CAESAR,
INCERTI AVCTORIS DE BELLO ALEXANDRINO

카이사르,
알렉산드리아 전기

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Bello

중성 단수 탈격

전쟁

Alexandrino

남성 단수 탈격

conflato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

점화하다, 불 붙이다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

Rhodo

남성 단수 탈격

로두스 섬, 로도스 섬

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Syria

여성 단수 주격

Ciliciaque

중성 복수 주격

염소털로 만든 깔개, 융단, 양탄자

omnem

남성 단수 대격

모든

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

arcessit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 초대하다, 불러내다, 호소하다, 소집하다

Creta

여성 단수 주격

크레타 섬 (그리스의 섬)

sagittarios

남성 복수 대격

활과 화살로 무장한

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

Nabataeorum

남성 단수 탈격

Malcho

남성 단수 대격

evocat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

tormenta

중성 복수 대격

미사일 발사기, 발포기

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

conquiri

부정사 미완료 수동

찾다, 발견하다

et

접속사

그리고, ~와

frumentum

중성 단수 대격

옥수수, 곡물

mitti

부정사 미완료 수동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

adduci

부정사 미완료 수동

이끌다, 데려가다, 나르다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

munitiones

여성 복수 주격

요새화, 강화, 보호

cotidie

부사

매일, 일상적으로

operibus

중성 복수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

augentur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

늘리다, 증가시키다, 키우다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

omnes

여성 복수 주격

모든

oppidi

중성 단수 속격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

partes

여성 복수 주격

조각, 부분, 몫

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

minus

중성 단수 주격
비교급

작은, 싼

esse

부정사 미완료 능동

있다

firmae

여성 복수 주격

안정적인, 강한, 튼튼한, 굳건한

videntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

testudinibus

남성 복수 탈격

거북, 거북이

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

musculis

남성 복수 탈격

작은 쥐, 새끼 쥐

aptantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

적용하다, 맞추다, 매다, 적응하다, 고정하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

aedificiis

중성 복수 탈격

건물, 구조물, 건축물

autem

접속사

그러나, 하지만

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

foramina

중성 복수 대격

구멍, 틈, 창

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proxima

중성 복수 대격
최상급

더 근처의, 더 가까운

aedificia

중성 복수 대격

건물, 구조물, 건축물

arietes

남성 복수 대격

공성 망치

immittuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

안에 넣다, 안으로 보내다

quantumque

중성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

aut

접속사

또는, ~거나

ruinis

여성 복수 탈격

붕괴, 폐허, 파괴

deicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

밑으로 던지다; 침전시키다

aut

접속사

또는, ~거나

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

recipitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

되찾다

loci

남성 복수 주격

장소, 지역

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

munitiones

여성 복수 대격

요새화, 강화, 보호

proferuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

가져오다

Nam

접속사

때문에

incendio

중성 단수 탈격

불, 횃불, 열, 더위, 화재, 큰 화재

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

tuta

여성 단수 주격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Alexandrea

중성 단수 주격

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

contignatione

여성 단수 탈격

서까래, 들보

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

materia

여성 단수 탈격

물질

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

aedificia

중성 복수 주격

건물, 구조물, 건축물

et

접속사

그리고, ~와

structuris

여성 복수 탈격

적응, 조정

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

fornicibus

남성 복수 탈격

둥근 천장, 아치, 구개

continentur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

tectaque

중성 복수 주격

지붕, 옥상, 천장

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

rudere

중성 단수 탈격

덩어리

aut

접속사

또는, ~거나

pavimentis

중성 복수 탈격

돌 바닥, 자갈 바닥, 돌 마루, 자갈 마루

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

studebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

헌신하다, ~에 노력을 쏟다, 노력하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

angustissimam

여성 단수 대격
최상급

좁은, 비좁은

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

oppidi

중성 단수 속격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

palus

여성 단수 주격

늪, 습지, 늪 지대, 난국, 웅덩이

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

meridie

남성 단수 탈격

정오

interiecta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

끼워넣다, 섞다, 점재시키다

efficiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

operibus

중성 복수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

vineisque

여성 복수 탈격

포도원, 포도농장

agendis

분사 미래 수동
여성 복수 탈격

하다, 행동하다, 만들다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

reliqua

여성 단수 탈격

남아있는

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

excluderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 막다, 방해하다, 예방하다, 치우다, 빼앗다, 분리하다, 빼다

illud

중성 단수 대격

저, 저것, 그

spectans

분사 현재 능동
중성 단수 주격

보다, 관찰하다, 바라보다, 살피다, 감시하다

primum

중성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

duas

여성 복수 대격

둘, 2

partis

여성 복수 대격

조각, 부분, 몫

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

divisa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

나누다, 분할하다

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

uno

중성 단수 탈격

하나, 일, 1

consilio

중성 단수 탈격

계획

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

administraretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

돌보다, 시중들다, 돕다, 봉사하다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

laborantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

애쓰다, 일하다

succurri

부정사 미완료 수동

도와주다, 돕다, 붙잡다, 지원하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

altera

여성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

oppidi

중성 단수 속격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

auxilium

중성 단수 대격

도움, 지원, 원조

ferri

부정사 미완료 수동

나르다, 낳다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

primis

여성 복수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

aqua

여성 단수 탈격

pabuloque

중성 단수 탈격

음식, 양분, 영양

abundaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

넘쳐 흐르다, 넘치다

quarum

여성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

alterius

여성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

copiam

여성 단수 대격

비축물자

exiguam

여성 단수 대격

정확한, 엄격한, 철저한

alterius

여성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

omnino

부사

전체적으로, 모두 함께, 전적으로

facultatem

여성 단수 대격

능력, 기술, 재능

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

quod

접속사

~는데

utrumque

남성 단수 대격

각각, 모두

large

남성 단수 호격

풍부한, 큰, 다량의, 넓은, 풍부하게 산출되는

palus

여성 단수 주격

늪, 습지, 늪 지대, 난국, 웅덩이

praebere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

제의하다, 제공하다

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

Neque

접속사

~또한 아니다

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

Alexandrinis

남성 복수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

gerendis

분사 미래 수동
중성 복수 탈격

나르다, 가지고 가다

negotiis

중성 복수 탈격

업무, 일, 문제

cunctatio

여성 단수 주격

지연, 짧은 시간, 주저

ulla

여성 단수 주격

아무, 어느, 어떤

aut

접속사

또는, ~거나

mora

여성 단수 주격

지연, 지체, 짧은 시간

inferebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

Nam

접속사

때문에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnis

여성 단수 속격

모든

partis

여성 복수 대격

조각, 부분, 몫

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

fines

남성 복수 대격

Aegypti

남성 단수 속격

이집트인의, 이집트 사람의

regnumque

중성 단수 주격

권력, 통제력, 왕국, 통치

pertinet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 도달하다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

conquisitoresque

남성 복수 대격

dilectus

남성 단수 속격

징수, 징병

habendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

가지다, 쥐다, 들다

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

miserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

magnumque

남성 단수 대격

큰, 커다란

numerum

남성 단수 대격

숫자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

telorum

중성 복수 속격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

tormentorum

중성 복수 속격

미사일 발사기, 발포기

convexerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

나르다, 운반하다

et

접속사

그리고, ~와

innumerabilem

남성 단수 대격

셀 수도 없는, 무수한, 헤아릴 수 없는

multitudinem

여성 단수 대격

큰 수, 다수

adduxerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

이끌다, 데려가다, 나르다

Nec

접속사

~또한 아니다

minus

중성 단수 주격
비교급

작은, 싼

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

maximae

여성 복수 주격
최상급

큰, 커다란

armorum

중성 복수 속격

무기, 갑옷, 방패

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

institutae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

officinae

여성 복수 주격

작업장, 제조소, 공장

Servos

남성 복수 대격

종, 하인

praeterea

부사

게다가, 더욱이

puberes

남성 복수 대격

성인의

armaverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

채비하다, 장착하다, 준비되다, 갖추다, 채비를 하다, 마련하다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

domini

남성 복수 주격

주인, 집주인

locupletiores

남성 복수 주격
비교급

부유한, 돈 많은, 부자의, 부의

victum

남성 단수 대격

삶, 생활 양식, 사는 보람

cotidianum

남성 단수 대격

매일의, 나날의

stipendiumque

중성 단수 대격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

praebebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

제의하다, 제공하다

Hac

여성 단수 탈격

이, 이것

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

disposita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

munitiones

여성 복수 주격

요새화, 강화, 보호

semotarum

분사 과거 수동
여성 복수 속격

제거하다, 분리하다, 떨어져 움직이다, 떼어내 놓다

partium

여성 복수 속격

조각, 부분, 몫

tuebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

veteranas

여성 복수 대격

오래된, 늙은, 낡은

cohortis

여성 단수 속격

뜰, 안뜰, 안마당

vacuas

여성 복수 대격

빈, 텅 빈, 비어있는, 점유되지 않은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

celeberrimis

여성 복수 탈격
최상급

유명한, 저명한, 구별되는, 명성 있는

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

habebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quacumque

부사

하는 곳에서는 어디나, 도대체 어디서

regione

여성 단수 탈격

방향, 선, 노선

pugnaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

싸우다, 다투다, 교전하다

integris

여성 복수 탈격

완전한, 전체의, 온전한

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

auxilium

중성 단수 대격

도움, 지원, 원조

ferendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

나르다, 낳다

opponi

부정사 미완료 수동

방해하다, 반대하다

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

Omnibus

여성 복수 탈격

모든

viis

여성 복수 탈격

길, 도로

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

angiportis

중성 복수 탈격

골, 골목

triplicem

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

vallum

중성 단수 주격

벽, 성벽, 누벽, 참호

obduxerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

이끌다, 안내하다, 앞장서다, 앞서다, ~주변을 돌아다니다, 몰다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

autem

접속사

그러나, 하지만

quadrato

남성 단수 탈격

정사각형, 광장, 사각형

exstructus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

쌓다, 쌓아올리다, 짓다, 세우다

saxo

중성 단수 탈격

돌, 돌멩이

neque

접속사

~또한 아니다

minus

중성 단수 주격
비교급

작은, 싼

XL

pedes

남성 복수 주격

altitudinis

여성 단수 속격

고도, 높이

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

quaeque

여성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

partes

여성 복수 주격

조각, 부분, 몫

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

inferiores

여성 복수 주격
비교급

얕은, 낮은

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

has

여성 복수 대격

이, 이것

altissimis

여성 복수 탈격
최상급

높은

turribus

여성 복수 탈격

탑, 타워

denorum

중성 복수 속격

열번째의, 제10의

tabulatorum

중성 복수 속격

깔린 (바닥에)

munierant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

에워싸다, 둘러싸다

Praeterea

부사

게다가, 더욱이

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

ambulatorias

여성 복수 대격

순환하는, 전사할 수 있는, 양도할 수 있는, 이전할 수 있는

totidem

~만큼 많은

tabulatorum

중성 복수 속격

깔린 (바닥에)

confixerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

결합하다, 고정하다

subiectisque

중성 복수 탈격

말해지는 것, 주제, 주어

eas

여성 복수 대격

그, 그것

rotis

여성 복수 탈격

바퀴

funibus

남성 복수 탈격

줄, 노끈, 선, 밧줄

iumentisque

중성 복수 탈격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

obiectis

중성 복수 탈격

혐의, 공격, 요금

derectis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

지시하다, 안내하다, 명령하다, 조종하다, 이끌다, 관리하다

plateis

여성 복수 탈격

거리

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quamcumque

여성 단수 대격

누구든지, 무엇이든지

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

visum

남성 단수 대격

보기, 시야

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

movebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

Urbs

여성 단수 주격

도시, 성곽 도시

fertilissima

여성 단수 주격
최상급

열매를 맺는, 결실성의

et

접속사

그리고, ~와

copiosissima

여성 단수 주격
최상급

다량의, 풍부하게 산출되는, 풍부한

omnium

여성 복수 속격

모든

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

apparatus

남성 단수 주격

준비, 마련, 제공

suggerebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 가져오다, 운반하다, 전달하다

Ipsi

남성 복수 주격

바로 그

homines

남성 복수 주격

사람, 인간, 인류

ingeniosi

남성 복수 주격

영리한, 똑똑한, 총명한, 지적, 재치 있는, 유능한

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

acutissimi

중성 복수 주격

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

nobis

복수 탈격

우리

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

viderant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

ea

중성 복수 대격

그, 그것

sollertia

여성 단수 주격

기술, 창의력, 현명

efficiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nostri

남성 복수 주격

우리의

illorum

남성 복수 속격

저, 저것, 그

opera

중성 복수 주격

일, 업무, 성취, 업적

imitati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

따라하다, 모방하다, 복사하다, 흉내내다

viderentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

et

접속사

그리고, ~와

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sponte

부사

기꺼이, 자진해서

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

reperiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

찾다, 발견하다, 배우다, 깨닫다, 발명하다

unoque

중성 단수 탈격

하나, 일, 1

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

et

접속사

그리고, ~와

nostras

여성 복수 대격

우리의

munitiones

여성 복수 대격

요새화, 강화, 보호

infestabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

혼란시키다, 괴롭히다, 어지럽히다, 성가시게 하다

et

접속사

그리고, ~와

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

defendebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

물리치다, 몰아내다

Atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

haec

중성 복수 대격

이, 이것

principes

남성 복수 대격

지도자, 장

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

consiliis

중성 복수 탈격

계획

contionibusque

여성 복수 탈격

회의, 만남, 집합

agitabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

paulatim

부사

점진적으로, 단계적으로, 조금씩 조금씩

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

consuetudinem

여성 단수 대격

습관화, 익숙해짐

eius

여성 단수 속격

그, 그것

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

occupandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

차지하다, 메우다, 점유하다

venire

부정사 미완료 능동

오다

Paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

annis

남성 복수 탈격

해, 년

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Gabinium

남성 단수 대격

가비니우스 가문 (로마 씨족명)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

fuisse

부정사 완료 능동

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Aegypto

남성 단수 탈격

이집트인의, 이집트 사람의

Pompeium

남성 단수 대격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

se

단수 대격

그 자신

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

eodem

중성 단수 탈격

그와 같은, 같은

recepisse

부정사 완료 능동

되찾다

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

venisse

부정사 완료 능동

오다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

neque

접속사

~또한 아니다

morte

여성 단수 탈격

죽음, 사망

Pompei

남성 단수 호격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

quicquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

profectum

남성 단수 대격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

se

단수 대격

그 자신

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

commoraretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

멈추다, 정지시키다, 정지하다

Quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

si

접속사

만약, 만일

non

부사

아닌

expulissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

몰아내다, 밀어붙이다, 쫓아내다, 추방하다, 방출하다

futuram

여성 단수 대격

있다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

idque

중성 단수 대격

그, 그것

agendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

하다, 행동하다, 만들다

mature

부사

성숙한

namque

접속사

~때문에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

interclusum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

닫다, 잠그다

tempestatibus

여성 복수 탈격

폭풍, 폭풍우

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

anni

남성 단수 속격

해, 년

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

recipere

부정사 미완료 능동

되찾다

transmarina

중성 복수 대격

바다 저편의, 바다 건너온

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

non

부사

아닌

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

Interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

dissensione

여성 단수 탈격

의견 차이, 말다툼, 언쟁, 싸움

orta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Achillan

남성 복수 대격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

veterano

남성 단수 여격

오래된, 늙은, 낡은

exercitui

남성 단수 여격

군, 군대

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

et

접속사

그리고, ~와

Arsinoen

남성 단수 주격

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

Ptolomaei

남성 단수 속격

minorem

남성 단수 대격

하급자, 부하, 종속물

filiam

여성 단수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

demonstratum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

보여주다, 입증하다, 전시하다, 발휘하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

접속사

~때

uterque

남성 단수 주격

각각, 모두

utrique

남성 단수 여격

각각, 모두

insidiaretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

매복하다, 잠행하다, 잠복하다, 숨다

et

접속사

그리고, ~와

summam

여성 단수 대격

정상, 꼭대기

imperi

중성 단수 속격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

ipse

남성 단수 주격

바로 그

obtinere

부정사 미완료 능동

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

praeoccupat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

선점하다, 선취하다, 미리 가지다

Arsinoe

남성 단수 대격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Ganymeden

남성 단수 대격

가니메데스 (사람 이름)

eunuchum

남성 단수 대격

내시, 환관

nutricium

남성 단수 대격

젖을 빨리는, 양육하는

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Achillan

남성 단수 대격

interficit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

죽이다, 파괴하다

Hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

occiso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

넘어뜨리다, 때려눕히다, 쓰러뜨리다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

ullo

남성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

socio

남성 단수 탈격

동료, 친구, 동무, 상대, 녀석, 동지, 친한 친구

et

접속사

그리고, ~와

custode

남성 단수 탈격

보초, 지킴이

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

omne

중성 단수 대격

모든

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

obtinebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

Ganymedi

남성 단수 주격

traditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

Is

남성 단수 주격

그, 그것

suscepto

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

떠맡다, 착수하다, 인정하다

officio

중성 단수 탈격

의무, 복무, 봉사

largitionem

여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

militem

남성 단수 대격

군인, 병사

auget

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

늘리다, 증가시키다, 키우다

reliqua

여성 단수 탈격

남아있는

pari

여성 단수 탈격

같은, 동일한

diligentia

여성 단수 탈격

근면, 성실, 훈육, 훈련

administrat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

돌보다, 시중들다, 돕다, 봉사하다

Alexandrea

여성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

tota

여성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

suffossa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

아래를 파다, 뚫다, 토대를 허물다

specusque

남성 단수 주격

동굴, 굴, 구렁, 골

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Nilo

중성 단수 탈격

없음, 아무것도 ~아니다

pertinentis

분사 현재 능동
여성 단수 속격

뻗다, 내밀다, 도달하다

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

aqua

여성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

privatas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

빼앗다, 박탈하다, 뺏다, 강탈하다

domos

여성 복수 대격

inducitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

안으로 이끌다, 끌고 들어가다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

paulatim

부사

점진적으로, 단계적으로, 조금씩 조금씩

spatio

중성 단수 탈격

공간, 방, 넓이, 너비

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

liquescit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

녹이다, 녹다, 용해시키다, 액화시키다, 사라지다, 쇠약해지다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

subsidit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

앉다

Hac

여성 단수 탈격

이, 이것

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

domini

남성 복수 주격

주인, 집주인

aedificiorum

중성 복수 속격

건물, 구조물, 건축물

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

familiae

여성 복수 주격

가족, 식구

consuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

경향이 있다, 적응하다, 습관들이다, 익숙해지다

nam

접속사

때문에

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

flumine

중성 단수 탈격

강, 하천

Nilo

중성 단수 탈격

없음, 아무것도 ~아니다

fertur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

나르다, 낳다

adeo

부사

대단히, 매우 많이

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

limosa

여성 단수 주격

흐린

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

turbida

여성 단수 주격

거친, 거센, 사나운

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

variosque

남성 복수 대격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

morbos

남성 복수 대격

질병, 병, 이상, 질환

efficiat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ea

여성 단수 주격

그, 그것

plebes

여성 복수 주격

평민, 대중, 인민

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

contenta

여성 단수 주격

만족하는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

necessario

남성 단수 여격

불가피한, 피할수 없는

quod

접속사

~는데

fons

남성 단수 주격

샘, 분수

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

tota

여성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

nullus

남성 단수 주격

누구도 ~않다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

flumen

중성 단수 주격

강, 하천

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Alexandrinis

남성 복수 탈격

tenebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

Quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

admonitus

남성 단수 주격

제안, 암시, 시사

Ganymedes

남성 단수 주격

가니메데스 (사람 이름)

