라틴어 문장 검색

Non se poterat ultra cohibere Ioseph omnibus coram astantibus, unde clamavit: " Egredimini, cuncti, foras! ". Et nemo aderat cum eo, quando manifestavit se fratribus suis.
요셉은 자기 곁에 서 있는 모든 이들 앞에서 더 이상 자신을 억제하지 못하고, “모두들 물러가게 하여라.” 하고 외쳤다. 그래서 요셉이 형제들에게 자신을 밝힐 때, 그 곁에는 아무도 없었다. (불가타 성경, 창세기, 45장1)
praeter Chaleb filium Iephonne: ipse enim videbit eam, et ipsi dabo terram, quam calcavit, et filiis eius, quia adimplevit ut sequeretur Dominum".
그러나 여푼네의 아들 칼렙만은 그 땅을 볼 것이다. 그는 주님을 충실히 따랐으므로, 나는 그가 밟은 땅을 그와 그의 아들들에게 주겠다.’ (불가타 성경, 신명기, 1장36)
Fratres autem mei, qui ascenderant mecum, dissolverunt cor populi, et nihilominus ego adimplevi, ut sequerer Dominum Deum meum.
저와 함께 올라갔던 형제들은 백성의 마음을 녹여 약하게 하였습니다만, 저는 주 저의 하느님을 온전히 따랐습니다. (불가타 성경, 여호수아기, 14장8)
Iuravitque Moyses in die illo dicens: "Terra, quam calcavit pes tuus, erit possessio tua et filiorum tuorum in aeternum, quia adimplevisti, ut sequereris Dominum Deum meum".
그래서 그날 모세께서는, ‘네가 주 나의 하느님을 온전히 따랐으니, 네 발로 밟은 땅은 영원히 너와 네 자손들의 상속 재산이 될 것이다.’ 하고 맹세하셨습니다. (불가타 성경, 여호수아기, 14장9)
atque ex eo fuit Hebron Chaleb filio Iephonne Cenezaeo usque in praesentem diem, quia adimplevit, ut sequeretur Dominum, Deum Israel.
그리하여 헤브론이 크나즈인 여푼네의 아들 칼렙의 상속 재산이 되어 오늘에 이른다. 그가 주 이스라엘의 하느님을 온전히 따랐기 때문이다. (불가타 성경, 여호수아기, 14장14)
Fecitque Salomon quod non placuerat coram Domino et non adimplevit ut sequeretur Dominum sicut David pater eius.
이처럼 솔로몬은 주님의 눈에 거슬리는 악한 짓을 저지르고, 자기 아버지 다윗만큼 주님을 온전히 추종하지는 않았다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 11장6)
Omnem veritatem vobis manifestabo et non abscondam a vobis ullum sermonem. Iam demonstravi vobis et dixi: Sacramentum regis bonum est abscondere, opera autem Dei revelare honorificum est.
나는 이제 너희에게 아무것도 숨기지 않고 진실을 모두 밝히겠다. 나는 이미 너희에게 ‘임금의 비밀은 감추는 것이 좋고, 하느님의 업적은 공경하는 마음으로 드러내는 것이 좋다.’ 하고 분명히 밝혔다. (불가타 성경, 토빗기, 12장11)
Manifestavit se Dominus iudicium faciens in operibus manuum suarum comprehensus est peccator.
주님께서 당신을 드러내시어 심판하시니 악인은 자기 손이 한 일에 걸려드네. 히까욘 셀라 (불가타 성경, 시편, 9장17)
a mortuis manu tua, Domine a mortuis, quorum defecit portio vitae De reconditis tuis adimpleas ventrem eorum saturentur filii et dimittant reliquias parvulis suis.
주님, 당신의 손으로 저 사내들에게서, 세상살이를 제 몫으로 삼는 사내들에게서 저를 구해 주소서. 당신께서 숨겨 놓으신 벌로 그들의 배를 채우시어 아들들도 배불리고 나머지는 자기네 어린것들에게 물려주게 하소서. (불가타 성경, 시편, 17장14)
Tribuat tibi secundum cor tuum et omne consilium tuum adimpleat.
당신 마음이 바라는 대로 당신께 베푸시고 당신의 모든 소망을 채워 주시기를 빕니다. (불가타 성경, 시편, 20장5)
SAMECH. Familiariter aget Dominus cum timentibus eum ut testamentum suum manifestet illis.
주님께서는 당신을 경외하는 이들과 사귀시고 당신 계약을 그들에게 알려 주신다. (불가타 성경, 시편, 25장14)
Non fecit taliter omni nation et iudicia sua non manifestavit eis. ALLELUIA.
어떤 민족에게도 이같이 아니 하셨으니 그들은 계명을 알지 못한다. 할렐루야! (불가타 성경, 시편, 147장20)
quoniam invenitur ab his, qui non tentant illum, se autem manifestat eis, qui fidem habent in illum.
주님께서는 당신을 시험하지 않는 이들을 만나 주시고 당신을 불신하지 않는 이들에게 당신 자신을 드러내 보이신다. (불가타 성경, 지혜서, 1장2)
Disciplina sapientiae cui revelata est et manifestata? Et multiplicem peritiam illius quis intellexit?
지혜의 슬기가 누구에게 나타났으며 지혜의 풍부한 경험을 누가 이해하였느냐? (불가타 성경, 집회서, 1장7)
Et, si bene fecerit, ignoranter et non volens facit et in novissimo manifestat malitiam suam.
그가 선한 일을 한다 하더라도 그것은 실수로 한 것이니 마침내 그의 사악함이 드러나고야 말리라. (불가타 성경, 집회서, 14장7)

SEARCH

MENU NAVIGATION