라틴어 문장 검색

atque oscula figens, Truncavitque caput, compressaque dentibus ora Laxavit:
(마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 6권 5:32)
Et viri Israel comprimebant se in die illa. Adiuravit autem Saul populum dicens: " Maledictus vir, qui comederit panem usque ad vesperam, donec ulciscar de inimicis meis! ". Et non manducavit universus populus panem.
그날 이스라엘군이 곤경에 처했을 때, 사울은 군사들에게 저주를 씌우는 맹세를 하였다. “오늘 저녁 내가 원수를 다 갚기 전에 음식을 먹는 자는 저주를 받는다.” 그래서 군사들은 모두 음식을 맛보지도 못하였다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 14장24)
Palearia eius cohaerentia sibi compressa non moventur.
그것의 주름진 살들은 굳게 붙어 주조된 듯 움직이지 않는다. (불가타 성경, 욥기, 41장15)
Si dixero: “ Forsitan tenebrae compriment me et nox illuminatio erit circa me ”,
“어둠이 나를 뒤덮고 내 주위의 빛이 밤이 되었으면!” 하여도 (불가타 성경, 시편, 139장11)
Tene disciplinam nec laxes; custodi illam, quia ipsa est vita tua.
교훈을 놓치지 말고 굳게 잡아라. 그것이 네 생명이니 잘 지켜라. (불가타 성경, 잠언, 4장13)
Qui attonitis oculis cogitat prava, comprimens labia sua perficit malum.
눈짓하는 자는 사악한 짓을 꾸미는 사람이고 입술을 굳게 다무는 자는 악한 짓을 끝낸 사람이다. (불가타 성경, 잠언, 16장30)
Stultus quoque, si tacuerit, sapiens reputabitur et, si compresserit labia sua, intellegens.
미련한 자도 잠잠하면 지혜로워 보이고 입술을 닫고 있으면 슬기로워 보인다. (불가타 성경, 잠언, 17장28)
Lites comprimit sors et inter potentes quoque diiudicat.
제비가 분쟁을 끝내고 세도가들 사이를 판가름한다. (불가타 성경, 잠언, 18장18)
Sustine sustentationes Dei, coniungere Deo et ne laxes, ut sapiens fias in viis tuis.
주님께 매달려 떨어지지 마라. 네가 마지막에 번창하리라. (불가타 성경, 집회서, 2장3)
nec comprimaris cum eo in catino.
예의 바르게 식사를 먼저 끝내고 탐식하여 실례를 범하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 31장17)
Operare per servum et invenies requiem; laxa manus illi, et quaeret libertatem.
종을 훈육하여 일을 시키면 네가 휴식을 얻고 종을 느슨하게 풀어 주면 그가 자유를 요구하게 되리라. (불가타 성경, 집회서, 33장26)
Laxati sunt funiculi tui nec sustinent malum suum, ut dilatare velum non queant. Tunc divident caeci praedam multam; claudi diripient rapinam.
너의 밧줄들은 늘어져 돛대의 버팀목을 단단히 잡아 주지 못하고 깃발을 펴지도 못하리라. 그때에 사람들은 수많은 전리품과 노획품을 나누어 받고 다리저는 이들도 노략하려고 달려들리라. (불가타 성경, 이사야서, 33장23)
Et dixit discipulis suis, ut navicula sibi praesto esset propter turbam, ne comprimerent eum.
예수님께서는 군중이 당신을 밀쳐 대는 일이 일어나지 않게 하시려고, 당신께서 타실 거룻배 한 척을 마련하라고 제자들에게 이르셨다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 3장9)
Et abiit cum illo. Et sequebatur eum turba multa et comprimebant illum.
그리하여 예수님께서는 그와 함께 나서시었다. 많은 군중이 그분을 따르며 밀쳐 댔다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 5장24)
Et dicebant ei discipuli sui: " Vides turbam comprimentem te et dicis: "Quis me tetigit?" ".
그러자 제자들이 예수님께 반문하였다. “보시다시피 군중이 스승님을 밀쳐 대는데, ‘누가 나에게 손을 대었느냐?’ 하고 물으십니까?” (불가타 성경, 마르코 복음서, 5장31)

SEARCH

MENU NAVIGATION