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

nostros

남성 복수 대격

우리의

aqua

여성 단수 탈격

intercludi

부정사 미완료 수동

닫다, 잠그다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

distributi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

나누다, 분배하다, 배급하다

munitionum

여성 복수 속격

요새화, 강화, 보호

tuendarum

분사 미래 수동
여성 복수 속격

유지하다, 돌보다, 지키다, 보존하다, 지지하다

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

vicatim

부사

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

privatis

남성 복수 탈격

무관직인 사람

aedificiis

중성 복수 탈격

건물, 구조물, 건축물

specubus

남성 복수 탈격

동굴, 굴, 구렁, 골

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

puteis

남성 복수 탈격

구덩이, 던전, 지하감옥

extracta

중성 복수 주격

aqua

여성 단수 탈격

utebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

사용하다, 쓰다, 고용하다

Hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

probato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

consilio

중성 단수 탈격

계획

magnum

중성 단수 대격

큰, 커다란

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

difficile

중성 단수 대격

어려운, 곤란한, 말썽부리는

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

aggreditur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 나아가다, 접근하다

Intersaeptis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

둘러싸다, 막다, 요새화하다, 에워싸다, 확보하다, 포위하다

enim

접속사

사실은

specubus

남성 복수 탈격

동굴, 굴, 구렁, 골

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

omnibus

여성 복수 탈격

모든

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

partibus

여성 복수 탈격

조각, 부분, 몫

exclusis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

제거하다, 막다, 방해하다, 예방하다, 치우다, 빼앗다, 분리하다, 빼다

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

tenebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

aquae

여성 복수 주격

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

mari

중성 단수 탈격

바다, 해양

rotis

여성 복수 탈격

바퀴

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

machinationibus

여성 복수 탈격

고안, 장치, 발명품

exprimere

부정사 미완료 능동

짜다, 짜내다

contendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

서두르다

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

superioribus

남성 복수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

fundere

부정사 미완료 능동

쏟다, 흘리다, 퍼내다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

non

부사

아닌

intermittebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

방해하다, 중단시키다

Quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

salsior

여성 단수 주격
비교급

paulo

중성 단수 탈격

작은, 미미한

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

consuetudinem

여성 단수 대격

습관화, 익숙해짐

aqua

여성 단수 주격

trahebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

끄집다, 앞으로 잡아채다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

proximis

남성 복수 탈격

이웃, 이웃 사람

aedificiis

중성 복수 탈격

건물, 구조물, 건축물

magnamque

여성 단수 대격

큰, 커다란

hominibus

남성 복수 탈격

사람, 인간, 인류

admirationem

여성 단수 대격

징후, 불가사의, 놀라운 일

praebebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

제의하다, 제공하다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

id

중성 단수 대격

그, 그것

accidisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

내려오다, 내려가다, 안으로 던지다, 유래하다, ~에 원인이 있다

nec

접속사

~또한 아니다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

sibi

단수 여격

그 자신

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

credebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

cum

접속사

~때

se

복수 탈격

그 자신

inferiores

남성 복수 주격
비교급

얕은, 낮은

eiusdem

남성 단수 속격

그와 같은, 같은

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

saporis

남성 단수 속격

맛, 풍미

aqua

여성 단수 주격

dicerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

consuessent

중성 단수 대격

vulgoque

중성 단수 탈격

평민, 일반인, 사람

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

conferebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

et

접속사

그리고, ~와

degustando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

맛보다, ~맛이 나다

quantum

중성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

differrent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 나누다, 흩다, 완패시키다

aquae

여성 복수 주격

cognoscebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

배우다, 알게 되다, 인식하다

Parvo

중성 단수 탈격

작은, 싼

vero

중성 단수 탈격

진실한, 실제의, 사실의

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

spatio

중성 단수 탈격

공간, 방, 넓이, 너비

haec

여성 단수 주격

이, 이것

propior

여성 단수 주격
비교급

더 근처의, 더 가까운

bibi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

마시다

omnino

부사

전체적으로, 모두 함께, 전적으로

non

부사

아닌

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

inferior

여성 단수 주격
비교급

얕은, 낮은

corruptior

여성 단수 주격

iam

부사

이미

salsiorque

여성 단수 주격
비교급

reperiebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

찾다, 발견하다, 배우다, 깨닫다, 발명하다

Quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

dubitatione

여성 단수 탈격

의심, 의혹, 의문

sublata

여성 단수 주격

의기양양한, 우쭐대는

tantus

남성 단수 주격

대단한, 큰

incessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 행진하다

timor

남성 단수 주격

두려움, 무서움

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

extremum

남성 단수 대격

극한의, 극도의, 끝의

casum

남성 단수 대격

낙하, 이동, 추락

periculi

중성 단수 속격

재판, 실험, 시도, 입증

omnes

남성 복수 주격

모든

deducti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

viderentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

morari

부정사 미완료 능동

빈둥거리다, 게으름피우다

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

dicerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

quin

부사

왜 ~않니?

navis

여성 복수 대격

배, 선박

conscendere

부정사 미완료 능동

등반하다, 오르다

iuberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

multo

부사

훨씬, 매우

gravius

부사 비교급

무겁게, 묵직하게, 육중하게

extimescerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

quod

접속사

~는데

neque

접속사

~또한 아니다

celari

부정사 미완료 수동

숨기다, 감추다, 덮다, 비밀로 하다

Alexandrini

남성 복수 주격

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

apparanda

분사 미래 수동
여성 단수 탈격

제공하다, 정리하다, 공급하다, 갖추다, 짜다, 채비하다, 주다

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

cum

접속사

~때

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

parvo

중성 단수 탈격

작은, 싼

spatio

중성 단수 탈격

공간, 방, 넓이, 너비

distarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

떨어져 있다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

neque

접속사

~또한 아니다

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

imminentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

걸리다, 기울어지다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

insequentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

ullus

남성 단수 주격

아무, 어느, 어떤

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

navis

여성 복수 대격

배, 선박

receptus

남성 복수 대격

굴, 철수

daretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

주다

Erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

autem

접속사

그러나, 하지만

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

oppidanorum

남성 복수 속격

읍민, 시민, 도시 사람

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

domiciliis

중성 복수 탈격

거주, 주소, 주거지, 거주지

ipsorum

남성 복수 속격

바로 그

non

부사

아닌

moverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

quod

접속사

~는데

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

se

단수 탈격

그 자신

fidelem

남성 단수 대격

충실한, 독실한, 충직한

palam

부사

공개적으로, 공식적으로, 공적으로, 공공연하게, 명확하게

nostris

남성 복수 탈격

우리의

esse

부정사 미완료 능동

있다

simulabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

따라하다, 모방하다, 복사하다, 흉내내다, 베끼다

et

접속사

그리고, ~와

descivisse

부정사 완료 능동

떠나다, 출발하다, 철수하다, 철수시키다, 떠나가다, 버리다, 포기하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

at

접속사

하지만, 그러나

mihi

단수 여격

si

접속사

만약, 만일

defendendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

물리치다, 몰아내다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Alexandrini

남성 복수 주격

neque

접속사

~또한 아니다

fallaces

남성 복수 대격

남을 속이는, 믿을 수 없는, 기만적인, 거짓의

esse

부정사 미완료 능동

있다

neque

접속사

~또한 아니다

temerarii

남성 복수 주격

우발적인

multa

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

oratio

여성 단수 주격

연설, 담화, 말

frustra

부사

헛되이, 효과없이

absumeretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

빼앗다, 제거하다, 가져가다

cum

접속사

~때

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

uno

중성 단수 탈격

하나, 일, 1

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

et

접속사

그리고, ~와

natio

여성 단수 주격

출생, 탄생, 출산

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

natura

여성 단수 주격

본성

cognoscatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

aptissimum

중성 단수 대격
최상급

적당한, 적합한

esse

부정사 미완료 능동

있다

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

genus

중성 단수 대격

기원, 탄생, 근원

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

proditionem

여성 단수 대격

탄로, 발각, 반역, 대역

dubitare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

흔들리다, 의심쩍다, 의심하다, 의심하기 시작하다, 질문하다, 묻다

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

timorem

남성 단수 대격

두려움, 무서움

consolatione

여성 단수 탈격

위안, 위로, 위문

et

접속사

그리고, ~와

ratione

여성 단수 탈격

이유, 설명

minuebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

작게 하다, 줄이다, 축소시키다

Nam

접속사

때문에

puteis

남성 복수 탈격

구덩이, 던전, 지하감옥

fossis

여성 복수 탈격

도랑, 참호, 해자, 물길

aquam

여성 단수 대격

dulcem

여성 단수 대격

달콤한, 단

reperiri

부정사 미완료 수동

찾다, 발견하다, 배우다, 깨닫다, 발명하다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

adfirmabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

~을 고정된 것, 굳건한 것으로 표현하다; 확언하다, 유지하다

omnia

중성 복수 대격

모든

enim

접속사

사실은

litora

중성 복수 대격

해안, 바닷가

naturaliter

부사

자연스럽게, 당연히

aquae

여성 단수 속격

dulcis

여성 단수 주격

달콤한, 단

venas

여성 복수 대격

정맥, 혈관

habere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

Quod

접속사

~는데

si

접속사

만약, 만일

alia

여성 단수 주격

다른, 별개의

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

litoris

중성 단수 속격

해안, 바닷가

Aegypti

중성 단수 속격

이집트인의, 이집트 사람의

natura

여성 단수 주격

본성

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

omnium

중성 복수 속격

모든

reliquorum

중성 복수 속격

남아있는

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

quoniam

접속사

~때문에

mare

중성 단수 주격

바다, 해양

libere

부사

자유롭게, 구애받지 않고, 기꺼이

tenerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

neque

접속사

~또한 아니다

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

haberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

prohiberi

부정사 미완료 수동

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

sese

단수 대격

그 자신

non

부사

아닌

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

cotidie

부사

매일, 일상적으로

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

aquam

여성 단수 대격

peterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

sinistra

여성 단수 탈격

왼쪽의, 좌측의

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Paraetonio

중성 단수 탈격

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

dextra

여성 단수 탈격

오른쪽의, 오른손의

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

insula

여성 단수 탈격

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

diversae

여성 복수 주격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

navigationes

여성 복수 주격

여행, 행진, 항해, 진군

numquam

부사

절대 ~않다

uno

중성 단수 탈격

하나, 일, 1

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

adversis

남성 복수 탈격

적, 상대, 원수

ventis

남성 복수 탈격

바람, 강풍

praecluderentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

닫다, 막다, 폐쇄하다

Fugae

여성 단수 속격

비행, 도망, 탈출

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

nullum

남성 단수 대격

누구도 ~않다

esse

부정사 미완료 능동

있다

consilium

중성 단수 대격

계획

non

부사

아닌

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

primam

여성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

dignitatem

여성 단수 대격

가치

haberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ne

접속사

~하지 않기 위해

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

quidem

부사

실로, 실제로

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

praeterquam

부사

게다가, 더욱이, 너머

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

vita

여성 단수 탈격

삶, 생명

cogitarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

생각하다

Magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

negotio

중성 단수 탈격

업무, 일, 문제

impetus

남성 단수 속격

공격

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

adversos

남성 복수 대격

적, 상대, 원수

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

munitionibus

여성 복수 탈격

요새화, 강화, 보호

sustinere

부정사 미완료 능동

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

relictis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

nec

접속사

~또한 아니다

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

nec

접속사

~또한 아니다

numero

남성 단수 탈격

숫자

pares

남성 복수 대격

같은, 동일한

esse

부정사 미완료 능동

있다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

Magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

autem

접속사

그러나, 하지만

moram

여성 단수 대격

지연, 지체, 짧은 시간

et

접속사

그리고, ~와

difficultatem

여성 단수 대격

어려움, 난제, 장애, 곤란, 문제, 고통, 고생

ascensum

남성 단수 대격

오르기, 등반

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

navis

여성 복수 대격

배, 선박

habere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

praesertim

부사

특별히

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

scaphis

여성 복수 탈격

등대선, 소형 보트

summam

여성 단수 대격

정상, 꼭대기

esse

부정사 미완료 능동

있다

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Alexandrinis

여성 복수 탈격

velocitatem

여성 단수 대격

속도, 민첩, 신속, 재빠름, 빠름

locorumque

남성 복수 속격

장소, 지역

et

접속사

그리고, ~와

aedificiorum

중성 복수 속격

건물, 구조물, 건축물

notitiam

여성 단수 대격

명성, 유명

Hos

남성 복수 대격

이, 이것

praecipue

부사

특별한, 특정한, 어려운

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

victoria

여성 단수 탈격

승리

insolentis

여성 단수 속격

희한한, 이상한

praecursuros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

excelsiora

중성 복수 대격
비교급

숭고한, 높은, 우뚝 솟은, 고상한

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

aedificia

중성 복수 대격

건물, 구조물, 건축물

occupaturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

차지하다, 메우다, 점유하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

navibusque

여성 복수 탈격

배, 선박

nostros

남성 복수 대격

우리의

prohibituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

Proinde

부사

심지어

eius

남성 단수 속격

그, 그것

consili

중성 단수 속격

계획

obliviscerentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잊다, 잊어버리다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

omni

여성 단수 탈격

모든

ratione

여성 단수 탈격

이유, 설명

esse

부정사 미완료 능동

있다

vincendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

cogitarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

생각하다

Hac

여성 단수 탈격

이, 이것

oratione

여성 단수 탈격

연설, 담화, 말

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

habita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

가지다, 쥐다, 들다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

omnium

여성 복수 속격

모든

mentibus

여성 복수 탈격

정신, 마음

excitatis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

소환하다, 흥분시키다, 깨다, 깨어나다

dat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

주다

centurionibus

남성 복수 여격

백부장, 백인대장

negotium

중성 단수 대격

업무, 일, 문제

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

reliquis

남성 복수 탈격

남아있는

operibus

중성 복수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

intermissis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

방해하다, 중단시키다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

fodiendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

파다, 발굴하다, 채굴하다

puteos

남성 복수 대격

구덩이, 던전, 지하감옥

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

conferant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

neve

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

nocturni

남성 단수 속격

밤의, 야간의, 밤에 하는, 야행성의

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

intermittant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

방해하다, 중단시키다

Quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

suscepto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

떠맡다, 착수하다, 인정하다

negotio

중성 단수 탈격

업무, 일, 문제

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

omnium

남성 복수 속격

모든

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

laborem

남성 단수 대격

incitatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

서두르다, 가속하다, 촉진시키다, 허둥대다, 촉진하다, 생명을 주다, 급히 가다

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

nocte

여성 단수 탈격

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

aquae

여성 단수 속격

dulcis

여성 단수 속격

달콤한, 단

inventa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

찾다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Ita

부사

그렇게, 이렇게

operosis

남성 복수 탈격

애쓰는, 수고를 아끼지 않는, 부지런한

Alexandrinorum

남성 복수 속격

machinationibus

여성 복수 탈격

고안, 장치, 발명품

maximisque

남성 복수 탈격
최상급

큰, 커다란

conatibus

남성 복수 탈격

노력, 노고, 수고

non

부사

아닌

longi

남성 단수 속격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

labore

남성 단수 탈격

occursum

남성 단수 대격

회의, 만남

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

biduo

중성 단수 탈격

이틀 동안의

legio

여성 단수 주격

레기온, 군단, 부대

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

dediticiis

남성 복수 탈격

Pompeianis

남성 복수 대격

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

frumento

중성 단수 탈격

옥수수, 곡물

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

telis

중성 복수 탈격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

tormentis

중성 복수 탈격

미사일 발사기, 발포기

imposita

분사 과거 수동
중성 복수 대격

위에 놓다, 올리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

navis

여성 복수 대격

배, 선박

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Domitio

중성 단수 탈격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

Calvino

중성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

litora

중성 복수 대격

해안, 바닷가

Africae

여성 단수 속격

paulo

중성 단수 탈격

작은, 미미한

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

Alexandream

중성 단수 대격

delata

분사 과거 수동
중성 복수 대격

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Hae

여성 복수 주격

이, 이것

naves

여성 복수 대격

배, 선박

Euro

남성 단수 여격

동, 동쪽, 동풍

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

continenter

부사

온전하게, 말짱하게, 흠 없이

flabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

불다, 숨쉬다, 호흡하다

portum

남성 단수 대격

항구, 항만

capere

부정사 미완료 능동

잡다, 포획하다, 사로잡다

prohibebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

loca

남성 복수 주격

장소, 지역

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

egregia

여성 단수 주격

뚜렷한, 현저한, 유명한, 저명한, 걸출한, 탁월한

omni

여성 단수 탈격

모든

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

regione

여성 단수 탈격

방향, 선, 노선

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tenendas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

잡다, 가지다, 쥐다

ancoras

여성 복수 대격

Hi

남성 복수 주격

이, 이것

cum

접속사

~때

diu

부사

계속해서, 하루종일

retinerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

aquae

여성 복수 주격

inopia

여성 단수 주격

부족, 필요, 요구

premerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

누르다, 다그치다

navigio

중성 단수 탈격

배, 선박, 그릇, 선체

actuario

남성 단수 탈격

빠른, 재빠른, 급한, 잽싼

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

faciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

certiorem

남성 단수 대격
비교급

특정한

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

se

단수 대격

그 자신

consilium

중성 단수 대격

계획

caperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

faciendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

만들다, 하다

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

navem

여성 단수 대격

배, 선박

conscendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

등반하다, 오르다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

omnem

여성 단수 대격

모든

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

se

단수 대격

그 자신

sequi

부정사 미완료 능동

따르다, 따라가다, 좇다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

nullis

남성 복수 탈격

누구도 ~않다

nostris

남성 복수 탈격

우리의

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

impositis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

위에 놓다, 올리다

quod

접속사

~는데

cum

접속사

~때

longius

부사 비교급

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

paulo

남성 단수 탈격

작은, 미미한

discederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

munitiones

여성 복수 대격

요새화, 강화, 보호

nudare

부정사 미완료 능동

빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

nolebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

원치 않다, 바라지 않다

Cumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

accessissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

접근하다, 나아가다, 다가가다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

appellatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

호명하다, 부르다

Chersonensus

남성 단수 주격

aquandique

분사 미래 수동
남성 복수 주격

물을 길어오다, 물을 가져오다

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

remiges

남성 복수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

euissent

여성 복수 대격

non

부사

아닌

nulli

남성 복수 주격

누구도 ~않다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

numero

남성 단수 탈격

숫자

cum

접속사

~때

longius

부사 비교급

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

praedatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

부정하게 취득하다

processissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

나아가다, 전진하다, 나타나다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

excepti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

제외하다

Ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

his

남성 복수 탈격

이, 이것

cognoverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

배우다, 알게 되다, 인식하다

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

venisse

부정사 완료 능동

오다

nec

접속사

~또한 아니다

ullos

남성 복수 대격

아무, 어느, 어떤

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

Qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

re

전치사

~에 대해, ~에 관하여

comperta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

배우다, 익히다, 확인하다, 규명하다

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

sibi

단수 여격

그 자신

facultatem

여성 단수 대격

능력, 기술, 재능

fortunam

여성 단수 대격

운, 행운

obtulisse

부정사 완료 능동

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

bene

부사

gerendae

분사 미래 수동
여성 단수 여격

나르다, 가지고 가다

rei

여성 단수 여격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

crediderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

navis

여성 복수 대격

배, 선박

omnis

여성 단수 속격

모든

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

paratas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

준비하다, 마련하다

habuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

navigandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

항해하다, 바다를 나아가다, 바다를 여행하다

propugnatoribus

남성 복수 탈격

선수권 보유자, 챔피언, 우승자

instruxerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

Caesarique

남성 단수 여격

카이사르, 시저

redeunti

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

occurrerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

달려가다, 만나러 가다

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

causis

여성 복수 탈격

이유, 원인

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

dimicare

부정사 미완료 능동

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

nolebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

원치 않다, 바라지 않다

quod

접속사

~는데

et

접속사

그리고, ~와

nullos

남성 복수 대격

누구도 ~않다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

et

접속사

그리고, ~와

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

horam

여성 단수 대격

시간 (60분)

