장음표시 사용
2023.06.19 21:42
돌아가신 어머니를 생각하며 새겨 넣을거라 정확한 표현을 찾고 있습니다.
저는 남성입니다.
그리운 나의 엄마(어머니)
mea dēsīdĕrátus mātercula (또는 māter )
이렇게 하면 되는건지...ㅠ 어순이 어떻게 되는지 궁금합니다.
mea 인지 meus 인지... dēsīdĕrátus 이것두 남성 여성 구분해서 적용하는건지요..ㅠㅠ
그리운 엄마(어머니) 라고만 했을땐 dēsīdĕrátus mātercula 이렇게만 써도 되는지요..
그리고,, 엄마라는 단어의 matércŭla 와 mātercula 가 어떻게 다른건지요..
mater 말고 mātercula 라는 단어를 사용해도 되는지요.
그리고, 어디어디를 대문자로 쓰는건지요..전체를 다 대문자로 사용해야 맞는건지요..
감사해요~~~~
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
912 | 불가타 성경 라틴어는 저작권이 없나요? [2] (2020.10.04) | 오동통 | 2020.10.04 | 85 |
911 | 간단한 문장 번역 좀 도와주시면 감사하겠습니다 [4] (2017.10.04) | vie de luxe | 2017.10.04 | 85 |
910 | 라틴어로 번역하려고 하는데 전공자분들 부탁드립니다ㅠㅠ [1] (2018.03.19) | gds7117 | 2018.03.19 | 85 |
909 | 제발 부탁드립니다 번역좀해주세요 ㅠ [1] (2018.11.20) | 번역부탁드려요 | 2018.11.20 | 85 |
908 | 한글-> 라틴어 번역 부탁드려요! [1] (2019.04.23) | 크고크 | 2019.04.23 | 85 |
907 | si, autem, non poterimus esse salvi 문의 드립니다. [2] (2019.07.14) | 연남동 | 2019.07.14 | 85 |
906 | 라틴어로 번역 부탁드립니다 [1] (2019.08.07) | letter | 2019.08.07 | 85 |
905 | 라틴어로 번역 부티ㅡㄱ드려요 [1] (2019.12.22) | 글쓴이 | 2019.12.22 | 85 |
904 | 라틴어로 번역 부탁합니다 [1] (2019.12.13) | Sun9817 | 2019.12.13 | 85 |
903 | Ave는 '아웨'가 맞나요 '아베'가 맞나요? [2] (2019.12.13) | 지니번 | 2019.12.13 | 85 |
902 | 라틴어 표현 질문드립니다! [1] (2020.04.06) | 이이공이 | 2020.04.06 | 85 |
901 | 라틴어 번역..! [1] (2021.01.01) | Dallll | 2021.01.01 | 85 |
900 | 어떻게 번역해야 할까요? [2] (2021.03.02) | 복우물 | 2021.03.02 | 85 |
899 | (짧아요)혹시 이 음악 가사좀 해석해주실 수 있나요? [4] (2023.09.17) | 궁금해요 | 2023.09.17 | 85 |
898 | 안녕하세요, 질문입니다. [1] (2017.09.06) | 부탁드립니당 | 2017.09.06 | 86 |
897 | 라틴어 번역좀 부탁드립니다 ㅠㅡㅠ [1] (2015.09.30) | 박노범 | 2015.09.30 | 86 |
896 | unumquenque [1] (2016.03.18) | pusthwan | 2016.03.18 | 86 |
895 | 한번더 도와주세용 ㅠㅠ [2] (2017.03.02) | 동글 | 2017.03.02 | 86 |
894 | cui 건 [1] (2016.08.05) | pusthwan | 2016.08.05 | 86 |
893 | 선생님 번역좀 부탁드리겠습니다^^; [2] (2018.01.13) | 박세준 | 2018.01.13 | 86 |
mater 혹은 matercula 모두 여성 명사이므로 desideratus가 아니라 desiderata라고 써야 문법적으로 옳습니다.
어순은 자유로운 편인데 맥락상 어머니에 강조가 가야할듯하므로 mater(cula) mea desiderata 순서로 쓰는게 좋아보이네요.
mater와 matercula 모두 어머니를 나타내는 단어입니다만 matercula는 mater 뒤에 지소사 cula가 붙은 형태로 더 작은 느낌, 더 친근한 느낌을 나타내는 표현입니다.
그리고 표기에 관련하여서는, matércŭla 와 mātercula는 강세를 표기한 것과 장음을 표기한 것의 차이일뿐 동일한 단어입니다. 그냥 부호들을 다 떼고 matercula라고 표현하시면 됩니다. 대문자를 쓰고 싶은곳에 쓰면 됩니다. 일반적으로 고전적인 느낌을 강조할때는 전부를 대문자로 하고 U대신 V를 사용하여 MATERCVLA 라고 쓰기도 합니다. 그러나 몸에 작게 새기는거라면 소문자가 더 보기 좋을수도 있겠네요.