라틴어 문장 검색

intuitus est Sodomam et Gomorram et universam terram regionis illius; viditque ascendentem favillam de terra quasi fornacis fumum.
소돔과 고모라와 그 들판의 온 땅을 내려다보니, 마치 가마에서 나는 연기처럼 그 땅에서 연기가 솟아오르고 있었다. (불가타 성경, 창세기, 19장28)
Totus autem mons Sinai fumabat, eo quod descendisset Dominus super eum in igne, et ascenderet fumus ex eo quasi de fornace. Et tremuit omnis mons vehementer.
그때 시나이 산은 온통 연기가 자욱하였다. 주님께서 불 속에서 그 위로 내려오셨기 때문이다. 마치 가마에서 나오는 것처럼 연기가 솟아오르며 산 전체가 심하게 뒤흔들렸다. (불가타 성경, 탈출기, 19장18)
Vos autem tulit Dominus et eduxit de fornace ferrea Aegypti, ut haberet populum hereditarium, sicut est in praesenti die.
그러나 너희는, 주님께서 도가니 곧 이집트에서 이끌어 내셔서 오늘 이처럼 당신의 소유로 삼으신 백성이다. (불가타 성경, 신명기, 4장20)
?populus enim tuus est et hereditas tua, quos eduxisti de terra Aegypti de medio fornacis ferreae ?
그들은 당신 백성이며 당신 소유로서, 당신께서는 그들을 이집트에서, 그 도가니 한가운데에서 구해 내셨습니다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 8장51)
Quomodo probatur in conflatorio argentum et in fornace aurum, sic probatur homo ore laudantis.
은에는 도가니, 금에는 용광로 사람은 그가 받는 칭찬으로 가려진다. (불가타 성경, 잠언, 27장21)
Tamquam aurum in fornace probavit illos et quasi holocausti hostiam accepit illos,
그분께서는 용광로 속의 금처럼 그들을 시험하시고 번제물처럼 그들을 받아들이셨다. (불가타 성경, 지혜서, 3장6)
Vasa figuli probat fornax, et homines iustos tentatio tribulationis.
나무의 열매가 재배 과정을 드러내듯이 사람의 말은 마음속 생각을 드러낸다. (불가타 성경, 집회서, 27장6)
Fornax probat aciem ferri in intinctione: sic vinum in lite corda superborum.
술자리에서 남을 꾸짖지 말고 흥에 젖은 그를 무시하지 마라. 그에게 모욕적인 말을 하지 말고 이것저것 요구하여 그를 괴롭히지 마라. (불가타 성경, 집회서, 31장31)
Sic faber ferrarius sedens iuxta incudem et considerans opus ferri; vapor ignis uret carnes eius, et in calore fornacis concertatur.
일터에 앉아서 자기 발로 물레를 돌리는 옹기장이도 마찬가지다. 그는 언제나 자기 일에 몰두하니 그의 일은 낱낱이 계산된다. (불가타 성경, 집회서, 38장29)
cor suum dabit, ut consummet linitionem, et vigilia sua mundare fornacem.
그러나 그들은 한 세대의 골격을 유지한다. 그들은 기술이 쓰이기만을 빌 뿐이다. 온 마음을 다해 지극히 높으신 분의 율법을 명상하는 이는 이런 자들과 다르다. (불가타 성경, 집회서, 38장34)
In meridiano suo exurit terram; et in conspectu ardoris eius quis poterit sustinere? Fornacem ventilans in operibus ardoris tripliciter,
한낮의 태양은 땅을 메마르게 하니 누가 그 열을 견디어 내겠는가? (불가타 성경, 집회서, 43장3)
Et erunt populi fornaces calcis: spinae congregatae igne comburentur.
민족들은 불에 타 석회가 되고 잘려 타들어 가는 가시덤불처럼 되리라. (불가타 성경, 이사야서, 33장12)
quod praecepi patribus vestris in die, qua eduxi eos de terra Aegypti, de fornace ferrea, dicens: Audite vocem meam et facite omnia, quae praecipio vobis, et eritis mihi in populum, et ego ero vobis in Deum;
이 계약의 말씀은 내가 너희 조상들을 이집트 땅에서, 곧 쇠를 녹이는 도가니에서 끄집어내던 날, 그들에게 이렇게 내린 명령이었다. ′내 말을 듣고 내가 너희에게 명령한 모든 일을 하여라. 그러면 너희는 나의 백성이 되고 나는 너희의 하느님이 될 것이다.′ (불가타 성경, 예레미야서, 11장4)
" Fili hominis, versa est mihi domus Israel in scoriam; omnes isti argentum et aes et stannum et ferrum et plumbum in medio fornacis, scoria facti sunt.
“사람의 아들아, 이스라엘 집안은 나에게 쇠 찌꺼기가 되어 버렸다. 모두 용광로에 든 구리와 주석, 쇠와 납이다. 그들은 쇠 찌꺼기가 되어 버렸다. (불가타 성경, 에제키엘서, 22장18)
congregatione argenti et aeris et ferri et plumbi et stanni in medio fornacis, ut succendatur in ea ignis ad conflandum: sic congregabo in furore meo et in ira mea et ponam et conflabo vos
은과 구리와 쇠, 납과 주석을 용광로에 모아 놓고 불을 뿜어 녹이듯, 나도 분노와 진노로 너희를 모아다가, 그 안에 넣고 녹여 버리겠다. (불가타 성경, 에제키엘서, 22장20)

SEARCH

MENU NAVIGATION