X

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

agebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

nox

여성 단수 주격

autem

접속사

그러나, 하지만

allatura

분사 미래 능동
여성 단수 주격

가져오다, 나오다, 행동하다

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

maiorem

여성 단수 대격
비교급

큰, 커다란

fiduciam

여성 단수 대격

신뢰, 보증, 신용

illis

여성 복수 여격

저, 저것, 그

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

locorum

남성 복수 속격

장소, 지역

notitia

여성 단수 탈격

명성, 유명

confidebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다

sibi

단수 여격

그 자신

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

hortandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

다그치다, 주장하다, 격려하다, 강요하다, 북돋우다

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

auxilium

중성 단수 대격

도움, 지원, 원조

defuturum

중성 단수 대격

quod

접속사

~는데

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

idonea

여성 단수 주격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

hortatio

여성 단수 주격

격려, 권고, 조장

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

neque

접속사

~또한 아니다

virtutem

여성 단수 대격

남자다움, 씩씩함

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

notare

부정사 미완료 능동

표시하다, 찍다, 긋다

neque

접속사

~또한 아니다

inertiam

여성 단수 대격

미숙련

Quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

causis

여성 복수 탈격

이유, 원인

navis

여성 복수 대격

배, 선박

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

detrahit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 끌다, 빼앗다, 치우다, 당기다, 떼다, 분리하다, 철수하다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

illos

남성 복수 대격

저, 저것, 그

successuros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

오르다, 넘어가다, 상승하다

non

부사

아닌

existimabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

생각하다, 상상하다, 가정하다

Erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

navis

여성 단수 주격

배, 선박

Rhodia

중성 복수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dextro

중성 단수 탈격

오른쪽의, 오른손의

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

cornu

중성 단수 탈격

뿔, 가지진 뿔

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

reliquis

중성 복수 탈격

남아있는

collocata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

두다, 놓다, 할당하다, 부여하다, 위치시키다

Hanc

여성 단수 대격

이, 이것

conspicati

분사 과거 능동
남성 복수 주격

보다, 바라보다

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

non

부사

아닌

tenuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

sese

복수 대격

그 자신

magnoque

남성 단수 탈격

큰, 커다란

impetu

남성 단수 탈격

공격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eam

여성 단수 대격

그, 그것

constratae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

뿌리다, 흩다, 튀다

naves

여성 복수 주격

배, 선박

et

접속사

그리고, ~와

complures

여성 복수 대격

많은, 수 많은, 몇 개의

apertae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

contenderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

서두르다

Cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

coactus

남성 단수 주격

강제, 강요, 강박

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

ferre

부정사 미완료 능동

나르다, 낳다

subsidium

중성 단수 대격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

ne

접속사

~하지 않기 위해

turpem

남성 단수 대격

추악한, 못생긴, 눈꼴사나운, 지저분한, 불쾌한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

contumeliam

여성 단수 대격

모욕, 비난, 남용, 독설, 굴욕

acciperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

si

접속사

만약, 만일

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

gravius

중성 단수 주격
비교급

무거운

illis

남성 복수 여격

저, 저것, 그

accidisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

내려오다, 내려가다, 안으로 던지다, 유래하다, ~에 원인이 있다

merito

중성 단수 탈격

가치, 공헌, 공로

casurum

남성 단수 대격

낙하, 추락

iudicabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다

Proelium

중성 단수 주격

전투, 싸움, 갈등

commissum

중성 단수 주격

범죄, 탓, 결점, 잘못, 신용, 죄, 흠

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

contentione

여성 단수 탈격

스트레칭, 긴장, 갈등

Rhodiorum

중성 복수 속격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnibus

여성 복수 탈격

모든

dimicationibus

여성 복수 탈격

싸움, 전투, 만남, 갈등, 교전

et

접속사

그리고, ~와

scientia

여성 단수 탈격

지식

et

접속사

그리고, ~와

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

praestitissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

앞에 서다, 앞에 서 있다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

totum

중성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

onus

중성 단수 대격

짐, 부담

sustinere

부정사 미완료 능동

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

non

부사

아닌

recusabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

거절하다, 거부하다, 반대하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quod

접속사

~는데

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

culpa

여성 단수 탈격

잘못, 결점, 실수, 탓

detrimentum

중성 단수 주격

손해, 손상, 손실, 피해

acceptum

중성 단수 주격

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

Ita

부사

그렇게, 이렇게

proelium

중성 단수 주격

전투, 싸움, 갈등

secundissimum

중성 단수 주격
최상급

두번째의, 둘째의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

Capta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

quadriremis

여성 단수 주격

depressa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

늘어뜨리다, 우울하게 하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

altera

여성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

duae

여성 복수 주격

둘, 2

omnibus

여성 복수 탈격

모든

epihatis

여성 복수 탈격

nudatae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

praeterea

부사

게다가, 더욱이

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

reliquis

여성 복수 탈격

남아있는

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

propugnatorum

남성 복수 속격

선수권 보유자, 챔피언, 우승자

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

interfecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

죽이다, 파괴하다

Quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

nox

여성 단수 주격

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

diremisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분할하다, 분리하다, 가르다

tota

여성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

potitus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

얻다, 획득하다, 취득하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Hac

여성 단수 탈격

이, 이것

calamitate

여성 단수 탈격

손실, 피해, 손상

perterritis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

매우 겁주다, 무섭게 하다

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

adverso

남성 단수 탈격

적, 상대, 원수

vento

남성 단수 탈격

바람, 강풍

leniter

부사

살며시, 조용히, 부드럽게, 온건하게, 삼가며, 온화하게, 자비롭게, 친절하게, 관대하게

flante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

불다, 숨쉬다, 호흡하다

navis

여성 복수 대격

배, 선박

onerarias

여성 복수 대격

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

remulco

중성 단수 탈격

victricibus

여성 복수 탈격

정복자, 승리자

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

Alexandream

여성 단수 대격

deducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

Eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

detrimento

중성 단수 탈격

손해, 손상, 손실, 피해

adeo

부사

대단히, 매우 많이

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

fracti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

부수다, 꺾다, 깨뜨리다

Alexandrini

남성 복수 주격

cum

접속사

~때

iam

부사

이미

non

부사

아닌

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

propugnatorum

남성 복수 속격

선수권 보유자, 챔피언, 우승자

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

scientia

여성 단수 탈격

지식

classiariorum

남성 복수 속격

se

복수 탈격

그 자신

victos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

viderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

superioribus

남성 복수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

sublevabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

들어 올리다, 끌어 올리다, 올리다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

aedificiis

중성 복수 탈격

건물, 구조물, 건축물

defendi

부정사 미완료 수동

물리치다, 몰아내다

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

et

접속사

그리고, ~와

materiam

여성 단수 대격

물질

cunctam

여성 단수 대격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

obicerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

앞으로 던지다, 내밀다, 제공하다, 주다; 드러내다, 노출시키다

quod

접속사

~는데

nostrae

여성 복수 주격

우리의

classis

여성 단수 속격

무장 세력, 군대, 부대

oppugnationem

여성 단수 대격

맹공격, 강습

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

verebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

존경하다, 존중하다

Idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

Ganymedes

남성 단수 주격

가니메데스 (사람 이름)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

concilio

중성 단수 탈격

위원회, 의회

confirmavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

수립하다, 창설하다, 설립하다, 강화하다, 보강하다

sese

복수 대격

그 자신

et

접속사

그리고, ~와

eas

여성 복수 대격

그, 그것

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

amissae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

내놓다, 놓다

restituturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

et

접속사

그리고, ~와

numerum

남성 단수 대격

숫자

adaucturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

더해서 키우다; 증가시키다; 확대하다, 과장하다

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

et

접속사

그리고, ~와

fiducia

여성 단수 탈격

신뢰, 보증, 신용

veteres

여성 복수 대격

오래된, 늙은, 고대의

reficere

부정사 미완료 능동

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

navis

여성 복수 대격

배, 선박

accuratiusque

부사 비교급

주의깊게, 정확하게, 정밀하게

huic

여성 단수 여격

이, 이것

rei

여성 단수 여격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

studere

부정사 미완료 능동

헌신하다, ~에 노력을 쏟다, 노력하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inservire

부정사 미완료 능동

쓸모 있다, 실용적이다

instituerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

Ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

tametsi

접속사

비록 ~일지라도

amplius

부사

게다가, 더 나아가, 더욱이

CX

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

longis

여성 복수 탈격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

portu

남성 단수 탈격

항구, 항만

navalibusque

여성 복수 탈격

amiserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

내놓다, 놓다

non

부사

아닌

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

reparandae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

회복하다, 찾아가다, 되찾다

classis

여성 단수 속격

무장 세력, 군대, 부대

cogitationem

여성 단수 대격

생각, 반성, 반영

deposuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

지다, 놓다, 두다, 심다, 맞추다

Videbant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

enim

접속사

사실은

non

부사

아닌

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

Caesari

남성 단수 여격

카이사르, 시저

non

부사

아닌

commeatus

남성 복수 대격

공급, 지급, 제공

supportari

부정사 미완료 수동

나르다, 가져오다, 운반하다, 전달하다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

si

접속사

만약, 만일

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

valerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

강하다

praeterea

부사

게다가, 더욱이

nautici

남성 복수 주격

homines

남성 복수 주격

사람, 인간, 인류

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

et

접속사

그리고, ~와

regionis

여성 단수 속격

방향, 선, 노선

maritimae

여성 단수 속격

바다의, 바다에서 나는

cotidianoque

남성 단수 탈격

매일의, 나날의

usu

남성 단수 탈격

사용, 고용, 이용

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

pueris

남성 복수 탈격

남자아이

exercitati

남성 복수 주격

무서운, 숙련된, 솜씨 있는, 노련한, 경험이 풍부한, 불안한, 훈련 받은, 교육 받은, 흥분된

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

naturale

중성 단수 대격

적출인, 적출자인, 합법적인 태생의

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

domesticum

남성 단수 대격

친한, 타고난, 고유의, 친숙한, 토착의

bonum

남성 단수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

refugere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 탈출하다, 달아나다

cupiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다

et

접속사

그리고, ~와

quantum

남성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

parvulis

남성 복수 탈격

작은, 사소한, 미미한

navigiis

중성 복수 탈격

배, 선박, 그릇, 선체

profecissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

전진하다, 진전하다

sentiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

느끼다, 감지하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

omni

남성 단수 탈격

모든

studio

중성 단수 탈격

공부, 연구, 학문

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

parandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

준비하다, 마련하다

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

incubuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

안에 눕다, 위에 눕다

Erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

omnibus

남성 복수 탈격

모든

ostiis

중성 복수 탈격

Nili

중성 단수 속격

없음, 아무것도 ~아니다

custodiae

여성 단수 속격

보호, 지킴

exigendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

추방하다, 쫓아내다, 쫓다

portorii

중성 단수 속격

세금, 의무, 업무

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

dispositae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

naves

여성 복수 주격

배, 선박

veteres

여성 복수 주격

오래된, 늙은, 고대의

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

occultis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다

regiae

여성 복수 주격

왕의, 왕다운, 왕실의

navalibus

여성 복수 탈격

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

annis

남성 복수 탈격

해, 년

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

navigandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

항해하다, 바다를 나아가다, 바다를 여행하다

non

부사

아닌

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

usi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

사용하다, 쓰다, 고용하다

has

여성 복수 대격

이, 이것

reficiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

illas

여성 복수 대격

저, 저것, 그

Alexandream

여성 복수 대격

revocabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

폐지하다, 생각나게 하다

Deerant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

부족하다, 필요로 하다

remi

남성 복수 주격

porticus

여성 복수 대격

콜로네이드, 주랑, 아케이드 

gymnasia

중성 복수 대격

체육관, 김나지움, 옥내 경기장

publica

중성 복수 대격

대중의, 공공의, 공동의

aedificia

중성 복수 대격

건물, 구조물, 건축물

detegebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

밝히다, 벗기다, 드러내다

asseres

남성 복수 대격

포크 모양의 막대, 널, 널빤지, 판, 막대

remorum

남성 복수 속격

usum

남성 단수 대격

사용, 고용, 이용

obtinebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

aliud

중성 단수 주격

다른, 별개의

naturalis

여성 단수 주격

적출인, 적출자인, 합법적인 태생의

sollertia

여성 단수 주격

기술, 창의력, 현명

aliud

중성 단수 주격

다른, 별개의

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

copia

여성 단수 주격

비축물자

sumministrabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

주다, 제공하다, 공급하다, 연회를 베풀다, 양보하다

Postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

non

부사

아닌

longam

여성 단수 대격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

navigationem

여성 단수 대격

여행, 행진, 항해, 진군

parabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

준비하다, 마련하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

praesentis

남성 단수 속격

현재의

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

necessitati

여성 단수 여격

강제, 강요, 불가피

serviebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

복종하다, ~의 노예이다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

portu

남성 단수 탈격

항구, 항만

confligendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

충돌하다, 대립하다, 상충하다

videbant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

omnium

여성 복수 속격

모든

opinionem

여성 단수 대격

개인적 의견, 견해, 추측, 상상, 공상, 신념, 의견, 판단

quadriremis

여성 단수 속격

quinqueremis

단수 주격

V

confecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

has

여성 복수 대격

이, 이것

minores

여성 복수 대격
비교급

작은, 싼

apertasque

분사 과거 수동
여성 복수 대격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

compluris

중성 단수 속격

많은, 수 많은, 몇 개의

adiecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

~를 향해 던지다, ~에 던지다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

portu

남성 단수 탈격

항구, 항만

periclitati

분사 과거 능동
남성 복수 주격

시도하다, 맛보다, 입증하다

remigio

중성 단수 탈격

노젓기

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

quaeque

여성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

earum

여성 복수 속격

그, 그것

efficere

부정사 미완료 능동

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

idoneos

남성 복수 대격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

imposuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

위에 놓다, 올리다

seque

복수 대격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

confligendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

충돌하다, 대립하다, 상충하다

omnibus

남성 복수 탈격

모든

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

paraverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

준비하다, 마련하다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

Rhodias

여성 단수 탈격

navis

여성 단수 속격

배, 선박

VIIII

여성 단수 대격

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

nam

접속사

때문에

decem

열, 십, 10

missis

여성 복수 탈격

미사

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cursu

남성 단수 탈격

뛰기, 달리기, 경주

litore

중성 단수 탈격

해안, 바닷가

Aegyptio

남성 단수 탈격

이집트의, 이집트 사람의

defecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

Ponticas

여성 복수 대격

흑해의, 폰투스 왕국의

Lycias

여성 복수 대격

V

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Asia

여성 단수 탈격

XII

Ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

his

남성 복수 탈격

이, 이것

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quinqueremes

복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

quadriremes

여성 복수 대격

decem

열, 십, 10

reliquae

여성 복수 주격

남아있는

infra

전치사

(대격 지배) ~아래에, ~이하의

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

magnitudinem

여성 단수 대격

위대함, 크기, 용적, 체적, 부피, 정도

et

접속사

그리고, ~와

pleraeque

여성 복수 주격

가장 많은, 맨, 친숙한

apertae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

Tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

confisus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다

cognitis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

se

복수 탈격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

dimicandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

parabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다

Postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

ventum

남성 단수 대격

바람, 강풍

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sibi

단수 여격

그 자신

uterque

남성 단수 주격

각각, 모두

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

confideret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

Pharon

남성 단수 대격

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

circumvehitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~주변을 타고 돌다

adversasque

분사 과거 수동
여성 복수 대격

navis

여성 복수 대격

배, 선박

hostibus

남성 복수 여격

적, 남, 이방인

constituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dextro

중성 단수 탈격

오른쪽의, 오른손의

cornu

중성 단수 탈격

뿔, 가지진 뿔

Rhodias

중성 단수 대격

collocat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

두다, 놓다, 할당하다, 부여하다, 위치시키다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sinistro

중성 단수 탈격

왼쪽의, 좌측의

Ponticas

여성 복수 대격

흑해의, 폰투스 왕국의

Inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

has

여성 복수 대격

이, 이것

spatium

중성 단수 대격

공간, 방, 넓이, 너비

CCCC

중성 단수 대격

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

relinquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

esse

부정사 미완료 능동

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

explicandas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

풀다, 펴다

navis

여성 복수 대격

배, 선박

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

Post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

ordinem

남성 단수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

reliquas

여성 복수 대격

남아있는

navis

여성 복수 대격

배, 선박

subsidio

중성 단수 여격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

distribuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분배하다, 배급하다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

quamque

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

earum

여성 복수 속격

그, 그것

sequatur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

따르다, 따라가다, 좇다

et

접속사

그리고, ~와

cui

중성 단수 여격

어느, 누구, 무엇

subveniat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

돕다, 보조하다

constituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

imperat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

명령하다, 지시하다, 명하다

Non

부사

아닌

dubitanter

부사

의심하여, 미심쩍게

Alexandrini

남성 복수 주격

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

producunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

앞으로 가져오다, 앞으로 이끌다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

instruunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fronte

여성 단수 탈격

이마

collocant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

두다, 놓다, 할당하다, 부여하다, 위치시키다

reliquas

여성 복수 대격

남아있는

subsidiarias

여성 복수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

secundo

남성 단수 탈격

두번째의, 둘째의

ordine

남성 단수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

constituunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

Magnum

남성 단수 대격

큰, 커다란

praeterea

부사

게다가, 더욱이

numerum

남성 단수 대격

숫자

minorum

남성 복수 속격

하급자, 부하, 종속물

navigiorum

중성 복수 속격

배, 선박, 그릇, 선체

et

접속사

그리고, ~와

scapharum

여성 복수 속격

등대선, 소형 보트

producunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

앞으로 가져오다, 앞으로 이끌다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

malleolis

남성 복수 탈격

작은 망치

ignibusque

남성 복수 탈격

불, 화재

si

접속사

만약, 만일

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

et

접속사

그리고, ~와

clamor

남성 단수 주격

함성, 외침, 고함

et

접속사

그리고, ~와

flamma

여성 단수 주격

화염, 불

nostris

여성 복수 탈격

우리의

terroris

남성 단수 속격

공포, 두려움, 공황

adferre

여성 단수 주격

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

Erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

duas

여성 복수 대격

둘, 2

classis

여성 단수 속격

무장 세력, 군대, 부대

vada

중성 복수 대격

얕은 곳, 여울

transitu

남성 단수 탈격

교차로, 횡단, 문자

angusto

남성 단수 탈격

좁은, 비좁은

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

pertinent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

뻗다, 내밀다, 도달하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

regionem

여성 단수 대격

방향, 선, 노선

Africae

여성 단수 속격

sic

부사

그렇게, 그리

enim

접속사

사실은

praedicant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

공표하다, 선언하다, 발표하다

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

esse

부정사 미완료 능동

있다

Alexandreae

여성 단수 대격

dimidiam

여성 단수 대격

절반의, 반쪽의

Africae

여성 단수 속격

satisque

부사

충분히, 적절히, 알맞게

diu

부사

계속해서, 하루종일

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

exspectatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

기다리다, 대기하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

utris

남성 복수 탈격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

transeundi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

가로지르다, 횡단하다

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

initium

중성 단수 주격

시작, 개시, 기원

propterea

부사

그러므로, 그런 까닭에

quod

접속사

~는데

ei

남성 복수 주격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

intrassent

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

explicandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

풀다, 펴다

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

receptum

남성 단수 대격

굴, 철수

si

접속사

만약, 만일

durior

여성 단수 주격
비교급

거친, 딱딱한

accidisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

내려오다, 내려가다, 안으로 던지다, 유래하다, ~에 원인이 있다

casus

남성 단수 주격

낙하, 이동, 추락

impeditiores

여성 단수 주격

fore

여성 단수 탈격

videbantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

Rhodiis

중성 복수 탈격

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

Euphranor

중성 단수 주격

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

magnitudine

여성 단수 탈격

위대함, 크기, 용적, 체적, 부피, 정도

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

magis

부사

더 많이

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

nostris

남성 복수 탈격

우리의

hominibus

남성 복수 탈격

사람, 인간, 인류

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Graecis

남성 복수 탈격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

comparandus

분사 미래 수동
남성 단수 주격

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

Hic

남성 단수 주격

이, 이것

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

notissimam

여성 단수 대격

scientiam

여성 단수 대격

지식

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

magnitudinem

여성 단수 대격

위대함, 크기, 용적, 체적, 부피, 정도

delectus

남성 단수 주격

선택, 차이, 구별, 의지

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Rhodiis

중성 복수 탈격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

imperium

중성 단수 주격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

classis

여성 단수 주격

무장 세력, 군대, 부대

obtineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

advertit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

Videris

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

보다, 인지하다

mihi

단수 여격

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

vereri

부정사 미완료 능동

존경하다, 존중하다

si

접속사

만약, 만일

haec

여성 단수 주격

이, 이것

vada

중성 복수 대격

얕은 곳, 여울

primis

중성 복수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

intraris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

들어가다, 입장하다, 침투하다, 파고들다

ne

접속사

~하지 않기 위해

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

dimicare

부정사 미완료 능동

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

cogaris

종속법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

모으다, 수집하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

reliquam

여성 단수 대격

남아있는

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

potueris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

할 수 있다

explicare

부정사 미완료 능동

풀다, 펴다

Nobis

복수 탈격

우리

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

committe

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

위임하다, 맡기다, 위탁하다

nos

복수 대격

우리

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

sustinebimus

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 복수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

neque

접속사

~또한 아니다

tuum

중성 단수 대격

너의, 네

iudicium

중성 단수 대격

판단, 심판, 판결, 결정

fallemus

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 복수

속이다, 기만하다, 실망시키다, 커닝하다, 두르다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

reliqui

남성 복수 주격

남아있는

subsequantur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

뒤따라가다, 뒤좇아가다, 잇따라 일어나다, 계승하다

Hos

남성 복수 대격

이, 이것

quidem

부사

실로, 실제로

diutius

부사 비교급

계속해서, 하루종일

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nostro

남성 단수 탈격

우리의

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

gloriari

부정사 미완료 능동

과장하여 자랑스럽게 말하다, 뽐내다, 자랑으로 여기다, 자랑하다, 허풍떨다

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

nobis

복수 여격

우리

et

접속사

그리고, ~와

dedecori

중성 단수 여격

불명예, 치욕, 망신, 오명

et

접속사

그리고, ~와

dolori

남성 단수 여격

고통, 통증, 아픔

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

adhortatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

격려하다, 북돋우다, 자극하다, 강요하다 (~가 ~하도록)

