장음표시 사용
2018.09.10 19:21
수고하십니다.
이렇게 올려도 되는지 잘 알지도 못합니다.
단순히 급히 바른 의미를 확인하고 싶어서 부탁을 드리게 되었습니다.
아래의 글입니다.
Dei enim auxilium non nisi iis adest, qui in viis suis ambulant, hoc est in sua vocatione, a qua se isti contra Dei voluntatem subducere conantur.
감사드립니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
692 | 라틴어 번역 부탁드립니다 ^^ [1] (2019.09.15) | yhr | 2019.09.15 | 86 |
691 | 번역 부탁드립니다! [1] (2019.09.16) | 둥2 | 2019.09.16 | 106 |
690 | 번역부탁드립니다 ㅠㅠ [1] (2019.09.17) | 코코 | 2019.09.17 | 59 |
689 | Ecce Homo. 니체 책 제목인데, 문법적으로 맞나요? [2] (2019.09.19) | 연남동 | 2019.09.19 | 486 |
688 | 가톨릭 옛 소성무일도 찬미가 번역 [2] (2019.09.19) | anbyhee | 2019.09.19 | 75 |
687 | 한글-라틴어 번역좀 부탁드립니다 [2] (2019.09.20) | KARA | 2019.09.20 | 124 |
686 | 선물하며 쓸 문구의 작문 부탁드립니다! [1] (2019.09.20) | 감사합니다. | 2019.09.20 | 127 |
685 | Animus se ipse alit. [2] (2019.09.21) | 연남동 | 2019.09.21 | 142 |
684 | 번역 부탁드립니다 [1] (2019.09.24) | ㅇㅇ | 2019.09.24 | 47 |
683 | 번역이 맞는지 확인하고싶어 글을 올립니다 확인해주시면 감사하겠습니다 [2] (2019.09.25) | mspris | 2019.09.25 | 82 |
682 | 라틴어 번역 오탈자나 문법 오류 있는지 확인해주시면 감사하겠습니다! [1] (2019.09.25) | kk | 2019.09.25 | 63 |
681 | 번역 부탁드려요 [1] (2019.09.26) | 글쓴이 | 2019.09.26 | 63 |
680 | memento mori. [2] (2019.09.27) | 연남동 | 2019.09.27 | 77 |
679 | 라틴어 질문 있습니다. [2] (2019.09.28) | 안녕하세요 2 | 2019.09.28 | 87 |
678 | 여격 관련해서 간단한 질문 [2] (2019.09.29) | 안녕하세요 3 | 2019.09.29 | 84 |
677 | 번역부탁드립니다. [1] (2019.09.30) | 레터링 | 2019.09.30 | 96 |
676 | 라틴어 전혀 알못입니다.. 너무 어렵네요 도와주세요.. [4] (2019.10.01) | LETHE | 2019.10.01 | 1662 |
675 | 라틴어 질문입니다. [1] (2019.10.01) | PIA | 2019.10.01 | 69 |
674 | 문장 작문 부탁드립니다! [2] (2019.10.01) | 집가고싶네요 | 2019.10.01 | 98 |
673 | 라틴어 문장 질문이 있습니다!! [2] (2019.10.02) | 빠끄! | 2019.10.02 | 104 |
문장이 조금 어렵네요
Dei enim auxilium non nisi iis adest, qui in viis suis ambulant, hoc est in sua vocatione, a qua se isti contra Dei voluntatem subducere conantur.
하느님의 도우심(Dei auxilium)은 오직(non nisi) 자신(도우심)의 길을 걷는 이들에게만(qui in viis uis ambulant) 있기(adest) 때문에(enim),
이것은(hoc) 그들이 하느님의 뜻을 거슬러(contra Dei voluntatem) 물러나려(se subducere) 시도하는(conantur) 곳으로부터(a qua), 자신(도우심)의 부르심 안에(in sua vocatione) 있다(est).
의역하자면,
하느님의 도우심은 오직 그 길을 걷는 이들에게만 있기에, 하느님의 뜻을 거슬러 물러나려 하는 곳으로부터 멀리, 그 부르심 안에 있다.
정도가 되지 않을까 싶습니다.