장음표시 사용
2022.10.24 17:52
Serva quem servare possis.
혹은 지켜라, 맞을까요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1712 | [성경말씀 분석] 데살로니가 전서, 후서 제1장 제1절(의견) [1] (2023.01.07) | amicus | 2023.01.07 | 32 |
1711 | cursor의 의미 [2] (2023.02.24) | 고병량 | 2023.02.24 | 32 |
1710 | 번역 질문드립니다. [1] (2023.05.02) | festiva3 | 2023.05.02 | 32 |
1709 | 의견-성경의 고유명사 Israel은 무변화 > 3변화형 [3] (2023.06.25) | amicusmagnus | 2023.06.25 | 32 |
1708 | Discipulus est prioris posterior dies. (프불리리우스 시루스의 격언) [1] (2023.08.30) | amicus | 2023.08.30 | 32 |
1707 | 탈격에서..질문합니다. [1] (2022.02.26) | 무던이 | 2022.02.26 | 33 |
1706 | 코그노멘은 형용사 형태로만 써야하나요? [2] (2022.03.05) | ㅇㅇ | 2022.03.05 | 33 |
1705 | 일치, 호응의 문제 질문 드립니다. [2] (2022.10.18) | 평리동 | 2022.10.18 | 33 |
1704 | 새로운 탄생 혹은 새롭게 태어나리라 라는 문장 [1] (2023.03.12) | 아무 | 2023.03.12 | 33 |
1703 | 접속법 시제 [2] (2023.08.09) | ㅇㅇ | 2023.08.09 | 33 |
1702 | 시제질문 [1] (2023.06.13) | ㅇㅇ | 2023.06.13 | 33 |
1701 | 왜 갑자기 분석이 안보일까요..? [1] (2018.05.24) | 삼열 | 2018.05.24 | 34 |
1700 | 문법에 관하여 [1] (2023.03.13) | ㅇㅇ | 2023.03.13 | 34 |
1699 | 집회서 14장 18 ,19절부터 [1] (2022.08.12) | yoon | 2022.08.12 | 34 |
1698 | 마태복음 7장 17-19: 열매 fructus(남성단수/복수 주격('열매(들)는'); 복수대격('열매들을')) [1] (2022.10.01) | amicus | 2022.10.01 | 34 |
1697 | 작문이 옳은지 [2] (2023.03.27) | ㅇㅇ | 2023.03.27 | 34 |
1696 | 번역 질문드립니다. [2] (2023.04.26) | ㄱㄴㄷ | 2023.04.26 | 34 |
1695 | 번역 질문 드립니다 [2] (2024.06.02) | Egō Amō Linguam! | 2024.06.02 | 34 |
1694 | 질문이요! [1] (2019.06.16) | 배움 | 2019.06.16 | 35 |
1693 | 자연스러운 문장인가요? [1] (2022.02.09) | dd | 2022.02.09 | 35 |
굳이 접속법 possis 말고 직설법인 potes를 써도 될듯합니다.
serva quem servare potes!
또한 servare가 앞의 serva와 겹치므로 생략해도 괜찮아 보입니다.
serva quem potes!
만약 구할 대상이 한 명이 아니라 여러명일수도 있으니 quem을 복수형으로 바꿀수도 있겠구요.
serva quos potes!