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

omnibus

남성 복수 탈격

모든

laudibus

여성 복수 탈격

찬사, 칭찬, 영광

prosecutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

호위하다, 인도하다, 우회시키다

dat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

주다

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

Progressas

분사 과거 능동
여성 복수 대격

앞서 가다; 전진하다, 나아가다

ultra

전치사

(대격 지배) ~를 넘어서, ~너머에

vadum

중성 단수 대격

얕은 곳, 여울

Rhodias

여성 복수 대격

navis

여성 복수 대격

배, 선박

circumsistunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

주위에 서 있다, 모여있다

Alexandrini

남성 복수 주격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eas

여성 복수 대격

그, 그것

impetum

남성 단수 대격

공격

faciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

Sustinent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

arte

여성 단수 탈격

예술, 미술, 기술

sollertiaque

여성 단수 탈격

기술, 창의력, 현명

se

복수 대격

그 자신

explicant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

풀다, 펴다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

doctrina

여성 단수 주격

지도, 지시, 가르침

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dispari

여성 단수 탈격

다른, 닮지 않은, 불공평한, 다양한, 고르지 않은

numero

남성 단수 탈격

숫자

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

transversa

여성 단수 주격

hosti

남성 단수 여격

적, 남, 이방인

obiceretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

앞으로 던지다, 내밀다, 제공하다, 주다; 드러내다, 노출시키다

nullius

여성 단수 속격

누구도 ~않다

remi

남성 단수 속격

detergerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

닦아내다, 닦다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

semper

부사

항상, 늘, 영원히

venientibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

오다

adversae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

occurrerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

달려가다, 만나러 가다

Interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

reliquae

여성 복수 주격

남아있는

subsecutae

분사 과거 능동
여성 복수 주격

뒤따라가다, 뒤좇아가다, 잇따라 일어나다, 계승하다

Tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

necessario

남성 단수 탈격

불가피한, 피할수 없는

discessum

남성 단수 대격

흩어짐, 떠남, 분리

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

arte

여성 단수 탈격

예술, 미술, 기술

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

angustias

여성 복수 대격

(복수로) 좁음

loci

남성 단수 속격

장소, 지역

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

omne

중성 단수 주격

모든

certamen

중성 단수 주격

분쟁, 투쟁, 경연

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

constitit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

Neque

접속사

~또한 아니다

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

Alexandreae

중성 단수 주격

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

quisquam

남성 단수 주격

누구나, 누구든지

aut

접속사

또는, ~거나

nostrorum

남성 복수 속격

우리의

aut

접속사

또는, ~거나

oppidanorum

남성 복수 속격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

aut

접속사

또는, ~거나

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

opere

중성 단수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

aut

접속사

또는, ~거나

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

occupatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

차지하다, 메우다, 점유하다

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

haberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

quin

부사

왜 ~않니?

altissima

중성 복수 대격
최상급

높은

tecta

중성 복수 대격

지붕, 옥상, 천장

peteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

omni

중성 단수 탈격

모든

prospectu

남성 단수 탈격

풍경, 전망, 광경, 경치

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

spectaculo

중성 단수 탈격

광경, 전시, 쇼

caperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

precibusque

여성 복수 탈격

기도, 빌기

et

접속사

그리고, ~와

votis

중성 복수 탈격

약속, 봉납, 맹세

victoriam

여성 단수 대격

승리

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

dis

남성 복수 탈격

신, 신성, 하느님

immortalibus

남성 복수 탈격

죽지 않는, 불사의, 불멸의, 불후의

eceret

남성 복수 대격

Minime

부사

가장 적은

autem

접속사

그러나, 하지만

par

중성 단수 주격

같은, 동일한

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

proeli

중성 단수 속격

전투, 싸움, 갈등

certamen

중성 단수 주격

분쟁, 투쟁, 경연

Nostris

남성 복수 탈격

우리의

enim

접속사

사실은

pulsis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

neque

접속사

~또한 아니다

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

neque

접속사

~또한 아니다

mari

중성 단수 탈격

바다, 해양

effugium

중성 단수 주격

도망, 탈출, 피난

dabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

주다

victis

분사 과거 수동
남성 복수 여격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

omniaque

중성 복수 주격

모든

victoribus

중성 복수 탈격

승리를 거둔, 성공한, 의기양양한

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

futura

중성 복수 주격

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

incerto

중성 단수 탈격

cum

접속사

~때

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

si

접속사

만약, 만일

superassent

여성 단수 주격

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

omnia

중성 복수 대격

모든

tenerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

si

접속사

만약, 만일

inferiores

남성 복수 대격
비교급

얕은, 낮은

fuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

reliquam

여성 단수 대격

남아있는

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

fortunam

여성 단수 대격

운, 행운

periclitarentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

시도하다, 맛보다, 입증하다

Simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

illud

중성 단수 대격

저, 저것, 그

grave

중성 단수 대격

무거운

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

miserum

남성 단수 대격

불쌍한, 비참한, 불행한

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

perpaucos

남성 복수 대격

매우 작은, 미미한

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

salute

여성 단수 탈격

안전, 보안, 안보

omnium

여성 복수 속격

모든

decertare

부정사 미완료 능동

싸우다, 교전하다

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

si

접속사

만약, 만일

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

aut

접속사

또는, ~거나

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

aut

접속사

또는, ~거나

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

cessisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

reliquis

남성 복수 탈격

남아있는

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cavendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

조심하다, 경계하다, 피하다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

se

단수 탈격

그 자신

pugnandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

싸우다, 다투다, 교전하다

facultas

여성 단수 주격

능력, 기술, 재능

non

부사

아닌

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

Haec

중성 복수 주격

이, 이것

superioribus

남성 복수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

saepenumero

부사

되풀이하여, 자주

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

euerat

여성 복수 탈격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

maiore

남성 단수 탈격
비교급

큰, 커다란

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

contenderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

서두르다

quod

접속사

~는데

omnium

남성 복수 속격

모든

salutem

여성 단수 대격

안전, 보안, 안보

sibi

단수 여격

그 자신

commendatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

맡기다, 위탁하다

viderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

Eadem

부사

같은 방법으로

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

contubernalem

여성 단수 대격

동료, 동무

amicum

남성 단수 대격

친구 (남성)

notum

남성 단수 대격

남풍

prosequens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

호위하다, 인도하다, 우회시키다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

obtestatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

증인으로 부르다

ne

접속사

~하지 않기 위해

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

omnium

여성 복수 속격

모든

falleret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

속이다, 기만하다, 실망시키다, 커닝하다, 두르다

opinionem

여성 단수 대격

개인적 의견, 견해, 추측, 상상, 공상, 신념, 의견, 판단

quorum

중성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

iudicio

중성 단수 탈격

판단, 심판, 판결, 결정

delectus

남성 단수 주격

선택, 차이, 구별, 의지

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

proficisceretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

decertatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

싸우다, 교전하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

neque

접속사

~또한 아니다

maritimis

여성 복수 탈격

바다의, 바다에서 나는

nauticisque

여성 복수 탈격

sollertia

여성 단수 주격

기술, 창의력, 현명

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ars

여성 단수 주격

예술, 미술, 기술

praesidium

중성 단수 주격

방어, 보호, 도움, 원조

ferret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

neque

접속사

~또한 아니다

numero

남성 단수 탈격

숫자

navium

여성 복수 속격

배, 선박

praestantibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

앞에 서다, 앞에 서 있다

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

prodesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

유용하다, 도움이 되다, 유익하다

neque

접속사

~또한 아니다

electi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

뽑다, 추출하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

virtutem

여성 단수 대격

남자다움, 씩씩함

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

tanta

여성 단수 탈격

대단한, 큰

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

viri

남성 단수 속격

남성, 남자

virtuti

여성 단수 여격

남자다움, 씩씩함

nostrorum

남성 복수 속격

우리의

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

adaequare

부정사 미완료 능동

같게 하다, 평등하게 하다, 평준화하다

Capitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

quinqueremis

단수 주격

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

et

접속사

그리고, ~와

biremis

여성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

defensoribus

남성 복수 탈격

방어자, 막는 사람

remigibusque

남성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

deprimuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

늘어뜨리다, 우울하게 하다

tres

남성 복수 주격

셋, 3

nostris

남성 복수 탈격

우리의

incolumibus

여성 복수 탈격

손상되지 않은, 약화되지 않은, 다치지 않은

omnibus

여성 복수 탈격

모든

Reliquae

여성 복수 주격

남아있는

propinquam

여성 단수 대격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

capiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

protexerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

덮다, 감싸다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

molibus

여성 복수 탈격

질량

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

aedificiis

중성 복수 탈격

건물, 구조물, 건축물

imminentibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

걸리다, 기울어지다

et

접속사

그리고, ~와

nostros

남성 복수 대격

우리의

adire

부정사 미완료 능동

다가가다, 접근하다

propius

부사

거의, 가까이, 대개

prohibuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

Hoc

중성 단수 대격

이, 이것

ne

접속사

~하지 않기 위해

sibi

단수 여격

그 자신

saepius

중성 단수 대격
비교급

잦은, 빈번한, 흔한

accidere

부정사 미완료 능동

내려오다, 내려가다, 안으로 던지다, 유래하다, ~에 원인이 있다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

omni

중성 단수 탈격

모든

ratione

여성 단수 탈격

이유, 설명

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

contendendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

서두르다

existimavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

생각하다, 상상하다, 가정하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

insulam

여성 단수 대격

molemque

여성 단수 대격

질량

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

insulam

여성 단수 대격

pertinentem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

뻗다, 내밀다, 도달하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

redigeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 몰다, 안내하다, 운전하다

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

Perfectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

enim

접속사

사실은

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

munitionibus

여성 복수 탈격

요새화, 강화, 보호

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oppido

중성 단수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

et

접속사

그리고, ~와

insulam

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

uno

중성 단수 탈격

하나, 일, 1

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

temptari

부정사 미완료 수동

공격하다, 습격하다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

confidebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다

Quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

capto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

consilio

중성 단수 탈격

계획

cohortis

여성 단수 속격

뜰, 안뜰, 안마당

X

et

접속사

그리고, ~와

levis

남성 단수 속격

가벼운

armaturae

여성 단수 속격

갑옷, 장갑

electos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

뽑다, 추출하다

quosque

남성 복수 대격

각각, 모두, 하나씩

idoneos

남성 복수 대격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

Gallis

남성 복수 탈격

닭, 수탉

arbitrabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

재판하다, 판결을 내리다, 심리하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

navigia

중성 복수 대격

배, 선박, 그릇, 선체

minora

중성 복수 대격
비교급

작은, 싼

scaphasque

여성 복수 대격

등대선, 소형 보트

imponit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

위에 놓다, 올리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

alteram

여성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

insulae

여성 단수 속격

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

distinendae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

따로 두다; 나누다, 분할하다

manus

여성 단수 속격

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

constratis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

뿌리다, 흩다, 튀다

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

aggreditur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 나아가다, 접근하다

praemiis

중성 복수 탈격

상, 포상, 상품

magnis

여성 복수 탈격

큰, 커다란

propositis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

앞에 놓다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

insulam

여성 단수 대격

cepisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

Ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

impetum

남성 단수 대격

공격

nostrorum

남성 복수 속격

우리의

pariter

부사

동등하게

sustinuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

enim

접속사

사실은

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

et

접속사

그리고, ~와

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

tectis

중성 복수 탈격

지붕, 옥상, 천장

aedificiorum

중성 복수 속격

건물, 구조물, 건축물

propugnabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 교전하다, 다투다

et

접속사

그리고, ~와

litora

중성 복수 대격

해안, 바닷가

armati

남성 복수 주격

무장한

defendebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

물리치다, 몰아내다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

asperitatem

여성 단수 대격

거침, 불평등, 불공평

loci

남성 단수 속격

장소, 지역

non

부사

아닌

facilis

여성 단수 주격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

nostris

여성 복수 탈격

우리의

aditus

남성 복수 주격

접근, 다가옴

dabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

주다

et

접속사

그리고, ~와

scaphis

여성 복수 탈격

등대선, 소형 보트

navibusque

여성 복수 탈격

배, 선박

longis

여성 복수 탈격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

quinque

다섯, 오, 5

mobiliter

부사

움직일 수 있게

et

접속사

그리고, ~와

scienter

부사

능숙하게, 교묘하게, 전문가처럼

angustias

여성 복수 대격

(복수로) 좁음

loci

남성 단수 속격

장소, 지역

tuebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

primurn

남성 복수 주격

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

cognitis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

vadisque

중성 복수 탈격

얕은 곳, 여울

pertemptatis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

시도하다, 시험하다, 맛보다, 검사하다

pauci

남성 복수 주격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

nostri

남성 복수 주격

우리의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

litore

중성 단수 탈격

해안, 바닷가

constiterunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

함께 서다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

hos

남성 복수 대격

이, 이것

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

subsecuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

뒤따라가다, 뒤좇아가다, 잇따라 일어나다, 계승하다

constanterque

부사

굳건하게

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eos

남성 복수 대격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

litore

중성 단수 탈격

해안, 바닷가

aequo

남성 단수 탈격

같은, 동등한

institerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

서다, 바로 서다

impetum

남성 단수 대격

공격

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

omnes

남성 복수 대격

모든

Pharitae

남성 복수 대격

terga

중성 복수 대격

뒤, 등, 후방; 표면

verterunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

회전시키다, 돌리다

His

남성 복수 탈격

이, 이것

pulsis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

custodia

여성 단수 탈격

보호, 지킴

portus

남성 복수 주격

항구, 항만

relicta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

navis

여성 복수 대격

배, 선박

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

litora

중성 복수 대격

해안, 바닷가

et

접속사

그리고, ~와

vicum

남성 단수 대격

길, 구역, 블럭

applicarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

적용하다, 바르다

seque

복수 대격

그 자신

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tuenda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

aedificia

중성 복수 대격

건물, 구조물, 건축물

eiecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

내뿜다, 내쫓다, 추방하다

Neque

접속사

~또한 아니다

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

diutius

부사 비교급

계속해서, 하루종일

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

munitione

여성 단수 탈격

요새화, 강화, 보호

se

단수 대격

그 자신

continere

부정사 미완료 능동

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

potuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

non

부사

아닌

dissimile

중성 단수 대격

닮지 않은, 다른

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Alexandreae

중성 단수 대격

genus

중성 단수 대격

기원, 탄생, 근원

aedificiorum

중성 복수 속격

건물, 구조물, 건축물

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

minora

중성 복수 주격
비교급

작은, 싼

maloribus

여성 복수 주격

conferantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

turresque

여성 복수 주격

탑, 타워

editae

여성 복수 주격

높은, 짙은, 향상된, 고양된, 천상의

et

접속사

그리고, ~와

coniunctae

여성 복수 주격

접해 있는, 인접해 있는, 연관된

muri

남성 복수 주격

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

obtinebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

neque

접속사

~또한 아니다

nostri

남성 복수 주격

우리의

aut

접속사

또는, ~거나

scalis

여성 복수 탈격

사다리

aut

접속사

또는, ~거나

cratibus

여성 복수 탈격

고리짝

aut

접속사

또는, ~거나

reliquis

여성 복수 탈격

남아있는

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

parati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

준비하다, 마련하다

venerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

oppugnandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

공격하다, 습격하다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

terror

남성 단수 주격

공포, 두려움, 공황

hominibus

남성 복수 여격

사람, 인간, 인류

mentem

여성 단수 대격

정신, 마음

consiliumque

중성 단수 대격

계획

eripit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

구조하다

et

접속사

그리고, ~와

membra

중성 복수 대격

일원, 멤버, 회원

debilitat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

accidit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

내려오다, 내려가다, 안으로 던지다, 유래하다, ~에 원인이 있다

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

se

단수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aequo

남성 단수 탈격

같은, 동등한

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

plano

남성 단수 탈격

사기꾼, 부정행위, 사기

pares

남성 복수 대격

같은, 동일한

esse

부정사 미완료 능동

있다

confidebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

perterriti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

매우 겁주다, 무섭게 하다

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

caede

여성 단수 탈격

잘라내기, 가지치기

paucorum

남성 복수 속격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

XXX

pedum

중성 단수 대격

altitudine

여성 단수 탈격

고도, 높이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aedificiis

중성 복수 탈격

건물, 구조물, 건축물

consistere

부정사 미완료 능동

멈추다, 정지하다, 그만두다

ausi

중성 단수 속격

non

부사

아닌

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

seque

복수 대격

그 자신

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

molem

여성 단수 대격

질량

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

praecipitaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

땅을 향하다, 버리다, 던지다

et

접속사

그리고, ~와

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

intervallum

중성 단수 대격

누벽 사이의 공간

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

enataverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

Multi

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

his

남성 복수 탈격

이, 이것

capti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

interfectique

분사 과거 수동
남성 복수 주격

죽이다, 파괴하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

numerus

남성 단수 주격

숫자

captivorum

남성 복수 속격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

omnino

부사

전체적으로, 모두 함께, 전적으로

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

sex

여섯, 육, 6

milium

남성 복수 속격

천, 1000

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

praeda

여성 단수 탈격

약탈, 강탈

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

concessa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

aedificia

중성 복수 대격

건물, 구조물, 건축물

diripi

부정사 미완료 수동

산산히 흩뜨리다, 부수다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

castellumque

중성 단수 대격

성, 요새, 저택

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pontem

남성 단수 대격

다리, 교량, 육교

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

propior

남성 단수 주격
비교급

더 근처의, 더 가까운

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Pharo

남성 단수 여격

communivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

장애물로 막다, 둘러싸다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ibi

부사

거기에, 그곳에

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

posuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

Hunc

남성 단수 대격

이, 이것

fuga

여성 단수 주격

비행, 도망, 탈출

Pharitae

여성 단수 대격

reliquerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

artiorem

남성 단수 대격
비교급

폭이 좁은, 좁고 긴, 꼭 맞는, 한정된, 좁은

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

propioremque

여성 단수 대격
비교급

더 근처의, 더 가까운

oppido

중성 단수 여격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

Alexandrini

남성 단수 속격

tuebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

eum

남성 단수 대격

그, 그것

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

simili

여성 단수 탈격

비슷한, 유사한, 닮은

ratione

여성 단수 탈격

이유, 설명

aggreditur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 나아가다, 접근하다

quod

접속사

~는데

his

남성 복수 탈격

이, 이것

obtentis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

omnem

남성 단수 대격

모든

navigiorum

중성 복수 속격

배, 선박, 그릇, 선체

excursum

남성 단수 대격

소풍, 유산, 돌진, 출격

et

접속사

그리고, ~와

repentina

중성 복수 대격

갑작스러운, 돌연한, 불시의, 별안간의

latrocinia

중성 복수 주격

sublatum

남성 단수 대격

의기양양한, 우쭐대는

iri

부정사 미완료 수동

가다

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

Iamque

부사

이미

eos

남성 복수 대격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

eum

남성 단수 대격

그, 그것

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

tenebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

tormentis

중성 복수 탈격

미사일 발사기, 발포기

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

sagittisque

여성 복수 탈격

화살, 나사못

depulerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 추방하다, 치우다, 내쫓다, 쫓아내다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

redegerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 몰다, 안내하다, 운전하다

et

접속사

그리고, ~와

cohortium

여성 단수 대격

trium

여성 복수 속격

셋, 3

instar

중성 단수 대격

외관, 흡사, 유사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

euerat

여성 단수 대격

non

부사

아닌

enim

접속사

사실은

pluris

중성 단수 속격

많은, 다수의, 여러

consistere

부정사 미완료 능동

멈추다, 정지하다, 그만두다

angustiae

여성 복수 주격

(복수로) 좁음

loci

남성 단수 속격

장소, 지역

patiebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

겪다, 참다, 인내하다

reliquae

여성 복수 주격

남아있는

copiae

여성 복수 주격

비축물자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

stationem

여성 단수 대격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

obtinebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

Quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

imperat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

명령하다, 지시하다, 명하다

pontem

남성 단수 대격

다리, 교량, 육교

adversus

부사

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

praevallari

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

exitus

남성 단수 주격

출발, 떠남

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

fornice

남성 단수 탈격

둥근 천장, 아치, 구개

exstructo

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

쌓다, 쌓아올리다, 짓다, 세우다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

pons

남성 단수 주격

다리, 교량, 육교

sustinebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

lapidibus

남성 복수 탈격

돌, 바위

oppleri

부정사 미완료 수동

가득 채우다, 꽉 채우다; 덮다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

obstrui

부정사 미완료 수동

방해하다, 막다

Quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

altero

남성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

opere

중성 단수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

effecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nulla

여성 단수 탈격

누구도 ~않다

omnino

부사

전체적으로, 모두 함께, 전적으로

scapha

여성 단수 탈격

등대선, 소형 보트

egredi

부정사 미완료 능동

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

altero

남성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

instituto

중성 단수 탈격

관습, 풍습, 국시

omnes

남성 복수 주격

모든

Alexandrinorum

남성 복수 속격

copiae

여성 복수 주격

비축물자

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

oppido

중성 단수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

se

단수 탈격

그 자신

eiecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

내뿜다, 내쫓다, 추방하다

et

접속사

그리고, ~와

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

munitiones

여성 복수 대격

요새화, 강화, 보호

pontis

남성 단수 속격

다리, 교량, 육교

latiore

남성 단수 탈격
비교급

넓은, 광범위한, 폭넓은

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

constiterunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

멈추다, 정지하다, 그만두다

eodemque

중성 단수 탈격

그와 같은, 같은

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

consueverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

경향이 있다, 적응하다, 습관들이다, 익숙해지다

navigia

중성 복수 대격

배, 선박, 그릇, 선체

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

pontis

남성 단수 속격

다리, 교량, 육교

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

incendia

중성 복수 대격

불, 횃불, 열, 더위, 화재, 큰 화재

onerariarum

여성 복수 속격

emittere

부정사 미완료 능동

내뿜다, 방출하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

molem

여성 단수 대격

질량

constituerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

Pugnabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

싸우다, 다투다, 교전하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

nobis

복수 탈격

우리

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

ponte

남성 단수 탈격

다리, 교량, 육교

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

mole

여성 단수 탈격

질량

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

area

여성 단수 탈격

열린 공간

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

adversus

부사

pontem

남성 단수 대격

다리, 교량, 육교

et

접속사

그리고, ~와

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

molem

여성 단수 대격

질량

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

his

여성 복수 탈격

이, 이것

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

occupato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

차지하다, 메우다, 점유하다

Caesare

남성 단수 탈격

카이사르, 시저

militesque

남성 복수 주격

군인, 병사

hortante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

다그치다, 주장하다, 격려하다, 강요하다, 북돋우다

remigum

남성 복수 속격

magnus

남성 단수 주격

큰, 커다란

numerus

남성 단수 주격

숫자

et

접속사

그리고, ~와

classiariorum

남성 복수 속격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

longis

여성 복수 탈격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

nostris

여성 복수 탈격

우리의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

molem

여성 단수 대격

질량

se

단수 대격

그 자신

eiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

내뿜다, 내쫓다, 추방하다

Pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

studio

중성 단수 탈격

공부, 연구, 학문

spectandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

보다, 관찰하다, 바라보다, 살피다, 감시하다

ferebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

나르다, 낳다

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

cupiditate

여성 단수 탈격

욕망, 소망, 소원

pugnandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

싸우다, 다투다, 교전하다

Hi

남성 복수 주격

이, 이것

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

navigia

중성 복수 대격

배, 선박, 그릇, 선체

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

lapidibus

남성 복수 탈격

돌, 바위

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

fundis

여성 복수 탈격

삼각건

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

mole

여성 단수 탈격

질량

repellebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

거절하다, 몰다, 거부하다, 운전하다, 반대하다, 이끌다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

