장음표시 사용
2019.04.07 22:22
그리고 아무도 없었다
될대로 되라(포기한 상태)
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
852 | 한글 번역 여쭙고자 왔습니다~ 여기가 성지라고 들었습니다 [3] (2021.12.13) | bluebook | 2021.12.13 | 86 |
851 | 오역인가요? [2] (2021.05.18) | 안녕하세요 | 2021.05.18 | 86 |
850 | 라틴어 번역 좀 부탁드립니다 ㅠㅠ [1] (2020.09.24) | 흐림 | 2020.09.24 | 86 |
849 | nūntiō 발음에 관해 질문이있어요.. [2] (2020.05.15) | dorong | 2020.05.15 | 86 |
848 | 라틴어 한문장 번역 부탁드립니다! [1] (2020.04.24) | jjoy | 2020.04.24 | 86 |
847 | 번역 [1] (2020.05.31) | 입원중 | 2020.05.31 | 86 |
846 | 라틴어 해석 부탁드려요 [1] (2020.10.12) | 고무 | 2020.10.12 | 86 |
845 | '없는'이라는 뜻의 전치사 'sine'의 반의어는 무엇인가요? [2] (2019.12.30) | Fides | 2019.12.30 | 86 |
844 | 라틴어 번역 부탁드립니다 ^^ [1] (2019.09.15) | yhr | 2019.09.15 | 86 |
843 | 라틴어 질문이요~! [1] (2019.04.18) | 주니어 | 2019.04.18 | 86 |
842 | 문장 하나만 여쭤보고 싶습니다 [2] (2018.03.10) | 콘 | 2018.03.10 | 86 |
841 | 짧은 문장 번역 부탁드려요! [2] (2018.01.17) | 익명 | 2018.01.17 | 86 |
840 | 선생님 번역좀 부탁드리겠습니다^^; [2] (2018.01.13) | 박세준 | 2018.01.13 | 86 |
839 | cui 건 [1] (2016.08.05) | pusthwan | 2016.08.05 | 86 |
838 | 한번더 도와주세용 ㅠㅠ [2] (2017.03.02) | 동글 | 2017.03.02 | 86 |
837 | unumquenque [1] (2016.03.18) | pusthwan | 2016.03.18 | 86 |
836 | 라틴어 번역좀 부탁드립니다 ㅠㅡㅠ [1] (2015.09.30) | 박노범 | 2015.09.30 | 86 |
835 | 안녕하세요, 질문입니다. [1] (2017.09.06) | 부탁드립니당 | 2017.09.06 | 86 |
834 | (짧아요)혹시 이 음악 가사좀 해석해주실 수 있나요? [4] (2023.09.17) | 궁금해요 | 2023.09.17 | 85 |
833 | 어떻게 번역해야 할까요? [2] (2021.03.02) | 복우물 | 2021.03.02 | 85 |
1. et fuit nemo. 그리고 아무도 없었다.
2. 이 경우는 어떻게 번역해야할지 모르겠네요. 구어에서 쓰였을법한 표현인데 이에 대해서는 안타깝게도 아는 바가 없어 도와드리기 어려울듯합니다.