틴어 문장 검색

Inimicitias ponam inter te et mulierem et semen tuum et semen illius; ipsum conteret caput tuum, et tu conteres calcaneum eius".
나는 너와 그 여자 사이에, 네 후손과 그 여자의 후손 사이에 적개심을 일으키리니 여자의 후손은 너의 머리에 상처를 입히고 너는 그의 발꿈치에 상처를 입히리라.” (불가타 성경, 창세기, 3장15)
Fiat Dan coluber in via, cerastes in semita, mordens calcanea equi, ut cadat ascensor eius retro.
단은 길가의 뱀 오솔길의 독사. 말 뒤꿈치를 물어 그 위에 탄 사람이 뒤로 떨어진다. (불가타 성경, 창세기, 49장17)
Gad, latrones aggredientur eum, ipse autem aggredietur calcaneum eorum.
가드는 약탈자들의 습격을 받겠지만 그 자신이 그들의 뒤를 습격하리라. (불가타 성경, 창세기, 49장19)
Sed et homo pacis meae, in quo speravi qui edebat panem meum, levavit contra me calcaneum.
제가 믿어 온 친한 벗마저, 제 빵을 먹던 그마저 발꿈치를 치켜들며 저에게 대듭니다. (불가타 성경, 시편, 41장10)
Concitabant iurgia, insidiabantur ipsi calcaneum meum observabant Sicut quaesierunt animam meam,
함께 모여 엿봅니다. 저의 목숨을 노리면서 그들이 제 발자국을 살핍니다. (불가타 성경, 시편, 56장7)
Propter nomen meum longe faciam furorem meum et propter laudem meam infrenabo me super te, ne perdam te.
나는 내 이름 때문에 노여움을 참고 내 명예 때문에 너에 대한 분노를 억눌러 너를 멸망시키지 않는다. (불가타 성경, 이사야서, 48장9)
Non de omnibus vobis dico, ego scio, quos elegerim, sed ut impleatur Scriptura: "Qui manducat meum panem, levavit contra me calcaneum suum".
내가 너희를 모두 가리켜 말하는 것은 아니다. 내가 뽑은 이들을 나는 안다. 그러나 ‘제 빵을 먹던 그가 발꿈치를 치켜들며 저에게 대들었습니다.’라는 성경 말씀이 이루어져야 한다. (불가타 성경, 요한 복음서, 13장18)
dicit enim Scriptura: " Non infrenabis os bovi trituranti " et: " Dignus operarius mercede sua ".
사실 성경도 “타작 일을 하는 소에게 부리망을 씌워서는 안 된다.”, 또 “일꾼이 품삯을 받는 것은 당연하다.”고 말합니다. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 첫째 서간, 5장18)
infrenant alii currus id est equos, qui sub curribus sunt:
(마우루스 세르비우스 호노라투스, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM DVODECIMVM COMMENTARIVS., commline 2871)
Designet A stellam in sinistro calcaneo Persei (Bayero [omicron]) B stellam sequentem in sinistro pede (Bayero [zeta]) & C, D, E, F, G, H, I, K, L, M, N stellas alias minores in eodem pede.
(아이작 뉴턴, 자연철학의 수학적 원리, 세상의 체계에 대하여 3권, 제안 41 17:3)
Infrenant alii currus aut corpora saltu subiciunt in equos et strictis ensibus adsunt.
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 12권 14:1)
eos ipsos non sternere, non infrenare aut escendere facile poterant multo maiorem quam pro numero equitum terrorem Achaeis inferentibus.
(티투스 리비우스, 로마 건국사, Liber XXXVII 232:2)

SEARCH

MENU NAVIGATION