multum

남성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

proficere

부정사 미완료 능동

전진하다, 진전하다

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

telorum

중성 복수 속격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

videbantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

ultra

전치사

(대격 지배) ~를 넘어서, ~너머에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

latere

중성 단수 탈격

측면, 옆, 옆구리

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

aperto

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

ausi

중성 단수 속격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

egredi

부정사 미완료 능동

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

Alexandrini

남성 복수 주격

pauci

남성 복수 주격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

certisque

남성 복수 탈격

특정한

ordinibus

남성 복수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

ratione

여성 단수 탈격

이유, 설명

prodierant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

나타나다, 나오다, 등장하다

sic

부사

그렇게, 그리

temere

부사

우연히, 어쩌다가, 임의로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

navis

여성 복수 대격

배, 선박

refugere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 탈출하다, 달아나다

coeperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

시작하다, 개시하다, 창시하다

Quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

incitati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

서두르다, 가속하다, 촉진시키다, 허둥대다, 촉진하다, 생명을 주다, 급히 가다

Alexandrini

남성 복수 주격

plures

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

egrediebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

nostrosque

남성 복수 대격

우리의

acrius

중성 단수 대격
비교급

쓴, 신, 뾰족한, 날카로운

perturbatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

혼란시키다, 난잡하게 하다, 혼동시키다

insequebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

Simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

longis

여성 복수 탈격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

remanserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

뒤에 남다, 머무르다

scalas

여성 복수 대격

사다리

rapere

부정사 미완료 능동

잡다, 낚다, 채어가다, 납치하다

navisque

여성 복수 대격

배, 선박

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

repellere

부정사 미완료 능동

거절하다, 몰다, 거부하다, 운전하다, 반대하다, 이끌다

properabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

서두르다, 가속하다, 빠르게 가다

ne

접속사

~하지 않기 위해

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

potirentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

얻다, 획득하다, 취득하다

Quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

omnibus

여성 복수 탈격

모든

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

perturbati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

혼란시키다, 난잡하게 하다, 혼동시키다

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

nostri

남성 복수 주격

우리의

cohortium

남성 복수 주격

trium

남성 복수 속격

셋, 3

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ponte

남성 단수 탈격

다리, 교량, 육교

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

prima

여성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

mole

여성 단수 탈격

질량

constiterant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

함께 서다

cum

접속사

~때

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

se

단수 대격

그 자신

clamorem

남성 단수 대격

함성, 외침, 고함

exaudirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

분명히 듣다, 똑독히 인식하다

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

viderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

telorum

중성 복수 속격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

adversi

중성 단수 속격

불운, 재난, 불행, 사고

sustinerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

veriti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

존경하다, 존중하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tergo

중성 단수 탈격

뒤, 등, 후방; 표면

circumvenirentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

둘러싸다

et

접속사

그리고, ~와

discessu

남성 단수 탈격

흩어짐, 떠남, 분리

navium

여성 복수 속격

배, 선박

omnino

부사

전체적으로, 모두 함께, 전적으로

reditu

남성 단수 탈격

귀환, 돌아감, 돌아옴, 복귀

intercluderentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

닫다, 잠그다

munitionem

여성 단수 대격

요새화, 강화, 보호

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ponte

남성 단수 탈격

다리, 교량, 육교

institutam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

reliquerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

et

접속사

그리고, ~와

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

cursu

남성 단수 탈격

뛰기, 달리기, 경주

incitati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

서두르다, 가속하다, 촉진시키다, 허둥대다, 촉진하다, 생명을 주다, 급히 가다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

navis

여성 복수 대격

배, 선박

contenderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

서두르다

Quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

proximas

여성 복수 대격
최상급

더 근처의, 더 가까운

nacta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

얻다, 획득하다, 도달하다, 닿다, 도착하다, 달성하다, 뻗다, 손에 넣다

navis

여성 단수 속격

배, 선박

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

onere

중성 단수 탈격

짐, 부담

depressa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

늘어뜨리다, 우울하게 하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

resistens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

et

접속사

그리고, ~와

dubitans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

흔들리다, 의심쩍다, 의심하다, 의심하기 시작하다, 질문하다, 묻다

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

capiendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

consili

중성 단수 속격

계획

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Alexandrinis

남성 복수 탈격

interfecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

죽이다, 파괴하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

non

부사

아닌

nulli

남성 단수 여격

누구도 ~않다

feliciore

남성 단수 탈격
비교급

기쁜, 만족스러운, 행운인, 다행한, 행복한, 운 좋은

exitu

남성 단수 탈격

출발, 떠남

expeditas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

진척시키다, 추진하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ancoram

여성 단수 대격

navis

여성 단수 속격

배, 선박

consecuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

잇따르다, 뒤를 잇다, 따라가다, 따르다, 좇다

incolumes

남성 복수 주격

손상되지 않은, 약화되지 않은, 다치지 않은

discesserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다

pauci

남성 복수 주격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

allevatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

올리다, 높이다, 들다

scutis

중성 복수 탈격

방패

et

접속사

그리고, ~와

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

conandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

시도하다, 떠맡다, 입증하다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

proxima

중성 복수 대격
최상급

더 근처의, 더 가까운

navigia

중성 복수 대격

배, 선박, 그릇, 선체

adnatarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

헤엄치다, 수영하다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

quoad

부사

가능한한 멀리

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

cohortando

분사 미래 수동
남성 단수 여격

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pontem

남성 단수 대격

다리, 교량, 육교

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

munitiones

여성 복수 대격

요새화, 강화, 보호

continere

부정사 미완료 능동

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

versatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

비틀다, 꼬다, 돌다, 두르다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

universos

남성 복수 대격

전체의, 완전한, 전반적인

cedere

부정사 미완료 능동

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

animadvertit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

집중하다, 주의를 기울이다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

navigium

중성 단수 대격

배, 선박, 그릇, 선체

se

단수 대격

그 자신

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

Quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

insecuta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

cum

접속사

~때

irrumperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 침입하다, 침투하다

neque

접속사

~또한 아니다

administrandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

돌보다, 시중들다, 돕다, 봉사하다

neque

접속사

~또한 아니다

repellendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

거절하다, 몰다, 거부하다, 운전하다, 반대하다, 이끌다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

facultas

여성 단수 주격

능력, 기술, 재능

daretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

주다

fore

부정사 미완료 능동

있다

quod

접속사

~는데

accidit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

내려오다, 내려가다, 안으로 던지다, 유래하다, ~에 원인이 있다

suspicatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

의심하다, 신용하지 않다, 수상히 여기다

sese

단수 대격

그 자신

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

navigio

중성 단수 탈격

배, 선박, 그릇, 선체

eiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

내뿜다, 내쫓다, 추방하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eas

여성 복수 대격

그, 그것

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

longius

부사 비교급

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

constiterant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

함께 서다

navis

여성 복수 대격

배, 선박

adnatavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

헤엄치다, 수영하다

Hinc

부사

여기로부터

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

laborantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

애쓰다, 일하다

subsidio

중성 단수 탈격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

scaphas

여성 복수 대격

등대선, 소형 보트

mittens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

non

부사

아닌

nullos

남성 복수 대격

누구도 ~않다

conservavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

유지하다, 지키다, 보호하다, 보존하다

Navigium

중성 단수 주격

배, 선박, 그릇, 선체

quidem

부사

실로, 실제로

eius

중성 단수 속격

그, 그것

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

depressum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

늘어뜨리다, 우울하게 하다

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

hominibus

남성 복수 탈격

사람, 인간, 인류

interiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

~사이로 들어가다, 찾을수 없게 되다

Hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

desiderati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

원하다, 필요를 느끼다, 바라다, 갖고 싶어하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

numero

남성 단수 탈격

숫자

legionariorum

남성 복수 속격

군단의

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

circiter

전치사

(대격지배) 근처에, 가까이, 주변에

CCCC

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Paulo

남성 단수 탈격

작은, 미미한

ultra

전치사

(대격 지배) ~를 넘어서, ~너머에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

numerum

남성 단수 대격

숫자

classiarii

남성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

remiges

남성 복수 대격

Alexandrini

남성 복수 주격

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

castellum

중성 단수 대격

성, 요새, 저택

magnis

남성 복수 탈격

큰, 커다란

munitionibus

여성 복수 탈격

요새화, 강화, 보호

multisque

중성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

tormentis

중성 복수 탈격

미사일 발사기, 발포기

confirmarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

수립하다, 창설하다, 설립하다, 강화하다, 보강하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

egestis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

나르다, 운반하다, 들다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

mari

중성 단수 탈격

바다, 해양

lapidibus

남성 복수 탈격

돌, 바위

libere

부사

자유롭게, 구애받지 않고, 기꺼이

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

usi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

사용하다, 쓰다, 고용하다

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mittenda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

navigia

중성 복수 대격

배, 선박, 그릇, 선체

Hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

detrimento

중성 단수 탈격

손해, 손상, 손실, 피해

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

nostri

남성 복수 주격

우리의

tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

afuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

없다, 부재하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

perturbarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

혼란시키다, 난잡하게 하다, 혼동시키다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

incensi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

불태우다, 불사르다, 불을 붙이다, 점화하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

incitati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

서두르다, 가속하다, 촉진시키다, 허둥대다, 촉진하다, 생명을 주다, 급히 가다

magnas

여성 복수 대격

큰, 커다란

accessiones

여성 복수 대격

접근, 다가감

fecerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

operibus

중성 복수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

hostiurn

중성 복수 탈격

expugnandis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proelils

중성 복수 탈격

cotidianis

여성 복수 탈격

매일의, 나날의

quandocumque

부사

~할 때마다, ~만큼 자주, 어떤 식으로든지, 언제 ~할 지라도, ~할 때는 언제나

fors

여성 단수 주격

운, 기회, 행운

obtulerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

procurrentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

erumpentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

나다

Alexandrinis

남성 복수 탈격

manum

여성 단수 대격

comprehendi

부정사 미완료 수동

쥐다, 붙잡다, 잡다, 붙들다

multum

남성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

operibus

중성 복수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

et

접속사

그리고, ~와

ardentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

불태우다, 소각하다

studiis

중성 복수 탈격

공부, 연구, 학문

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

nec

접속사

~또한 아니다

divulgata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

천하게 하다, 공표하다, 방송하다, 누설하다, 흩뿌리다

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

hortatio

여성 단수 주격

격려, 권고, 조장

subsequi

부정사 미완료 능동

뒤따라가다, 뒤좇아가다, 잇따라 일어나다, 계승하다

legionurn

남성 단수 주격

aut

접속사

또는, ~거나

laborem

남성 단수 대격

aut

접속사

또는, ~거나

pugnandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

싸우다, 다투다, 교전하다

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

cupiditatem

여성 단수 대격

욕망, 소망, 소원

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

magis

부사

더 많이

deterrendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

단념시키다, 좌절시키다, 예방하다

et

접속사

그리고, ~와

continendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

periculosissimis

남성 복수 탈격

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

dimicationibus

여성 복수 탈격

싸움, 전투, 만남, 갈등, 교전

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

incitandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

서두르다, 가속하다, 촉진시키다, 허둥대다, 촉진하다, 생명을 주다, 급히 가다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pugnandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

싸우다, 다투다, 교전하다

Alexandrini

남성 복수 주격

cum

접속사

~때

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

et

접속사

그리고, ~와

secundis

남성 복수 탈격

두번째의, 둘째의

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

confirmari

부정사 미완료 수동

수립하다, 창설하다, 설립하다, 강화하다, 보강하다

et

접속사

그리고, ~와

adversis

중성 복수 탈격

불운, 재난, 불행, 사고

incitari

부정사 미완료 수동

서두르다, 가속하다, 촉진시키다, 허둥대다, 촉진하다, 생명을 주다, 급히 가다

viderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

neque

접속사

~또한 아니다

ullum

중성 단수 대격

아무, 어느, 어떤

belli

중성 단수 속격

전쟁

tertium

중성 단수 대격

세 번째의, 셋째의

casum

남성 단수 대격

낙하, 이동, 추락

nossent

중성 단수 대격

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

esse

부정사 미완료 능동

있다

firmiores

남성 복수 대격
비교급

안정적인, 강한, 튼튼한, 굳건한

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

coniectura

여성 단수 탈격

추측

consequi

남성 복수 주격

다음, 다음의

possumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

할 수 있다

aut

접속사

또는, ~거나

admoniti

중성 단수 속격

경고

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

amicis

남성 복수 탈격

친구 (남성)

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

praesidiis

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

aut

접속사

또는, ~거나

suo

중성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

priore

중성 단수 탈격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

consilio

중성 단수 탈격

계획

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

occultos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다

nuntios

남성 복수 대격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

probato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

miserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

dimitteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

transireque

부정사 미완료 능동

가로지르다, 횡단하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

pateretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

겪다, 참다, 인내하다

paratam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

준비하다, 마련하다

enim

접속사

사실은

omnem

여성 단수 대격

모든

multitudinem

여성 단수 대격

큰 수, 다수

esse

부정사 미완료 능동

있다

confectam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

taedio

중성 단수 탈격

싫증, 피로, 지루함, 권태

puellae

여성 단수 속격

소녀, 여자아이

fiduciario

남성 단수 탈격

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

dominatione

여성 단수 탈격

규정, 규칙, 주권

crudelissima

여성 단수 탈격
최상급

냉담한, 무정한, 무례한

Ganymedis

여성 단수 탈격

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

id

중성 단수 대격

그, 그것

quod

접속사

~는데

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

imperasset

남성 단수 주격

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

si

접속사

만약, 만일

auctore

남성 단수 탈격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

amicitiamque

여성 단수 대격

우정, 우애

venturi

분사 미래 능동
남성 복수 주격

오다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

nullius

남성 단수 속격

누구도 ~않다

periculi

중성 단수 속격

재판, 실험, 시도, 입증

timorem

남성 단수 대격

두려움, 무서움

multitudini

여성 단수 여격

큰 수, 다수

fore

부정사 미완료 능동

있다

impedimento

중성 단수 탈격

장애, 방해, 저지

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

se

단수 대격

그 자신

dederent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

fallacem

여성 단수 대격

남을 속이는, 믿을 수 없는, 기만적인, 거짓의

gentem

여성 단수 대격

로마 씨족

semperque

부사

항상, 늘, 영원히

alia

여성 단수 탈격

다른, 별개의

cogitantem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

생각하다

alia

여성 단수 탈격

다른, 별개의

simulantem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

따라하다, 모방하다, 복사하다, 흉내내다, 베끼다

bene

부사

cognitam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

배우다, 알게 되다, 인식하다

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

petentibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

dare

부정사 미완료 능동

주다

veniam

여성 단수 대격

관대, 친절

utile

중성 단수 대격

유용한, 실용적인, 쓸모있는, 이익이 되는, 유익한, 도움이 되는

esse

부정사 미완료 능동

있다

statuit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 설치하다, 배치하다

quod

접속사

~는데

si

접속사

만약, 만일

quo

중성 단수 탈격

어느, 누구, 무엇

pacto

중성 단수 탈격

계약, 합의

sentirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

느끼다, 감지하다

ea

중성 복수 대격

그, 그것

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

postularent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

mansurum

분사 미래 능동
중성 단수 대격

머무르다, 남다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

dimissum

남성 단수 대격

구조, 구출

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

credebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

sin

접속사

그러나 만약

id

중성 단수 대격

그, 그것

quod

접속사

~는데

magis

부사

더 많이

illorum

중성 복수 속격

저, 저것, 그

naturae

여성 단수 속격

본성

conveniebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

ducem

남성 단수 대격

지도자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellum

중성 단수 대격

전쟁

gerendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

나르다, 가지고 가다

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

vellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

splendidius

중성 단수 대격
비교급

빛나는, 반짝이는, 눈부신, 화려한, 호화로운, 웅대한, 훌륭한

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

honestius

중성 단수 대격
비교급

고귀한, 기품 있는, 위엄 있는, 존경할 만한, 훌륭한

se

단수 대격

그 자신

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

convenarum

여성 복수 속격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

fugitivorum

남성 복수 속격

도망가는, 도망치는

manum

여성 단수 대격

bellum

중성 단수 대격

전쟁

esse

부정사 미완료 능동

있다

gesturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

나르다, 가지고 가다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

cohortatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

consuleret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

regno

중성 단수 여격

권력, 통제력, 왕국, 통치

paterno

남성 단수 여격

아버지의, 아버지 같은, 아버지다운

parceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

삼가다, 그만두다, 자제하다, 억제하다

praeclarissimae

여성 단수 여격
최상급

매우 맑은, 매우 깨끗한, 매우 밝은

patriae

여성 단수 여격

국가, 지방, 시골

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

turpibus

중성 복수 탈격

추악한, 못생긴, 눈꼴사나운, 지저분한, 불쾌한

incendiis

중성 복수 탈격

불, 횃불, 열, 더위, 화재, 큰 화재

et

접속사

그리고, ~와

ruinis

여성 복수 탈격

붕괴, 폐허, 파괴

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

deformata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

형성하다, 서술하다, 설명하다, 만들다, 나타내다, 갖추다

civis

남성 단수 주격

국민, 시민, 인민, 주민

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

sanitatem

여성 단수 대격

건강, 건전 (신체)

revocaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

폐지하다, 생각나게 하다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

conservaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

유지하다, 지키다, 보호하다, 보존하다

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

populo

남성 단수 여격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 여격

로마인의, 로마 사람의

sibique

단수 여격

그 자신

praestaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 서다, 앞에 서 있다

cum

접속사

~때

ipse

남성 단수 주격

바로 그

tantum

남성 단수 대격

대단한, 큰

ei

남성 단수 여격

그, 그것

crederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

armatos

남성 복수 대격

무장한

eum

남성 단수 대격

그, 그것

mitteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

dextra

여성 단수 탈격

오른손

dextram

여성 단수 대격

오른쪽의, 오른손의

tenens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

잡다, 가지다, 쥐다

dimittere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

coepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

adulta

여성 단수 탈격

큰, 성인의, 성숙한, 성장한, 다 큰

iam

부사

이미

aetate

여성 단수 탈격

평생, 일생, 삶

puerum

남성 단수 대격

남자아이

At

접속사

하지만, 그러나

regius

남성 단수 주격

왕의, 왕다운, 왕실의

animus

남성 단수 주격

마음, 영혼

disciplinis

여성 복수 탈격

가르침, 지시, 교육

fallacissimis

여성 복수 탈격
최상급

남을 속이는, 믿을 수 없는, 기만적인, 거짓의

eruditus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

지도하다, 교육하다, 양성하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

moribus

남성 복수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

degeneraret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

flens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

울다, 눈물을 흘리다

orare

부정사 미완료 능동

연설하다, 웅변하다, 말하다

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

coepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

se

단수 대격

그 자신

dimitteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

non

부사

아닌

enim

접속사

사실은

sibi

단수 여격

그 자신

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

ipsum

중성 단수 대격

바로 그

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

esse

부정사 미완료 능동

있다

iucundius

중성 단수 대격
비교급

유쾌한, 즐거운, 기분 좋은, 상냥한

Compressis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

모으다, 수확하다

pueri

남성 단수 속격

남자아이

lacrimis

여성 복수 탈격

눈물 방울

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

ipse

남성 단수 주격

바로 그

commotus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

격하게 움직이다, 이동시키다; 흔들다, 젓다, 선동하다

celeriter

부사

빠르게, 신속하게, 즉시

si

접속사

만약, 만일

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

sentiret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

느끼다, 감지하다

fore

여성 단수 탈격

eum

남성 단수 대격

그, 그것

secum

부사

자신과 함께

adfirmans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

~을 고정된 것, 굳건한 것으로 표현하다; 확언하다, 유지하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

dimisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

Ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

carceribus

남성 복수 탈격

교도소, 감옥, 구치소

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

liberum

남성 단수 대격

자유로운, 제한없는

cursum

남성 단수 대격

뛰기, 달리기, 경주

emissus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

내뿜다, 방출하다

adeo

부사

대단히, 매우 많이

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

acriter

부사

열정적으로, 열심히, 간절히, 기꺼이, 열렬히, 격렬하게

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

gerere

부정사 미완료 능동

나르다, 가지고 가다

coepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

lacrimas

여성 복수 대격

눈물 방울

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

colloquio

중성 단수 탈격

회화, 대화

proiecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

던지다, 휘던지다; 흩뿌리다

gaudio

중성 단수 탈격

즐거움, 기쁨, 환희

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

profudisse

부정사 완료 능동

붓다, 따르다, 쏟다

Accidisse

부정사 완료 능동

자르다, 잘라내다

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

complures

남성 복수 대격

많은, 수 많은, 몇 개의

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

amici

남성 복수 주격

친구 (남성)

centuriones

남성 복수 주격

백부장, 백인대장

militesque

남성 복수 주격

군인, 병사

laetabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

즐겁게 하다, 기쁘게 하다

quod

접속사

~는데

nimia

여성 단수 주격

과도한, 너무 많은, 초과한

bonitas

여성 단수 주격

우수, 우월, 저명, 훌륭함

eius

남성 단수 속격

그, 그것

fallaciis

여성 복수 탈격

기만, 사기

pueri

남성 복수 주격

남자아이

elusa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Quasi

접속사

마치 ~인것처럼

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

id

중성 단수 주격

그, 그것

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

bonitate

여성 단수 탈격

우수, 우월, 저명, 훌륭함

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

adductus

남성 단수 주격

수축한, 압축한

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

non

부사

아닌

prudentissimo

중성 단수 탈격
최상급

현명한, 신중한, 분별있는

consilio

중성 단수 탈격

계획

fecisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

Cum

접속사

~때

duce

남성 단수 탈격

지도자

assumpto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

수여받다, 받다, 채용하다, 채택하다, 받아들이다

Alexandrini

남성 복수 주격

nihilo

중성 단수 탈격

없음, 아무것도 ~아니다

se

복수 탈격

그 자신

firmiores

남성 복수 대격
비교급

안정적인, 강한, 튼튼한, 굳건한

factos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

만들다, 하다

aut

접속사

또는, ~거나

languidiores

남성 복수 대격
비교급

약한, 둔한, 무른, 멍청한, 허약한

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

animadverterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

집중하다, 주의를 기울이다

eludentibusque

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

aetatem

여성 단수 대격

평생, 일생, 삶

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

infirmitatem

여성 단수 대격

약함, 연약함, 허약함, 무력함

magnum

남성 단수 대격

큰, 커다란

dolorem

남성 단수 대격

고통, 통증, 아픔

acciperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

neque

접속사

~또한 아니다

se

단수 대격

그 자신

quicquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

proficere

부정사 미완료 능동

전진하다, 진전하다

viderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

rumoresque

남성 복수 주격

소문, 소리, 인구

exsisterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다, 존재하다, 사이에 있다

magna

중성 복수 주격

큰, 커다란

Caesari

남성 단수 여격

카이사르, 시저

praesidia

중성 복수 주격

방어, 보호, 도움, 원조

terrestri

중성 단수 탈격

지구의, 육지의, 지상의

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Syria

여성 단수 주격

Ciliciaque

중성 복수 대격

염소털로 만든 깔개, 융단, 양탄자

adduci

부정사 미완료 수동

이끌다, 데려가다, 나르다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

nondum

부사

아직은 ~않다

auditum

남성 단수 대격

경청, 청취, 듣기

Caerari

중성 단수 대격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

commeatum

남성 단수 대격

공급, 지급, 제공

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

mari

중성 단수 탈격

바다, 해양

nostris

남성 복수 탈격

우리의

supportabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

나르다, 가져오다, 운반하다, 전달하다

intercipere

부정사 미완료 능동

가로채다, 요격하다

statuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

설립하다, 설치하다, 배치하다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

expeditis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

진척시키다, 추진하다

navigiis

중성 복수 탈격

배, 선박, 그릇, 선체

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

idoneis

남성 복수 탈격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Canopum

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

statione

여성 단수 탈격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

dispositis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

insidiabantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

매복하다, 잠행하다, 잠복하다, 숨다

nostris

남성 복수 탈격

우리의

commeatuque

남성 단수 탈격

공급, 지급, 제공

Quod

접속사

~는데

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

Caesari

남성 단수 여격

카이사르, 시저

nuntiatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

알리다, 밝히다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

universam

여성 단수 대격

전체의, 완전한, 전반적인

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

expediri

부정사 미완료 수동

진척시키다, 추진하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

instrui

부정사 미완료 수동

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

Praeficit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

지휘하다, 통솔하다

huic

남성 단수 여격

이, 이것

Tiberium

중성 단수 주격

Neronem

중성 단수 대격

Proficiscuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

Rhodiae

여성 복수 대격

naves

여성 복수 대격

배, 선박

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

his

여성 복수 탈격

이, 이것

Euphranor

여성 복수 탈격

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

umquam

부사

언젠가

dimicatio

여성 단수 주격

싸움, 전투, 만남, 갈등, 교전

maritima

여성 단수 주격

바다의, 바다에서 나는

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

parum

부사

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

feliciter

부사

기쁘게

confecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

At

접속사

하지만, 그러나

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

plerumque

부사

자주, 종종, 흔히, 일반적으로, 대개, 대부분

eos

남성 복수 대격

그, 그것

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

plurimis

남성 복수 탈격

가장 많은

beneficiis

중성 복수 탈격

이익, 유리, 이득

ornavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다, 제공하다, 갖추다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

duriorem

남성 단수 대격
비교급

거친, 딱딱한

casum

남성 단수 대격

낙하, 이동, 추락

reservat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

떼다, 구하다, 제쳐놓다, 아끼다

superiorum

남성 복수 속격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

temporum

중성 복수 속격

시간, 시대, 시기

dissimilis

여성 단수 주격

닮지 않은, 다른

Euphranorem

여성 단수 탈격

prosequebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

호위하다, 인도하다, 우회시키다

Nam

접속사

때문에

cum

접속사

~때

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Canopum

중성 단수 대격

ventum

남성 단수 대격

바람, 강풍

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

instructaque

분사 과거 수동
여성 단수 주격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

utrimque

부사

양쪽에서, 양쪽으로

classis

여성 단수 주격

무장 세력, 군대, 부대

conflixisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

충돌하다, 대립하다, 상충하다

et

접속사

그리고, ~와

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

consuetudine

여성 단수 탈격

습관화, 익숙해짐

Euphranor

여성 단수 주격

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

proelium

중성 단수 주격

전투, 싸움, 갈등

commisisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

위임하다, 맡기다, 위탁하다

et

접속사

그리고, ~와

quadriremem

여성 단수 대격

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

perforasset

여성 단수 대격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

demersisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가라앉히다, 물에 잠기게 하다

proximam

여성 단수 대격
최상급

더 근처의, 더 가까운

longius

부사 비교급

멀리, 길게

insecutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

parum

부사

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

celeriter

부사

빠르게, 신속하게, 즉시

insequentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

reliquis

남성 복수 탈격

남아있는

circumventus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

둘러싸다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Alexandrinis

남성 복수 탈격

Cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

subsidium

중성 단수 대격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

tulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

quod

접속사

~는데

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

praesidi

중성 단수 속격

방어, 보호, 도움, 원조

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

felicitate

여성 단수 탈격

결실이 많음, 충만, 풍부

eius

중성 단수 속격

그, 그것

putarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

esse

부정사 미완료 능동

있다

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

quod

접속사

~는데

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

sibi

단수 여격

그 자신

timebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

Ita

부사

그렇게, 이렇게

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

omnibus

남성 복수 탈격

모든

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

bene

부사

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

solus

남성 단수 주격

유일한, 혼자의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quadriremi

여성 단수 여격

victrice

여성 단수 탈격

정복자, 승리자

perit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

사라지다, 자취를 감추다

Sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

idem

중성 단수 대격

그와 같은, 같은

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

Mithridates

중성 단수 주격

Pergamenus

중성 단수 주격

magnae

여성 단수 속격

큰, 커다란

nobilitatis

여성 단수 속격

명성, 유명, 명예, 빛

domi

여성 단수 속격

scientiaeque

여성 단수 속격

지식

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

bello

중성 단수 탈격

전쟁

et

접속사

그리고, ~와

virtutis

여성 단수 속격

남자다움, 씩씩함

fidei

여성 단수 속격

믿음, 신념

dignitatisque

여성 단수 속격

가치

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

amicitia

여성 단수 탈격

우정, 우애

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

missus

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Syriam

여성 단수 대격

Ciliciamque

중성 단수 탈격

initio

중성 단수 탈격

시작, 개시, 기원

belli

중성 단수 속격

전쟁

Alexandrini

남성 단수 속격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

arcessenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

부르다, 소환하다, 초대하다, 불러내다, 호소하다, 소집하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

magnis

여성 복수 탈격

큰, 커다란

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

celeriter

부사

빠르게, 신속하게, 즉시

et

접속사

그리고, ~와

propensissima

여성 단수 탈격
최상급

열망하는, 갈망하는, 준비된, 꺼리지 않는

civitatium

여성 단수 탈격

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

et

접속사

그리고, ~와

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

diligentia

여성 단수 탈격

근면, 성실, 훈육, 훈련

confecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

pedestri

남성 단수 탈격

발의, 평범한, 일상의, 보통의

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

coniungitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

잇다, 연결하다

Aegyptus

남성 단수 주격

이집트인의, 이집트 사람의

Syriae

여성 단수 속격

Pelusium

남성 단수 주격

adducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 데려가다, 나르다

idque

중성 단수 주격

그, 그것

oppidum

중성 단수 주격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

firmo

중성 단수 탈격

안정적인, 강한, 튼튼한, 굳건한

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

occupatum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

차지하다, 메우다, 점유하다

Achillae

중성 단수 대격

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

opportunitatem

여성 단수 대격

편리, 적응도, 편의

loci

남성 단수 속격

장소, 지역

namque

접속사

~때문에

tota

여성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

Aegyptus

남성 단수 주격

이집트인의, 이집트 사람의

maritimo

남성 단수 탈격

바다의, 바다에서 나는

accessu

남성 단수 탈격

접근, 도착, 도달

Pharo

남성 단수 탈격

pedestri

여성 단수 탈격

발의, 평범한, 일상의, 보통의

Pelusio

여성 단수 탈격

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

claustris

중성 복수 탈격

바, 밴드, 부대, 띠

munita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

에워싸다, 둘러싸다

existimatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

생각하다, 상상하다, 가정하다

repente

부사

갑자기, 순식간에

magnis

여성 복수 탈격

큰, 커다란

circumdatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

포위하다, 둘러싸다, 에워싸다

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

multiplici

여성 단수 탈격

부분이 많은, 주름이 많은

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

pertinaciter

부사

완고하게, 집요하게

propugnantibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

싸우다, 교전하다, 다투다

et

접속사

그리고, ~와

copiarum

여성 복수 속격

비축물자

magnitudine

여성 단수 탈격

위대함, 크기, 용적, 체적, 부피, 정도

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

integras

여성 복수 대격

완전한, 전체의, 온전한

vulneratis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

상처 입히다, 해치다, 손상시키다

defessisque

남성 복수 탈격

지친, 약한

subiciebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

근처에 던지다, 아래에 던지다, 놓다

et

접속사

그리고, ~와

perseverantia

여성 단수 탈격

확고함, 불변, 영구

constantiaque

여성 단수 탈격

견고, 견실, 안정, 인내

oppugnandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

공격하다, 습격하다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aggressus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

전진하다, 나아가다, 접근하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

redegit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 몰다, 안내하다, 운전하다

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

praesidiumque

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

ibi

부사

거기에, 그곳에

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

collocavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

두다, 놓다, 할당하다, 부여하다, 위치시키다

Inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

bene

부사

gesta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

나르다, 가지고 가다

Alexandream

여성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

contendit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

서두르다

omnisque

여성 단수 주격

모든

eas

여성 복수 대격

그, 그것

regiones

여성 복수 대격

방향, 선, 노선

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

faciebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

plerumque

부사

자주, 종종, 흔히, 일반적으로, 대개, 대부분

adest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

존재하다, 현존하다

victori

남성 단수 여격

정복자, 승리자

pacarat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

제압하다, 달래다, 정복하다, 압도하다, 길들이다, 진정시키다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

redegerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 몰다, 안내하다, 운전하다

Locus

남성 단수 주격

장소, 지역

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

regionum

여성 복수 속격

방향, 선, 노선

illarum

여성 복수 속격

저, 저것, 그

nobilissimus

여성 단수 주격

non

부사

아닌

ita

부사

그렇게, 이렇게

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Alexandrea

중성 단수 탈격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

nominatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

부르다, 명명하다, 이름을 부르다, 호명하다

Delta

남성 단수 주격

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

similitudine

여성 단수 탈격

유사, 닮음, 상사, 흡사, 모방, 모조

litterae

여성 단수 속격

문자

cepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

nam

접속사

때문에

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

quaedam

여성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

fluminis

중성 단수 속격

강, 하천

Nili

중성 단수 속격

없음, 아무것도 ~아니다

derivata

분사 과거 수동
중성 복수 대격

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

단수 대격

그 자신

duobus

중성 복수 탈격

둘, 2

itineribus

중성 복수 탈격

여행, 행군, 여정

paulatim

부사

점진적으로, 단계적으로, 조금씩 조금씩

medium

중성 단수 대격

가운데의, 중간의

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

단수 대격

그 자신

spatium

중성 단수 대격

공간, 방, 넓이, 너비

relinquens

분사 현재 능동
중성 단수 주격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

diversissimo

남성 단수 탈격
최상급

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

litus

중성 단수 대격

해안, 바닷가

intervallo

중성 단수 탈격

누벽 사이의 공간

mari

남성 단수 탈격

남성의, 남자다운, 남성적인

coniungitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

잇다, 연결하다

Cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

cum

접속사

~때

appropinquare

부정사 미완료 능동

접근하다, 다가가다, 가까이 오다, 다가오다, 가까워지다

Mithridaten

중성 단수 대격

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

cognovisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

et

접속사

그리고, ~와

transeundum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

가로지르다, 횡단하다

ei

남성 단수 여격

그, 그것

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

sciret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

magnas

여성 복수 대격

큰, 커다란

adversus

부사

eum

남성 단수 대격

그, 그것

copias

여성 복수 대격

비축물자

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

superari

부정사 미완료 수동

오르다, 넘다, 올라가다

delerique

부정사 미완료 수동

파괴하다

Mithridaten

남성 단수 대격

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

dubio

남성 단수 탈격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

retineri

부정사 미완료 수동

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

credebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

Quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

modum

남성 단수 대격

측정, 측량

autem

접속사

그러나, 하지만

optabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

선택하다, 고르다, 택하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

vinci

부정사 미완료 수동

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

sic

부사

그렇게, 그리

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

interclusum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

닫다, 잠그다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Caesare

남성 단수 탈격

카이사르, 시저

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

retineri

부정사 미완료 수동

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

Quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

primae

여성 복수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

copiae

여성 복수 주격

비축물자

flumen

중성 단수 주격

강, 하천

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Delta

중성 단수 탈격

transire

부정사 미완료 능동

가로지르다, 횡단하다

et

접속사

그리고, ~와

Mithridati

중성 단수 대격

occurrere

부정사 미완료 능동

달려가다, 만나러 가다

potuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

commiserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

위임하다, 맡기다, 위탁하다

festinantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

급히 가다, 서두르다

praeripere

부정사 미완료 능동

미리 잡아채다

subsequentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

뒤따라가다, 뒤좇아가다, 잇따라 일어나다, 계승하다

victoriae

여성 단수 여격

승리

societatem

여성 단수 대격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

Quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

impetum

남성 단수 대격

공격

Mithridates

남성 단수 대격

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

prudentia

여성 단수 탈격

지식

constantiaque

여성 단수 탈격

견고, 견실, 안정, 인내

virtutum

여성 복수 속격

남자다움, 씩씩함

et

접속사

그리고, ~와

Alexandrinorum

남성 복수 속격

imprudentia

여성 단수 탈격

경솔, 무분별

consuetudine

여성 단수 탈격

습관화, 익숙해짐

nostra

여성 단수 탈격

우리의

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

vallatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

성벽이나 울타리로 둘러싸다, 요새화하다

sustinuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

cum

접속사

~때

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

incaute

남성 단수 호격

부주의한, 경솔한, 상관하지 않는, 의심하지 않는, 무심결의

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

insolenter

부사

별나게, 보통이 아니게

succedere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

오르다, 넘어가다, 상승하다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

munitionibus

여성 복수 탈격

요새화, 강화, 보호

videret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

eruptione

여성 단수 탈격

돌발, 발발, 발생, 폭발, 격발

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

facta

중성 복수 대격

사실, 행위, 행동

magnum

남성 단수 대격

큰, 커다란

numerum

남성 단수 대격

숫자

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

interfecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

죽이다, 파괴하다

Quod

접속사

~는데

risi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

웃다

locorum

남성 복수 속격

장소, 지역

notitia

여성 단수 탈격

명성, 유명

reliqui

남성 복수 주격

남아있는

se

복수 대격

그 자신

texissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

덮다, 감싸다, 걸치다

partimque

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

navis

여성 복수 대격

배, 선박

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

flumen

중성 단수 주격

강, 하천

transierant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

가로지르다, 횡단하다

recepissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

되찾다

funditus

부사

밑바닥으로부터, 아래로부터

deleti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

파괴하다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

paulum

남성 단수 대격

작은, 미미한

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

timore

남성 단수 탈격

두려움, 무서움

se

단수 대격

그 자신

recrearunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

회복시키다, 회복하다, 수리하다

adiuncti

남성 복수 주격

묶인, 가둬진, 갇힌

eis

남성 복수 여격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

subsequebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

뒤따라가다, 뒤좇아가다, 잇따라 일어나다, 계승하다

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

oppugnare

부정사 미완료 능동

공격하다, 습격하다

Mithridaten

남성 복수 대격

coeperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

시작하다, 개시하다, 창시하다

Mittitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Mithridate

남성 단수 탈격

nuntius

남성 단수 주격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

Caesari

남성 단수 여격

카이사르, 시저

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gestam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

