라틴어 문장 검색

hic, cum audisset quia Iesus advenerit a Iudaea in Galilaeam, abiit ad eum et rogabat, ut descenderet et sanaret filium eius; incipiebat enim mori.
그는 예수님께서 유다를 떠나 갈릴래아에 오셨다는 말을 듣고 예수님을 찾아와, 자기 아들이 죽게 되었으니 카파르나움으로 내려가시어 아들을 고쳐 주십사고 청하였다. (불가타 성경, 요한 복음서, 4장47)
mihi istaec videtur praeda praedatum irier, ut cum maiore dote abeat quam advenerit.
(티투스 마키우스 플라우투스, Rudens, act 4, scene 722)
at nunc abi sane, advenisse familiares dicito.
(티투스 마키우스 플라우투스, Amphitruo, act 1, scene 1243)
nam ut dudum hinc abii, multo illo adveni prior multoque prius me conlocavi in arborem indeque spectabam aurum ubi abstrudebat senex.
(티투스 마키우스 플라우투스, Aulularia, act 4, scene 85)
Nunc abi rus, dic me advenisse filio.
(티투스 마키우스 플라우투스, Mostellaria, act 4, scene 359)
Advenit, o socii, nunc abeundi tempus e vita impendio tempestivum, quam reposcenti naturae, ut debitor bonae fidei redditurus, exulto, non (ut quidam opinantur) afflictus et maerens, philosophorum sententia generali perdoctus, quantum corpore sit beatior animus, et contemplans, quotiens condicio melior a deteriore secernitur, laetandum esse potius quam dolendum.
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, Liber XXV, 3장 14:2)
Aegro animi Alexandro nec, perseveraret an abiret, satis certo classis Cypro advenit eodemque tempore Cleander cum Graecis militibus in Asiam nuper advectis.
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 4권, 3장 13:1)
te ut deludam contra lusorem meum, qui nunc primum te advenisse dicas, modo qui hinc abieris.
(티투스 마키우스 플라우투스, Amphitruo, act 2, scene 296)
postquam mihi responsum est, abeo ab illo maestus ad forum med illo frustra advenisse.
(티투스 마키우스 플라우투스, Curculio, act 2, scene 3109)
abi, nuntia publice patribus, urbem Romanam muniant ac priusquam victor hostis advenit praesidiis firment;
(티투스 리비우스, 로마 건국사, Libri XXII 590:1)
contione adveniens de Manlio et habita, non ultra triduum moratus Romae, paludatis lictoribus votisque in Capitolio nuncupatis, in provinciam aeque ac prius praecipiti celeritate abit.
(티투스 리비우스, 로마 건국사, Liber XLI 120:1)
Tulerunt autem omnem substantiam Sodomae et Gomorrae et universa, quae ad cibum pertinent, et abierunt;
그러자 적군들이 소돔과 고모라에 있는 모든 재물과 양식을 가지고 가 버렸다. (불가타 성경, 창세기, 14장11)
Converteruntque se inde viri et abierunt Sodomam; Abraham vero adhuc stabat coram Domino.
그 사람들은 거기에서 몸을 돌려 소돔으로 갔다. 그러나 아브라함은 주님 앞에 그대로 서 있었다. (불가타 성경, 창세기, 18장22)
Abiit Dominus, postquam cessavit loqui ad Abraham; et ille reversus est in locum suum.
주님께서는 아브라함과 말씀을 마치시고 자리를 뜨셨다. 아브라함도 자기가 사는 곳으로 돌아갔다. (불가타 성경, 창세기, 18장33)
Surrexit itaque Abraham mane et tollens panem et utrem aquae imposuit scapulae eius tradiditque puerum et dimisit eam. Quae cum abisset, errabat in deserto Bersabee.
아브라함은 아침 일찍 일어나 빵과 물 한 가죽 부대를 가져다 하가르에게 주어 어깨에 메게 하고는, 그를 아기와 함께 내보냈다. 길을 나선 하가르는 브에르 세바 광야에서 헤매게 되었다. (불가타 성경, 창세기, 21장14)

SEARCH

MENU NAVIGATION