장음표시 사용
2022.10.02 23:52
절대로 고개를 떨구지 말라. 고개를 치켜들고 세상을 똑바로 바라보라.
Never bend your head. Hold it high. Look the world straight in the eye.(영문)
헬렌켈러의 명언인데 라틴어로 번역 부탁드려도 괜찮을까요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
252 | 번역 부탁드립니다 [1] (2019.06.24) | khsiris | 2019.06.24 | 55 |
251 | 제대로 되었는지요? [3] (2018.06.29) | 비르투스 | 2018.06.29 | 55 |
250 | 해석부탁드립니다^_^ [1] (2018.06.25) | nemoo | 2018.06.25 | 55 |
249 | 라틴어 질문드립니다 [1] (2018.05.31) | 이해리 | 2018.05.31 | 55 |
248 | 라틴어 번역 부탁드립니당 [1] (2018.03.31) | 유뇽 | 2018.03.31 | 55 |
247 | 라틴어 물어보고싶습니다! [1] (2018.02.22) | qwe123 | 2018.02.22 | 55 |
246 | 제거 [1] (2017.06.20) | rs | 2017.06.20 | 55 |
245 | 라틴어번역질문입니다 [1] (2017.09.20) | 라틴어 | 2017.09.20 | 55 |
244 | 문장을 라틴어로 맞게 적었는지 여쭤보고싶습니다 [1] (2022.10.10) | 걈쟈 | 2022.10.10 | 54 |
243 | 어떻게 표현해야 해나요 [1] (2022.05.23) | 라틴어 | 2022.05.23 | 54 |
242 | 명사+명사 궁금한게 있습니다 [1] (2022.01.09) | 글쓴이 | 2022.01.09 | 54 |
241 | 질문입니다. [3] (2021.10.30) | 2456 | 2021.10.30 | 54 |
240 | 갈리아 전기 질문 [1] (2020.01.22) | ㅎㅇ | 2020.01.22 | 54 |
239 | esse 동사의 완료 수동 분사가 두가지 인가요? [3] (2019.08.23) | 연남동 | 2019.08.23 | 54 |
238 | 라틴어 번역 해주세요 [1] (2019.02.28) | 자라 | 2019.02.28 | 54 |
237 | 라틴어 해석좀 부탁드립니다.. [1] (2018.08.26) | 지돌이 | 2018.08.26 | 54 |
236 | 번역 부탁드립니다 ㅠㅠ [3] (2018.03.19) | G | 2018.03.19 | 54 |
235 | 번역 부탁드려요 [1] (2018.03.01) | 새내기는대학이싫어 | 2018.03.01 | 54 |
234 | 간단한 작문 부탁드립니다. [1] (2018.02.24) | 후아 | 2018.02.24 | 54 |
233 | 문법 질문 있습니다. [2] (2017.12.20) | QV | 2017.12.20 | 54 |
답변이 늦어 죄송합니다~
numquam caput inclinaveris sed erige! 절대 고개를 숙이지 말고 높이 들어라!
aspice mundum oculis tuis! 네 두 눈으로 세상을 바로 보아라!
라고 하시면 될것 같습니다.