나르다, 가지고 가다

perferret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 운반하다

Cognoscit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

eadem

부사

같은 방법으로

haec

여성 단수 주격

이, 이것

accidisse

부정사 완료 능동

내려오다, 내려가다, 안으로 던지다, 유래하다, ~에 원인이 있다

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Ita

부사

그렇게, 이렇게

paene

부사

거의, 대부분

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

idem

중성 단수 대격

그와 같은, 같은

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

et

접속사

그리고, ~와

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

opprimendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

억압하다, 누르다, 억제하다

Mithridaten

중성 단수 대격

proficiscitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

et

접속사

그리고, ~와

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

recipiendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

되찾다

Celeriore

남성 단수 탈격
비교급

빠른, 급한, 잽싼

fluminis

중성 단수 속격

강, 하천

Nili

남성 단수 속격

송수로, 수로

navigatione

여성 단수 탈격

여행, 행진, 항해, 진군

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

usus

남성 단수 주격

사용, 고용, 이용

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

et

접속사

그리고, ~와

paratam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

준비하다, 마련하다

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

eodem

중성 단수 탈격

그와 같은, 같은

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

noluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

원치 않다, 바라지 않다

ne

접속사

~하지 않기 위해

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

flumine

중성 단수 탈격

강, 하천

dimicaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

circumvectus

중성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

mari

중성 단수 탈격

바다, 해양

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

Africae

여성 단수 속격

partis

여성 단수 속격

조각, 부분, 몫

esse

부정사 미완료 능동

있다

dicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

sicuti

부사

~처럼, ~만큼

supra

부사

~위에, ~꼭대기에, ~윗 부분에 (공간 상의)

demonstravimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

보여주다, 입증하다, 전시하다, 발휘하다

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

occurrit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

달려가다, 만나러 가다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

is

남성 단수 주격

그, 그것

Mithridaten

남성 단수 주격

aggredi

부정사 미완료 능동

전진하다, 나아가다, 접근하다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

eumque

남성 단수 대격

그, 그것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

victorem

남성 단수 대격

정복자, 승리자

incolumi

남성 단수 탈격

손상되지 않은, 약화되지 않은, 다치지 않은

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

Consederat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

natura

여성 단수 탈격

본성

munito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

에워싸다, 둘러싸다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

excelsior

남성 단수 주격
비교급

숭고한, 높은, 우뚝 솟은, 고상한

planitie

여성 단수 탈격

고원, 대지, 평야, 평원, 평지

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

omnibus

여성 복수 탈격

모든

partibus

여성 복수 탈격

조각, 부분, 몫

subiecta

중성 복수 대격

말해지는 것, 주제, 주어

tribus

남성 복수 탈격

셋, 3

autem

접속사

그러나, 하지만

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

lateribus

남성 복수 탈격

벽돌, 타일

variis

남성 복수 탈격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

munitionibus

여성 복수 탈격

요새화, 강화, 보호

tegebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

덮다, 감싸다, 걸치다

unum

중성 단수 주격

하나, 일, 1

latus

중성 단수 주격

측면, 옆, 옆구리

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

adiectum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

~를 향해 던지다, ~에 던지다

flumini

중성 단수 여격

강, 하천

Nilo

중성 단수 탈격

없음, 아무것도 ~아니다

alterum

중성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

editissimo

중성 단수 탈격
최상급

높은, 짙은, 향상된, 고양된, 천상의

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

ductum

남성 단수 대격

지도, 안내, 지휘, 선도

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

castrorum

중성 복수 속격

야영지, 진영

obtineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

tertium

중성 단수 대격

세 번째의, 셋째의

palude

여성 단수 탈격

늪, 습지, 늪 지대, 난국, 웅덩이

cingebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

둘러싸다, 울리다, 포위하다, 에워싸다

Inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

et

접속사

그리고, ~와

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

iter

중성 단수 주격

여행, 행군, 여정

flumen

중성 단수 주격

강, 하천

intercedebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

화해시키다, 조정하다

angustum

중성 단수 주격

좁은, 비좁은

altissimis

중성 복수 탈격
최상급

높은

ripis

여성 복수 탈격

강둑

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Nilum

중성 단수 대격

없음, 아무것도 ~아니다

influebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

aberat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

없다, 부재하다

autem

접속사

그러나, 하지만

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

milia

남성 복수 주격

천, 1000

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

circiter

전치사

(대격지배) 근처에, 가까이, 주변에

VII

Rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

cum

접속사

~때

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

venire

부정사 미완료 능동

오다

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

comperisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

배우다, 익히다, 확인하다, 규명하다

equitatum

남성 단수 대격

기병대

omnem

남성 단수 대격

모든

expeditosque

분사 과거 수동
남성 복수 대격

진척시키다, 추진하다

delectos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

pedites

남성 복수 대격

보행자, 걷는 사람

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

transitu

남성 단수 탈격

교차로, 횡단, 문자

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

prohiberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

et

접속사

그리고, ~와

eminus

부사

먼 거리에서

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

ripis

여성 복수 탈격

강둑

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

impar

중성 단수 대격

불공평한

inirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 입장하다

nullum

남성 단수 대격

누구도 ~않다

enim

접속사

사실은

processum

남성 단수 대격

진행, 코스, 전진, 길, 경로, 향상

virtus

여성 단수 주격

남자다움, 씩씩함

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

aut

접속사

또는, ~거나

periculum

중성 단수 대격

재판, 실험, 시도, 입증

ignavia

여성 단수 주격

무활동, 휴지, 게으름

subibat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다

Quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

incendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

불태우다, 불사르다, 불을 붙이다, 점화하다

dolore

남성 단수 탈격

고통, 통증, 아픔

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

equitesque

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

nostros

남성 복수 대격

우리의

quod

접속사

~는데

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

diu

부사

계속해서, 하루종일

pari

남성 단수 탈격

같은, 동일한

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Alexandrinis

남성 복수 탈격

certaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

싸우다, 씨름하다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

Germani

남성 복수 주격

게르만 사람, 게르만 족

dispersi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

흩뜨리다, 분산시키다, 퍼뜨리다

vada

중성 복수 대격

얕은 곳, 여울

fluminis

중성 단수 속격

강, 하천

quaerentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

찾다

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

demissioribus

남성 복수 탈격
비교급

얕은, 낮은, 납작한

ripis

여성 복수 탈격

강둑

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

tranarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

헤엄치다, 헤엄쳐 건너다

et

접속사

그리고, ~와

legionarii

남성 복수 주격

군단의

magnis

남성 복수 탈격

큰, 커다란

arboribus

여성 복수 탈격

나무

excisis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

빗나가게 하다, 잠그다, 닫다, 비키다

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

longitudine

여성 단수 탈격

길이, 경도

utramque

여성 단수 대격

각각, 모두

ripam

여성 단수 대격

강둑

contingerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

접촉하다, 닿다

proiectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

던지다, 휘던지다; 흩뿌리다

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

repentinoque

남성 단수 탈격

갑작스러운, 돌연한, 불시의, 별안간의

aggere

남성 단수 탈격

성벽, 누벽, 보루, 토루, 방호물

iniecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

안으로 던지다

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

transierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가로지르다, 횡단하다

Quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

impetum

남성 단수 대격

공격

adeo

부사

대단히, 매우 많이

pertimuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

매우 놀라다, 겁먹다

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

salutis

여성 단수 속격

안전, 보안, 안보

collocarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

두다, 놓다, 할당하다, 부여하다, 위치시키다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

id

중성 단수 대격

그, 그것

frustra

부사

헛되이, 효과없이

namque

접속사

~때문에

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

pauci

남성 복수 주격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

refugerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 탈출하다, 달아나다

paene

부사

거의, 대부분

omni

여성 단수 탈격

모든

reliqua

여성 단수 탈격

남아있는

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

interfecta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

죽이다, 파괴하다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

praeclarissime

남성 단수 호격
최상급

매우 맑은, 매우 깨끗한, 매우 밝은

gesta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

나르다, 가지고 가다

cum

접속사

~때

subitum

남성 단수 대격

갑작스러운, 돌연한

adventum

남성 단수 대격

도착, 접근

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

iudicaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다

magnum

남성 단수 대격

큰, 커다란

terrorem

남성 단수 대격

공포, 두려움, 공황

Alexandrinis

남성 복수 탈격

iniecturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

안으로 던지다

protinus

부사

즉시, 곧, 당장

victor

남성 단수 주격

승리를 거둔, 성공한, 의기양양한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

pertendit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

cum

접속사

~때

et

접속사

그리고, ~와

opere

중성 단수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

magno

중성 단수 탈격

큰, 커다란

vallata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

성벽이나 울타리로 둘러싸다, 요새화하다

et

접속사

그리고, ~와

loci

남성 단수 속격

장소, 지역

natura

여성 단수 탈격

본성

munita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

에워싸다, 둘러싸다

animadverteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

집중하다, 주의를 기울이다

confertamque

분사 과거 수동
여성 단수 대격

완전히 채우다, 꽉 채우다, 가득 넣다

armatorum

남성 복수 속격

무장한

multitudinem

여성 단수 대격

큰 수, 다수

collocatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

두다, 놓다, 할당하다, 부여하다, 위치시키다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vallo

중성 단수 탈격

벽, 성벽, 누벽, 참호

videret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

lassos

남성 복수 대격

피곤한, 지친, 기진맥진한

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

proeliando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

싸우다, 다투다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

oppugnanda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

공격하다, 습격하다

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

succedere

부정사 미완료 능동

오르다, 넘어가다, 상승하다

noluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

원치 않다, 바라지 않다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

non

부사

아닌

magno

중성 단수 탈격

큰, 커다란

intervallo

중성 단수 탈격

누벽 사이의 공간

relicto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

posuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

Postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

castellum

중성 단수 대격

성, 요새, 저택

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proximo

남성 단수 탈격

이웃, 이웃 사람

vico

남성 단수 탈격

길, 구역, 블럭

non

부사

아닌

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

munierat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

에워싸다, 둘러싸다

bracchiisque

중성 복수 탈격

팔뚝

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

opere

중성 단수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

castrorum

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

coniunxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

잇다, 연결하다

vici

남성 복수 주격

길, 구역, 블럭

obtinendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

aggressus

남성 단수 주격

공격, 습격, 강습

omnibus

남성 복수 탈격

모든

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

expugnat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

non

부사

아닌

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

id

중성 단수 주격

그, 그것

minore

중성 단수 탈격
비교급

작은, 싼

numero

남성 단수 탈격

숫자

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

consequi

남성 복수 주격

다음, 다음의

difficile

중성 단수 대격

어려운, 곤란한, 말썽부리는

factu

목적분사 단수 탈격

되다, 만들어지다

putaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

victoria

여성 단수 탈격

승리

perterritis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

매우 겁주다, 무섭게 하다

Alexandrinis

남성 복수 탈격

protinus

부사

즉시, 곧, 당장

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

oppugnaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

cursu

남성 단수 탈격

뛰기, 달리기, 경주

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

refugientis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

도망치다, 탈출하다, 달아나다

Alexandrinos

남성 복수 대격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

castello

중성 단수 탈격

성, 요새, 저택

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

insecuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

munitionibus

여성 복수 탈격

요새화, 강화, 보호

successerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오르다, 넘어가다, 상승하다

acerrimeque

부사

eminus

부사

먼 거리에서

proeliari

부정사 미완료 능동

싸우다, 다투다

coeperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

시작하다, 개시하다, 창시하다

Duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

partibus

여성 복수 탈격

조각, 부분, 몫

aditus

남성 단수 속격

접근, 다가옴

oppugnationis

여성 단수 속격

맹공격, 강습

nostris

여성 복수 탈격

우리의

dabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

주다

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

liberum

남성 단수 대격

자유로운, 제한없는

accessum

남성 단수 대격

접근, 도착, 도달

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

demonstravi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

보여주다, 입증하다, 전시하다, 발휘하다

altera

여성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

mediocre

중성 단수 주격

온건한, 적절한, 중도의

intervallum

중성 단수 주격

누벽 사이의 공간

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

et

접속사

그리고, ~와

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

Nilum

남성 단수 대격

송수로, 수로

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

Maxima

여성 단수 주격
최상급

큰, 커다란

et

접속사

그리고, ~와

electissima

여성 단수 주격

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

Alexandrinorum

남성 복수 속격

defendebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

물리치다, 몰아내다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

facillimum

중성 단수 대격
최상급

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

aditum

남성 단수 대격

접근, 다가옴

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

plurimum

남성 단수 대격

가장 많은

proficiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

전진하다, 진전하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

repellendis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

거절하다, 몰다, 거부하다, 운전하다, 반대하다, 이끌다

vulnerandisque

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

상처 입히다, 해치다, 손상시키다

nostris

남성 복수 탈격

우리의

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

regione

여성 단수 탈격

방향, 선, 노선

fluminis

중성 단수 속격

강, 하천

Nili

남성 복수 주격

송수로, 수로

propugnabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 교전하다, 다투다

diversis

남성 복수 탈격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

enim

접속사

사실은

telis

중성 복수 탈격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

nostri

남성 복수 주격

우리의

figebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

매다, 고정하다, 잠그다

adversi

남성 복수 주격

적, 상대, 원수

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

vallo

중성 단수 탈격

벽, 성벽, 누벽, 참호

castrorum

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

aversi

남성 복수 주격

향하는

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

flumine

중성 단수 탈격

강, 하천

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

multae

여성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

naves

여성 복수 주격

배, 선박

instructae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

funditoribus

남성 복수 탈격

투석 전사, 투석전사

et

접속사

그리고, ~와

sagittariis

남성 복수 탈격

사수, 궁수, 궁술가

nostros

남성 복수 대격

우리의

impugnabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

공격하다, 습격하다, 기습하다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

cum

접속사

~때

videret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

acrius

중성 단수 대격
비교급

쓴, 신, 뾰족한, 날카로운

proeliari

부정사 미완료 능동

싸우다, 다투다

non

부사

아닌

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

nec

접속사

~또한 아니다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

multum

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

profici

부정사 미완료 수동

전진하다, 진전하다

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

locorum

남성 복수 속격

장소, 지역

difficultatem

여성 단수 대격

어려움, 난제, 장애, 곤란, 문제, 고통, 고생

cumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

adverteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

excelsissimum

남성 단수 대격
최상급

숭고한, 높은, 우뚝 솟은, 고상한

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

castrorum

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

relictum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

esse

부정사 미완료 능동

있다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Alexandrinis

남성 복수 탈격

quod

접속사

~는데

et

접속사

그리고, ~와

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

se

단수 대격

그 자신

munitus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

에워싸다, 둘러싸다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

studio

중성 단수 탈격

공부, 연구, 학문

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

pugnandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

싸우다, 다투다, 교전하다

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

spectandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

보다, 관찰하다, 바라보다, 살피다, 감시하다

decucurrissent

여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

pugnabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

싸우다, 다투다, 교전하다

cohortis

여성 단수 속격

뜰, 안뜰, 안마당

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

circumire

부정사 미완료 능동

돌다, 순환하다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

et

접속사

그리고, ~와

summum

중성 단수 대격

꼭대기, 정상, 맨 위

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

aggredi

부정사 미완료 능동

전진하다, 나아가다, 접근하다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

eisque

남성 복수 탈격

그, 그것

Carfulenum

남성 단수 대격

카르풀레누스 가문 (로마 씨족명)

praefecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

지휘하다, 통솔하다

et

접속사

그리고, ~와

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

magnitudine

여성 단수 탈격

위대함, 크기, 용적, 체적, 부피, 정도

et

접속사

그리고, ~와

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

militaris

여성 단수 속격

군대의, 군사의

scientia

여성 단수 탈격

지식

virum

남성 단수 대격

남성, 남자

praestantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

앞에 서다, 앞에 서 있다

Quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ventum

남성 단수 대격

바람, 강풍

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

defendentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

물리치다, 몰아내다

munitionem

여성 단수 대격

요새화, 강화, 보호

nostris

남성 복수 탈격

우리의

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

acerrime

부사

pugnantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

싸우다, 다투다, 교전하다

diverso

남성 단수 탈격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

clamore

남성 단수 탈격

함성, 외침, 고함

et

접속사

그리고, ~와

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

perterriti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

매우 겁주다, 무섭게 하다

Alexandrini

남성 복수 주격

trepidantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

떨리다, 떨다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnis

여성 단수 주격

모든

partis

여성 복수 대격

조각, 부분, 몫

castrorum

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

discurrere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

타지에 살다, 방랑하다, 배회하다

coeperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

시작하다, 개시하다, 창시하다

Quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

perturbatione

여성 단수 탈격

혼란

nostrorum

남성 복수 속격

우리의

animi

남성 복수 주격

마음, 영혼

adeo

부사

대단히, 매우 많이

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

incitati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

서두르다, 가속하다, 촉진시키다, 허둥대다, 촉진하다, 생명을 주다, 급히 가다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

paene

부사

거의, 대부분

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

omnibus

여성 복수 탈격

모든

partibus

여성 복수 탈격

조각, 부분, 몫

primi

남성 복수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

editissimum

남성 단수 대격
최상급

높은, 짙은, 향상된, 고양된, 천상의

castrorum

중성 복수 속격

야영지, 진영

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

caperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

decurrentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

움직이다, 달리다, 흘러가다, 흐르다, 뛰다

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

multitudinem

여성 단수 대격

큰 수, 다수

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

interfecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

죽이다, 파괴하다

Quod

접속사

~는데

periculum

중성 단수 주격

재판, 실험, 시도, 입증

plerique

남성 복수 주격

가장 많은, 맨, 친숙한

Alexandrini

남성 복수 주격

fugientes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

도망가다

acervatim

부사

수북이

se

복수 대격

그 자신

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

vallo

중성 단수 탈격

벽, 성벽, 누벽, 참호

praecipitarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

땅을 향하다, 버리다, 던지다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eam

여성 단수 대격

그, 그것

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

flumini

중성 단수 여격

강, 하천

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

adiuncta

여성 단수 주격

묶인, 가둬진, 갇힌

Horum

남성 복수 속격

이, 이것

primis

남성 복수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipsa

여성 단수 탈격

바로 그

fossa

여성 단수 탈격

도랑, 참호, 해자, 물길

munitionis

여성 단수 속격

요새화, 강화, 보호

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

ruina

여성 단수 탈격

붕괴, 폐허, 파괴

oppressis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

억압하다, 누르다, 억제하다

ceteri

남성 복수 주격

다른, 나머지의

faciliorem

남성 단수 대격
비교급

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

habuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

Constat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

fugisse

부정사 완료 능동

도망가다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

receptumque

남성 단수 대격

굴, 철수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

navem

여성 단수 대격

배, 선박

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

proximas

여성 복수 대격
최상급

더 근처의, 더 가까운

navis

여성 복수 대격

배, 선박

adnatabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

헤엄치다, 수영하다

demerso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

가라앉히다, 물에 잠기게 하다

navigio

중성 단수 탈격

배, 선박, 그릇, 선체

perisse

남성 단수 탈격

Re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

felicissime

부사 최상급

기쁘게

celerrimeque

부사 최상급

빠르게, 신속하게, 즉시

gesta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

나르다, 가지고 가다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

magnae

여성 단수 속격

큰, 커다란

victoriae

여성 단수 속격

승리

fiducia

여성 단수 탈격

신뢰, 보증, 신용

proximo

남성 단수 탈격

이웃, 이웃 사람

terrestri

남성 단수 탈격

지구의, 육지의, 지상의

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

Alexandream

남성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

contendit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

서두르다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

oppidi

중성 단수 속격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

victor

남성 단수 주격

정복자, 승리자

introiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

tenebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

Neque

접속사

~또한 아니다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

consilium

중성 단수 대격

계획

suum

중성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

fefellit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

속이다, 기만하다, 실망시키다, 커닝하다, 두르다

quin

부사

왜 ~않니?

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

audito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

듣다, 귀를 기울이다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

iam

부사

이미

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

bello

중성 단수 탈격

전쟁

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

cogitaturi

분사 미래 능동
남성 복수 주격

생각하다

Dignum

남성 단수 대격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

adveniens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

도착하다, 도달하다, 오다

fructum

남성 단수 대격

즐거움, 만족, 행복

virtutis

여성 단수 속격

남자다움, 씩씩함

et

접속사

그리고, ~와

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

magnitudinis

여성 단수 속격

위대함, 크기, 용적, 체적, 부피, 정도

tulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

omnis

남성 단수 주격

모든

enim

접속사

사실은

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

oppidanorum

남성 복수 속격

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

proiectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

던지다, 휘던지다; 흩뿌리다

munitionibusque

여성 복수 탈격

요새화, 강화, 보호

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

relictis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

veste

여성 단수 탈격

옷, 의복, 의류, 가운, 겉옷, 망토, 옷 가지

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

sumpta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

가정하다, 취하다, 요구하다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

supplices

여성 복수 주격

무릎을 꿇은

dominantis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

독재적으로 지배하다, 권력을 휘두르다

deprecari

부정사 미완료 능동

막다, 피하다, 면제되기를 빌다

consuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

경향이 있다, 적응하다, 습관들이다, 익숙해지다

sacrisque

남성 복수 탈격

거룩한, 성스러운

omnibus

남성 복수 탈격

모든

prolatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

가져오다

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

religione

여성 단수 탈격

양심, 지조, 성실

precari

부정사 미완료 능동

애원하다, 간청하다, 탄원하다, 빌다, 요청하다

offensos

남성 복수 대격

모욕적인, 싫은, 미운, 증오할,

iratosque

분사 과거 수동
남성 복수 대격

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

regum

남성 복수 속격

왕, 통치자

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

soliti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

~에 익숙하다, 늘 ~하다

advenienti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

도착하다, 도달하다, 오다

Caesari

남성 단수 여격

카이사르, 시저

occurrerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

달려가다, 만나러 가다

seque

단수 탈격

그 자신

ei

남성 단수 여격

그, 그것

dediderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

receptos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

되찾다

consolatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

위로하다, 위안하다, 격려하다, 성원을 보내다, 달래다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

munitiones

여성 복수 대격

요새화, 강화, 보호

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

oppidi

중성 단수 속격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

gratulatione

여성 단수 탈격

축하, 경하, 경축

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

tantum

남성 단수 대격

대단한, 큰

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

dimicationem

여성 단수 대격

싸움, 전투, 만남, 갈등, 교전

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

talem

남성 단수 대격

그런, 그러한

adventum

남성 단수 대격

도착, 접근

eius

남성 단수 속격

그, 그것

felicem

남성 단수 대격

기쁜, 만족스러운, 행운인, 다행한, 행복한, 운 좋은

fuisse

부정사 완료 능동

있다

laetabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

즐겁게 하다, 기쁘게 하다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

Aegypto

남성 단수 탈격

이집트인의, 이집트 사람의

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Alexandrea

남성 단수 탈격

potitus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

얻다, 획득하다, 취득하다

reges

남성 복수 대격

왕, 통치자

constituit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

Ptolomaeus

남성 단수 주격

testamento

중성 단수 탈격

유서, 계약

scripserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

쓰다, 작성하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

obtestatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

증인으로 부르다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

ne

접속사

~하지 않기 위해

mutarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

움직이다, 치우다

Nam

접속사

때문에

maiore

남성 단수 탈격
비교급

큰, 커다란

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

pueris

남성 복수 탈격

남자아이

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

amisso

중성 단수 여격

손실, 손해

minori

남성 단수 여격

하급자, 부하, 종속물

tradidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

maiorique

중성 단수 여격
비교급

큰, 커다란

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

filiis

여성 복수 탈격

Cleopatrae

여성 단수 대격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

manserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

머무르다, 남다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

praesidiisque

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

eius

남성 단수 속격

그, 그것

minorem

남성 단수 대격

하급자, 부하, 종속물

Arsinoen

남성 단수 대격

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

diu

부사

계속해서, 하루종일

regnasse

남성 단수 대격

impotenter

부사

나약하게, 약하게, 희미하게, 어렴풋하게

Ganymeden

남성 단수 대격

가니메데스 (사람 이름)

docuimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

deducere

부정사 미완료 능동

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

statuit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 설치하다, 배치하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

