라틴어 문장 검색

Bona et mala, vita et mors, paupertas et honestas a Deo sunt.
좋은 일과 궂은 일, 삶과 죽음 가난과 부, 이 모두가 주님에게서 온다. (불가타 성경, 집회서, 11장14)
Nomen quoque secundi appellavit Ephraim dicens: " Crescere me fecit Deus in terra paupertatis meae ".
그리고 “하느님께서 내 고난의 땅에서 나에게 자식을 낳게 해 주셨구나.” 하면서, 둘째 아들의 이름을 에프라임이라 하였다. (불가타 성경, 창세기, 41장52)
Si paupertate compulsus vendiderit se tibi frater tuus, non eum opprimes servitute servorum,
‘너희 곁에 사는 형제가 가난하게 되어 자신을 너희에게 팔 경우, 그를 종 부리듯 해서는 안 된다. (불가타 성경, 레위기, 25장39)
Si unus de fratribus tuis, qui morantur in una civitatum tuarum in terra, quam Dominus Deus tuus daturus est tibi, ad paupertatem venerit, non obdurabis cor tuum nec contrahes manum;
“주 너희 하느님께서 너희에게 주시는 땅 어느 성에서 너희 동족 가운데 가난한 이가 있거든, 가난한 그 동족에게 매정한 마음을 품거나 인색하게 굴어서는 안 된다. (불가타 성경, 신명기, 15장7)
Et si fuerint vincti compedibus et vinciantur funibus paupertatis,
그러나 그들이 사슬에 묶이고 고통의 굴레에 얽매이면 (불가타 성경, 욥기, 36장8)
Quoniam defecit in dolore vita mea et anni mei in gemitibus infirmata est in paupertate virtus mea et ossa mea contabuerunt.
정녕 저의 생명은 근심으로, 저의 세월은 한숨으로 다해 가며 저의 죄로 기력은 빠지고 저의 뼈들은 쇠약해졌습니다. (불가타 성경, 시편, 31장11)
Est homo marcidus egens susceptione, plus deficiens virtute et abundans paupertate;
행동이 굼뜨고 도움이 필요한 이가 있는데 그는 능력이 없어 가난에 파묻힌다. 그러나 주님은 그를 인자하신 눈으로 굽어보시고 비천한 처지에서 들어 올리시며 (불가타 성경, 집회서, 11장12)
Memento famis in tempore abundantiae et necessitatum paupertatis in die divitiarum.
배부를 때에는 굶주릴 때를, 부유한 시절에는 가난과 궁핍을 생각하여라. (불가타 성경, 집회서, 18장25)
Ne oblecteris in multa epulatione; duplex enim portio est paupertas illius.
온갖 사치로 흥청거리지 마라. 그 비용으로 궁핍해질까 두렵다. (불가타 성경, 집회서, 18장32)
Ego quasi vitis germinavi gratiam, et flores mei fructus honoris et honestatis.
이 모든 것은 지극히 높으신 하느님의 계약의 글이고 야곱의 회중의 상속 재산으로 모세가 우리에게 제정해 준 율법이다. (불가타 성경, 집회서, 24장23)
cum impio de pietate, cum inhonesto de honestate, cum operario otioso de omni opere,
마음의 조언에 주의를 기울여라. 너에게 그보다 더 믿을 만한 자는 없다. (불가타 성경, 집회서, 37장13)
Ecce excoxi te, sed non quasi argentum; probavi te in camino paupertatis.
보라, 나는 너를 단련시켰으나 은을 녹이듯 하지는 않고 고난의 도가니 속에서 너를 시험하였다. (불가타 성경, 이사야서, 48장10)
ALEPH. Ego vir videns paupertatem meam in virga indignationis eius.
나는 그분 격노의 막대로 고통을 겪은 사나이. (불가타 성경, 애가, 3장1)
ZAIN. Recordare paupertatis et peregrinationis meae, absinthii et fellis.
내 고통과 내 불안을 생각함은 쓴흰쑥과 독초와 같은데도 (불가타 성경, 애가, 3장19)
et, quae putamus ignobiliora membra esse corporis, his honorem abundantiorem circumdamus; et, quae inhonesta sunt nostra, abundantiorem honestatem habent,
우리는 몸의 지체 가운데에서 덜 소중하다고 생각하는 것들을 특별히 소중하게 감쌉니다. 또 우리의 점잖지 못한 지체들이 아주 점잖게 다루어집니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 12장23)

SEARCH

MENU NAVIGATION