장음표시 사용
2018.10.23 01:03
우리는 당신의 꿈속에 있다
We are in your dream 이 라틴어로 어떻게 되나요?
번역기는 정확하지가 않네요..
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
412 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2019.01.17) | 네네 | 2019.01.17 | 64 |
411 | 짧은 문장 작문중인데 봐주실 수 있는 분 계신가요? [2] (2018.07.13) | ㅇㅇ | 2018.07.13 | 64 |
410 | 신을 모독하는 영혼을 뭐라고 하나요? [1] (2018.03.30) | IT | 2018.03.30 | 64 |
409 | 번역 부탁 드립니다 [1] (2018.02.23) | 찐찐이 | 2018.02.23 | 64 |
408 | 번역하나만부탁드려요! [1] (2018.01.25) | 옹옹옹 | 2018.01.25 | 64 |
407 | 작문 부탁드립니다. [1] (2017.03.31) | 캐시 | 2017.03.31 | 64 |
406 | 성경 에스더서 원문 분석 부탁 [2] (2024.01.25) | amicus | 2024.01.25 | 63 |
405 | 이름 + 영원한 [2] (2022.02.12) | 000 | 2022.02.12 | 63 |
404 | 한국어 라틴어로 번역좀 부탁드립니다 [1] (2022.05.13) | 러 | 2022.05.13 | 63 |
403 | 번역 부탁드립니다 [2] (2021.12.18) | park | 2021.12.18 | 63 |
402 | 훌룡한 키케로 [2] (2021.12.11) | Ergō nōn eram | 2021.12.11 | 63 |
401 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2022.01.07) | ㅇㅇ | 2022.01.07 | 63 |
400 | castrum과 castra는 차이가 뭘까요? [2] (2021.11.12) | 2467 | 2021.11.12 | 63 |
399 | 단어 질문드립니다. [2] (2021.08.17) | 하랑 | 2021.08.17 | 63 |
398 | 라틴어 번역 부탁드려요 [1] (2021.04.22) | ㅎㅎ | 2021.04.22 | 63 |
397 | 라틴어 번역 부탁드립니다.!! [1] (2021.06.21) | 자루 | 2021.06.21 | 63 |
396 | OLC part2 chapter 23 exercise 질문드리고 싶습니다 [1] (2021.01.22) | Flavus | 2021.01.22 | 63 |
395 | 라틴어 생년월일 부탁드려요 [1] (2021.10.09) | 궁금이 | 2021.10.09 | 63 |
394 | Dona dantibus gratias egit. [2] (2020.10.04) | 평리동 | 2020.10.04 | 63 |
393 | 안녕하세요. 라틴어 작문 질문 좀 드릴게요. [2] (2020.12.02) | 고정우 | 2020.12.02 | 63 |
nos sumus in somnio tuo. 우리는 너의 꿈 안에 있다.
나
nos in somnio tuo 너의 꿈 안에 우리가
라고 옮길 수 있겠습니다.