"감동을 주다"와 같은 표현은 라틴어에서는 "감동"과 "주다"라는 단어를 조합하여 표현하기 보다는 감동시키다, 동요시키다 등의 동사 하나로 표현한다고 알고 있습니다. commoveo 동사가 그에 해당하구요, 따라서
homo commovens
와 같이 쓰시는게 더 자연스럽지 않을까 싶습니다.
여기에 파일을 끌어 놓거나 파일 첨부 버튼을 클릭하세요.
파일 크기 제한 : 0MB (허용 확장자 : *.*)
파일 업로드 중... (0%)
로그인
회원가입
장음표시 사용
"감동을 주다"와 같은 표현은 라틴어에서는 "감동"과 "주다"라는 단어를 조합하여 표현하기 보다는 감동시키다, 동요시키다 등의 동사 하나로 표현한다고 알고 있습니다. commoveo 동사가 그에 해당하구요, 따라서
homo commovens
와 같이 쓰시는게 더 자연스럽지 않을까 싶습니다.