장음표시 사용
2019.07.25 23:20
안녕하세요! 날이 많이 더운데 고생많으십니다!
밑의 어귀들 번역좀 부탁드리려합니다.
1. 나는 누군가의 선물이다
2. 사랑하라, 죽을 때까지
3. 청초함 (을 나타내는 단어? 비슷한 단어가 라틴어에도 있을까요?)
감사합니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
692 | 라틴어 번역 부탁드립니다 ^^ [1] (2019.09.15) | yhr | 2019.09.15 | 86 |
691 | 번역 부탁드립니다! [1] (2019.09.16) | 둥2 | 2019.09.16 | 106 |
690 | 번역부탁드립니다 ㅠㅠ [1] (2019.09.17) | 코코 | 2019.09.17 | 59 |
689 | Ecce Homo. 니체 책 제목인데, 문법적으로 맞나요? [2] (2019.09.19) | 연남동 | 2019.09.19 | 486 |
688 | 가톨릭 옛 소성무일도 찬미가 번역 [2] (2019.09.19) | anbyhee | 2019.09.19 | 75 |
687 | 한글-라틴어 번역좀 부탁드립니다 [2] (2019.09.20) | KARA | 2019.09.20 | 124 |
686 | 선물하며 쓸 문구의 작문 부탁드립니다! [1] (2019.09.20) | 감사합니다. | 2019.09.20 | 127 |
685 | Animus se ipse alit. [2] (2019.09.21) | 연남동 | 2019.09.21 | 142 |
684 | 번역 부탁드립니다 [1] (2019.09.24) | ㅇㅇ | 2019.09.24 | 47 |
683 | 번역이 맞는지 확인하고싶어 글을 올립니다 확인해주시면 감사하겠습니다 [2] (2019.09.25) | mspris | 2019.09.25 | 82 |
682 | 라틴어 번역 오탈자나 문법 오류 있는지 확인해주시면 감사하겠습니다! [1] (2019.09.25) | kk | 2019.09.25 | 63 |
681 | 번역 부탁드려요 [1] (2019.09.26) | 글쓴이 | 2019.09.26 | 63 |
680 | memento mori. [2] (2019.09.27) | 연남동 | 2019.09.27 | 77 |
679 | 라틴어 질문 있습니다. [2] (2019.09.28) | 안녕하세요 2 | 2019.09.28 | 87 |
678 | 여격 관련해서 간단한 질문 [2] (2019.09.29) | 안녕하세요 3 | 2019.09.29 | 84 |
677 | 번역부탁드립니다. [1] (2019.09.30) | 레터링 | 2019.09.30 | 96 |
676 | 라틴어 전혀 알못입니다.. 너무 어렵네요 도와주세요.. [4] (2019.10.01) | LETHE | 2019.10.01 | 1662 |
675 | 라틴어 질문입니다. [1] (2019.10.01) | PIA | 2019.10.01 | 69 |
674 | 문장 작문 부탁드립니다! [2] (2019.10.01) | 집가고싶네요 | 2019.10.01 | 98 |
673 | 라틴어 문장 질문이 있습니다!! [2] (2019.10.02) | 빠끄! | 2019.10.02 | 104 |
1. ego donum alicuius sum. 나는 누군가의 선물이다.
2. ama usque ad mortem! 너는 죽을때까지 사랑해라!
3. 잘 모르겠네요. tersus '잘 닦인, 깨끗한' 이라는 분사가 검색에서 나오기는 하는데 해당 의미로 쓸 수 있는지는 모르겠습니다.