장음표시 사용
2019.09.15 15:39
라틴어를 전혀 모르는 사람인데 원하는 문구를 라틴어로 번역하여 새기고 싶어 부탁 드립니다!
'검은 바다(흑해)의 눈물'
이라는 말을 라틴어로 어떻게 적을 수 있을까요?
검색해보니 pontus 라는 단어가 흑해라는 의미로 쓰이고 lacrimis, lacrima가 눈물이기에 이 둘을 넣어 만들어 보려 했는데
어떻게 조합을 해서 번역기를 돌려봐도 제가 원하는 의미가 되지 않는 것 같더라고요.
부탁드립니다!
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
852 | Heri audivit eos venturos (paucis diebus). [2] (2021.03.28) | 평리동 | 2021.03.28 | 88 |
851 | 이거 맞는 문장인가요 [2] (2020.01.08) | ㅎㅇ | 2020.01.08 | 88 |
850 | 라틴어 번역 궁금합니다! [1] (2020.07.13) | 하니 | 2020.07.13 | 88 |
849 | 라틴어로 번역부탁드립니다!.. [1] (2021.05.16) | 글쓴이 | 2021.05.16 | 88 |
848 | 직역.. [2] (2021.04.20) | 복우물 | 2021.04.20 | 88 |
847 | 맞나 확인 부탁드립니다. [2] (2021.10.27) | 안녕하세요 | 2021.10.27 | 88 |
846 | 짧은 문장 하나 라틴어로 번역 부탁드려도 되겠습니까? [2] (2022.06.20) | ratcha | 2022.06.20 | 88 |
845 | 번역 부탁드립니다. [2] (2017.02.02) | 감사합니다. | 2017.02.02 | 89 |
844 | 문장 분석을 부탁드립니다. [4] (2016.10.30) | 이경섭 | 2016.10.30 | 89 |
843 | 이거 맞나요?? [2] (2018.05.16) | 제발류 | 2018.05.16 | 89 |
842 | 번역 좀 꼭 부탁드립니다 [1] (2018.09.27) | 베네딕토 | 2018.09.27 | 89 |
841 | 번역 문의드립니다 [1] (2020.07.25) | abc | 2020.07.25 | 89 |
840 | 번역 부탁드립니다 [5] (2021.10.08) | Qplm | 2021.10.08 | 89 |
839 | 라틴어 번역 부탁드립니다ㅠㅠ [1] (2021.06.17) | 라틴어정복 | 2021.06.17 | 89 |
838 | 라틴어 번역 질문 좀 할게요~ [1] (2017.09.17) | st0007 | 2017.09.17 | 90 |
837 | 의미 비교 [2] (2017.02.26) | 탈론 | 2017.02.26 | 90 |
836 | 짧은 문장번역좀부탁드리겠습니다. [2] (2017.04.02) | jwzzdd | 2017.04.02 | 90 |
835 | 안녕하세요. 질문이 있어 글을 남겨 봅니다. [2] (2017.06.21) | 큰곰 | 2017.06.21 | 90 |
834 | 라틴어 문의 하겠습니다. [2] (2018.03.02) | 욜마니 | 2018.03.02 | 90 |
833 | 번역부탁드립니다 [1] (2018.06.14) | gytjs | 2018.06.14 | 90 |
lacrima Ponti 라고 하시면 되겠습니다.