qua

부사

~로써

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

nova

여성 단수 주격

새로운, 새, 새것의

dissensio

여성 단수 주격

의견 차이, 말다툼, 언쟁, 싸움

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

diuturnitate

여성 단수 탈격

confirmarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

수립하다, 창설하다, 설립하다, 강화하다, 보강하다

regibus

남성 복수 탈격

왕, 통치자

imperia

중성 복수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

seditiosos

남성 복수 대격

반항적인, 복종하지 않는

nasceretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

태어나다, 나다

Legiones

여성 복수 주격

레기온, 군단, 부대

ibi

부사

거기에, 그곳에

veterana

중성 복수 대격

오래된, 늙은, 낡은

sexta

'섹스투스'의 약어

secum

부사

자신과 함께

reducta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

ceteras

여성 복수 대격

다른, 나머지의

reliquit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

firmius

중성 단수 주격
비교급

안정적인, 강한, 튼튼한, 굳건한

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

regum

남성 복수 속격

왕, 통치자

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

neque

접속사

~또한 아니다

amorem

남성 단수 대격

사랑

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

poterant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

fideliter

부사

충실히, 성실하게, 정확히, 틀림없이, 정직하게

permanserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

끝까지 남다, 견디다; 지속하다, 살아남다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

amicitia

여성 단수 탈격

우정, 우애

neque

접속사

~또한 아니다

vetustatis

여성 단수 속격

노년, 만년

auctoritatem

여성 단수 대격

후원, 지지

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

reges

남성 복수 주격

왕, 통치자

constituti

남성 복수 주격

만남, 회의, 미팅

Simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

imperi

중성 단수 속격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

nostri

남성 단수 속격

우리의

dignitatem

여성 단수 대격

가치

utilitatemque

여성 단수 대격

유용, 유효성, 유익

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

pertinere

부정사 미완료 능동

뻗다, 내밀다, 도달하다

existimabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

생각하다, 상상하다, 가정하다

si

접속사

만약, 만일

permanerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

끝까지 남다, 견디다; 지속하다, 살아남다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

reges

남성 복수 주격

왕, 통치자

praesidiis

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

eos

남성 복수 대격

그, 그것

nostris

남성 복수 탈격

우리의

esse

부정사 미완료 능동

있다

tutos

남성 복수 대격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

si

접속사

만약, 만일

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ingrati

남성 복수 주격

불쾌한, 싫은, 재미없는, 마음에 들지 않는

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

isdem

남성 복수 탈격

그와 같은, 같은

praesidiis

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

coerceri

부정사 미완료 수동

모든 방면으로 막다, 둘러싸다, 에워싸다

Sic

부사

그렇게, 그리

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

omnibus

여성 복수 탈격

모든

confectis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

et

접속사

그리고, ~와

collocatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

두다, 놓다, 할당하다, 부여하다, 위치시키다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

terrestri

중성 단수 탈격

지구의, 육지의, 지상의

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Syriam

여성 단수 대격

Dum

접속사

~동안, ~하는 동안

haec

중성 복수 대격

이, 이것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Aegypto

남성 단수 탈격

이집트인의, 이집트 사람의

geruntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Deiotarus

남성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Domitium

남성 단수 대격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

Calvinum

남성 단수 대격

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

Asiam

남성 단수 탈격

finitimasque

여성 복수 대격

같은, 저런, 그러한, 철 같은, 엇비슷한, 그런, 접해 있는, 이웃한

provincias

여성 복수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

administrandas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

돌보다, 시중들다, 돕다, 봉사하다

tradiderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

oratum

남성 단수 대격

누런, 누른

ne

접속사

~하지 않기 위해

Armeniam

남성 단수 대격

minorem

남성 단수 대격

하급자, 부하, 종속물

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

neve

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

Cappadociam

남성 단수 대격

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

Ariobarzanis

중성 단수 대격

possideri

부정사 미완료 수동

가지다, 소유하다, 쥐다

vastarique

부정사 미완료 수동

황폐시키다, 유린하다, 잡치다

pateretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

겪다, 참다, 인내하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Pharnace

남성 단수 탈격

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

malo

남성 단수 탈격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

liberarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

자유롭게 하다, 해방시키다

imperata

중성 복수 대격

명령, 지휘, 지시

se

복수 대격

그 자신

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

pecuniamque

여성 단수 대격

promissam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

방출하다, 내뿜다

Caesari

남성 단수 여격

카이사르, 시저

non

부사

아닌

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

persolvere

부정사 미완료 능동

Domitius

남성 단수 주격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

non

부사

아닌

tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

explicandos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

풀다, 펴다

sumptus

남성 복수 대격

비용, 지출, 경비, 요금

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

militaris

여성 단수 속격

군대의, 군사의

cum

접속사

~때

pecuniam

여성 단수 대격

necessariam

여성 단수 대격

불가피한, 피할수 없는

esse

부정사 미완료 능동

있다

iudicaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

turpe

중성 단수 대격

추악한, 못생긴, 눈꼴사나운, 지저분한, 불쾌한

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

et

접속사

그리고, ~와

C

'가이우스'의 약어

Caesari

남성 단수 여격

카이사르, 시저

victori

남성 단수 여격

정복자, 승리자

sibique

단수 여격

그 자신

infame

중성 단수 대격

수치스러운, 부끄러운, 불명예의, 불명예스러운

esse

부정사 미완료 능동

있다

statueret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 설치하다, 배치하다

regna

중성 복수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

amicorum

남성 복수 속격

친구 (남성)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

externo

남성 단수 탈격

밖으로 향하는, 밖으로의, 밖으로 가는, 외향적인

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

occupari

부정사 미완료 수동

차지하다, 메우다, 점유하다

nuntios

남성 복수 대격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

confestim

부사

즉시, 갑자기

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Pharnacem

중성 단수 대격

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Armenia

남성 단수 주격

Cappadociaque

남성 단수 주격

decederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

neve

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

occupatione

여성 단수 탈격

잡기, 소유, 점유

belli

중성 단수 속격

전쟁

civilis

남성 단수 속격

도시의, 시의, 시민의

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

ius

중성 단수 대격

법, 권리, 의무

maiestatemque

여성 단수 대격

위엄, 장엄, 품격, 위신

temptaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다

Hanc

여성 단수 대격

이, 이것

denuntiationem

여성 단수 대격

지시, 선언, 공개, 지적, 신고

cum

접속사

~때

maiorem

여성 단수 대격
비교급

큰, 커다란

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

habituram

분사 미래 능동
여성 단수 대격

가지다, 쥐다, 들다

existimaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

생각하다, 상상하다, 가정하다

si

접속사

만약, 만일

propius

부사

거의, 가까이, 대개

eas

여성 복수 대격

그, 그것

regiones

여성 복수 대격

방향, 선, 노선

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

accessisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 나아가다, 다가가다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

profectus

남성 복수 대격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

unam

여성 단수 대격

하나, 일, 1

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

tribus

여성 복수 탈격

셋, 3

secum

부사

자신과 함께

ducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

duas

여성 복수 대격

둘, 2

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Aegyptum

남성 단수 대격

이집트인의, 이집트 사람의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

litteris

여성 복수 탈격

문자

eius

여성 단수 속격

그, 그것

evocatas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

quarum

여성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

altera

여성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

Alexandrino

남성 단수 탈격

non

부사

아닌

occurrit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

달려가다, 만나러 가다

quod

접속사

~는데

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

terrestri

중성 단수 탈격

지구의, 육지의, 지상의

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Syriam

여성 단수 대격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

missa

여성 단수 주격

미사

Adiungit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

참여하다, 더하다, 덧붙이다, 연결하다, 잇다, 붙이다

Cn

'그나이우스'의 약어

Domitius

남성 단수 주격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

legioni

여성 단수 여격

레기온, 군단, 부대

duas

여성 복수 대격

둘, 2

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Deiotaro

여성 복수 탈격

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

disciplina

여성 단수 탈격

가르침, 지시, 교육

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

armatura

여성 단수 탈격

갑옷, 장갑

nostra

여성 단수 탈격

우리의

compluris

중성 단수 속격

많은, 수 많은, 몇 개의

annos

남성 복수 대격

해, 년

constitutas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

설치하다, 꾸리다, 설립하다

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

equitesque

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

C

totidemque

~만큼 많은

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Ariobarzane

중성 단수 탈격

sumit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가정하다, 취하다, 요구하다

Mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

P

'푸블리우스'의 약어

Sestium

남성 단수 대격

세스티우스 가문 (로마 씨족명)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

C

'가이우스'의 약어

Plaetorium

중성 단수 대격

quaestorem

남성 단수 대격

검찰관, 재무관

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

legionem

여성 단수 대격

레기온, 군단, 부대

adduceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 데려가다, 나르다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

tumultuariis

남성 복수 탈격

분주히 움직이는, 부산한, 서두르는, 재촉하는, 혼란한, 불규칙적인

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Ponto

남성 단수 탈격

바다, 해양, 심해

confecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Quintumque

중성 단수 주격

다섯번째의, 다섯째의

Patisium

중성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Ciliciam

중성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

arcessenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

부르다, 소환하다, 초대하다, 불러내다, 호소하다, 소집하다

Quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

copiae

여성 복수 주격

비축물자

celeriter

부사

빠르게, 신속하게, 즉시

omnes

남성 복수 주격

모든

iussu

남성 단수 탈격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

Domiti

남성 단수 호격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

Comana

남성 복수 주격

convenerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

Interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Pharnace

남성 복수 탈격

responsa

중성 복수 대격

답, 응답, 대답

referunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

Cappadocia

남성 단수 대격

se

단수 대격

그 자신

decessisse

부정사 완료 능동

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

Armeniam

남성 단수 대격

minorem

남성 단수 대격

하급자, 부하, 종속물

recepisse

부정사 완료 능동

되찾다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

paterno

남성 단수 탈격

아버지의, 아버지 같은, 아버지다운

nomme

남성 단수 탈격

iure

중성 단수 탈격

법, 권리, 의무

obtinere

부정사 미완료 능동

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

deberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

~할 의무가 있다

Denique

부사

마침내, 최종적으로, 결국

eius

남성 단수 속격

그, 그것

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

integra

여성 단수 주격

완전한, 전체의, 온전한

Caesari

남성 단수 여격

카이사르, 시저

servaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

유지하다, 지키다

paratum

남성 단수 대격

준비, 지급, 제공

enim

접속사

사실은

se

단수 대격

그 자신

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

quod

접속사

~는데

is

남성 단수 주격

그, 그것

statuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 설치하다, 배치하다

Cn

'그나이우스'의 약어

Domitius

남성 단수 주격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

cum

접속사

~때

animadverteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

집중하다, 주의를 기울이다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

Cappadocia

남성 단수 대격

decessisse

부정사 완료 능동

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

non

부사

아닌

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

adductum

남성 단수 대격

수축한, 압축한

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

necessitate

여성 단수 탈격

강제, 강요, 불가피

quod

접속사

~는데

facilius

부사 비교급

쉽게, 편하게

Armeniam

중성 단수 대격

defendere

부정사 미완료 능동

물리치다, 몰아내다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

subiectam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

근처에 던지다, 아래에 던지다, 놓다

suo

중성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

Cappadociam

중성 단수 탈격

longius

부사 비교급

멀리, 길게

remotam

여성 단수 대격

원격의

quodque

접속사

~는데

omnis

여성 단수 주격

모든

tris

여성 단수 주격

legiones

여성 복수 주격

레기온, 군단, 부대

adducturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

이끌다, 데려가다, 나르다

Domitium

남성 단수 대격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

putasset

남성 단수 대격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

duas

여성 복수 대격

둘, 2

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

missas

여성 복수 대격

미사

audisset

여성 복수 대격

audacius

중성 단수 대격
비교급

용기 있는, 뻔뻔스러운, 대담한, 담찬, 도전적인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Armenia

중성 단수 탈격

substitisse

부정사 완료 능동

멎다, 정지하다, 휴지하다, 그치다, 중지하다, 멈추다

perseverare

부정사 미완료 능동

지키다, 거주하다, 고집하다

coepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

decederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

neque

접속사

~또한 아니다

enim

접속사

사실은

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

ius

중성 단수 대격

법, 권리, 의무

esse

부정사 미완료 능동

있다

Cappadociae

중성 단수 대격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Armeniae

중성 단수 대격

nec

접속사

~또한 아니다

iuste

부사

공평하게, 정당하게, 정확하게, 똑바로, 올바르게

eum

남성 단수 대격

그, 그것

postulare

부정사 미완료 능동

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

adventum

남성 단수 대격

도착, 접근

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

integra

여성 단수 주격

완전한, 전체의, 온전한

differretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 나누다, 흩다, 완패시키다

id

중성 단수 대격

그, 그것

enim

접속사

사실은

esse

부정사 미완료 능동

있다

integrum

중성 단수 대격

완전한, 전체의, 온전한

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ita

부사

그렇게, 이렇게

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

His

중성 복수 탈격

이, 이것

responsis

중성 복수 탈격

답, 응답, 대답

datis

중성 복수 탈격

선물, 증여물, 기증품

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eis

여성 복수 탈격

그, 그것

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

supra

부사

~위에, ~꼭대기에, ~윗 부분에 (공간 상의)

scripsi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

쓰다, 작성하다

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Armeniam

중성 단수 탈격

locisque

남성 복수 탈격

장소, 지역

superioribus

남성 복수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

instituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

nam

접속사

때문에

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Ponto

남성 단수 탈격

바다, 해양, 심해

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Comanis

중성 단수 탈격

iugum

중성 단수 주격

멍에, 목줄

editum

중성 단수 주격

높은, 짙은, 향상된, 고양된, 천상의

silvestre

중성 단수 주격

숲의, 나무의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

pertinens

분사 현재 능동
중성 단수 주격

뻗다, 내밀다, 도달하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Armeniam

중성 단수 대격

minorem

남성 단수 대격

하급자, 부하, 종속물

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

Cappadocia

중성 단수 주격

finitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

끝내다, 마무리짓다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Armenia

중성 단수 탈격

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

itineris

중성 단수 속격

여행, 행군, 여정

has

여성 복수 대격

이, 이것

esse

부정사 미완료 능동

있다

certas

여성 복수 대격

특정한

opportunitates

여성 복수 대격

편리, 적응도, 편의

vidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

quod

접속사

~는데

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

superioribus

남성 복수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

nullus

남성 단수 주격

누구도 ~않다

impetus

남성 단수 주격

공격

repentinus

남성 단수 주격

갑작스러운, 돌연한, 불시의, 별안간의

accidere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

자르다, 잘라내다

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

et

접속사

그리고, ~와

quod

접속사

~는데

Cappadocia

남성 단수 탈격

his

남성 복수 탈격

이, 이것

iugis

중성 복수 탈격

멍에, 목줄

subiecta

중성 복수 주격

말해지는 것, 주제, 주어

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

commeatus

남성 단수 속격

공급, 지급, 제공

copiam

여성 단수 대격

비축물자

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sumministratura

분사 미래 능동
여성 단수 주격

주다, 제공하다, 공급하다, 연회를 베풀다, 양보하다

Compluris

중성 단수 속격

많은, 수 많은, 몇 개의

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

legationes

여성 복수 대격

대사관

Pharnaces

여성 복수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Domitium

남성 단수 대격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

pace

여성 단수 탈격

평화

agerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

regiaque

중성 복수 대격

왕의, 왕다운, 왕실의

munera

중성 복수 대격

고용, 직무, 일

Domitio

남성 단수 여격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

ferrent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

Ea

중성 복수 대격

그, 그것

constanter

부사

굳건하게

omnia

중성 복수 대격

모든

aspernabatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

피하다, 돌리다, 막다, 쫓아내다, 잊어버리다

nec

접속사

~또한 아니다

sibi

단수 여격

그 자신

quicquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

fore

부정사 미완료 능동

있다

antiquius

중성 단수 대격
비교급

고대의, 오래된

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

dignitatem

여성 단수 대격

가치

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

et

접속사

그리고, ~와

regna

중성 복수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

reciperare

부정사 미완료 능동

회복하다, 돌이키다

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

respondebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

Magnis

남성 복수 탈격

큰, 커다란

et

접속사

그리고, ~와

continuis

남성 복수 탈격

끊임없는, 연속적인, 끊임없은, 연속된

itineribus

중성 복수 탈격

여행, 행군, 여정

confectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

cum

접속사

~때

adventaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

다가가다, 도착하다, 전진하다, 가까이 도달하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Nicopolim

중성 단수 대격

quod

접속사

~는데

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

positum

중성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Armenia

중성 단수 탈격

minore

남성 단수 탈격

하급자, 부하, 종속물

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

plano

중성 단수 탈격

평지, 평원, 벌

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

montibus

남성 복수 탈격

산, 산악

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

altis

남성 복수 탈격

높은

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

duobus

중성 복수 탈격

둘, 2

lateribus

중성 복수 탈격

측면, 옆, 옆구리

obiectis

중성 복수 탈격

혐의, 공격, 요금

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

magno

중성 단수 탈격

큰, 커다란

intervallo

중성 단수 탈격

누벽 사이의 공간

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

oppido

중성 단수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

remotis

중성 복수 탈격

원격의

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

posuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Nicopoli

중성 단수 탈격

circiter

전치사

(대격지배) 근처에, 가까이, 주변에

milia

남성 복수 대격

천, 1000

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

VII

Quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

cum

접속사

~때

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

angustus

남성 단수 주격

좁은, 비좁은

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

impeditus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

방해하다, 저해하다, 막다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

transeundus

남성 단수 주격

Pharnaces

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

insidiis

여성 복수 탈격

매복, 잠복

delectos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

pedites

남성 복수 대격

보행자, 걷는 사람

omnisque

남성 단수 속격

모든

paene

부사

거의, 대부분

disposuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

autem

접속사

그러나, 하지만

multitudinem

여성 단수 대격

큰 수, 다수

pecoris

중성 단수 속격

소떼

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

eas

여성 복수 대격

그, 그것

fauces

목구멍, 인후, 식도

dissipari

부정사 미완료 수동

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 완패시키다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

paganosque

남성 복수 대격

촌스러운, 시골의, 지방 생활의, 촌락의

et

접속사

그리고, ~와

oppidanos

남성 복수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

his

남성 복수 탈격

이, 이것

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

obversari

부정사 미완료 능동

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

amicus

남성 단수 주격

친구 (남성)

Domitius

남성 단수 주격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

eas

여성 복수 대격

그, 그것

angustias

여성 복수 대격

(복수로) 좁음

transiret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가로지르다, 횡단하다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

insidiis

여성 복수 탈격

매복, 잠복

suspicaretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

의심하다, 신용하지 않다, 수상히 여기다

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agris

남성 복수 탈격

밭, 토지, 농장

et

접속사

그리고, ~와

pecora

중성 복수 대격

소떼

et

접속사

그리고, ~와

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

adverteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

versari

부정사 미완료 능동

돌아다니다

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

amicorum

남성 복수 속격

친구 (남성)

adventu

남성 단수 탈격

도착, 접근

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

inimicus

남성 단수 주격

비우호적인, 적대적인

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

finis

남성 단수 주격

veniret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

오다

praeda

여성 단수 탈격

약탈, 강탈

diripienda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

산산히 흩뜨리다, 부수다

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

dissiparentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 완패시키다

dispersique

분사 과거 수동
남성 복수 주격

흩뜨리다, 분산시키다, 퍼뜨리다

caederentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

자르다, 난도질하다, 찍다, 찍어 베다

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

cum

접속사

~때

administraret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

돌보다, 시중들다, 돕다, 봉사하다

numquam

부사

절대 ~않다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

intermittebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

방해하다, 중단시키다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

pace

여성 단수 탈격

평화

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

amicitia

여성 단수 탈격

우정, 우애

mittere

부정사 미완료 능동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Domitium

남성 단수 대격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

cum

접속사

~때

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

crederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

facilius

부사 비교급

쉽게, 편하게

eum

남성 단수 대격

그, 그것

decipi

부정사 미완료 수동

잡다, 덫으로 잡다, 속이다, 현혹하다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

At

접속사

하지만, 그러나

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

pacis

여성 단수 속격

평화

Domitio

남성 단수 탈격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

isdem

여성 복수 탈격

그와 같은, 같은

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

morandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

빈둥거리다, 게으름피우다

attulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 나오다, 행동하다

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

Ita

부사

그렇게, 이렇게

Pharnaces

남성 단수 주격

amissa

중성 복수 주격

손실, 손해

proximi

남성 단수 속격

이웃, 이웃 사람

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

occasione

여성 단수 탈격

기회, 때, 인연

cum

접속사

~때

vereretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

존경하다, 존중하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

cognoscerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

배우다, 알게 되다, 인식하다

insidiae

여성 복수 주격

매복, 잠복

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

revocavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

폐지하다, 생각나게 하다

Domitius

남성 단수 주격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

propius

부사

거의, 가까이, 대개

Nicopolim

남성 단수 대격

accessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 나아가다, 다가가다

castraque

중성 복수 대격

야영지, 진영

oppido

중성 단수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

contulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

Quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

muniunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

에워싸다, 둘러싸다

nostri

남성 복수 주격

우리의

Pharnaces

중성 복수 대격

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

instruxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

more

남성 단수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

instituto

중성 단수 탈격

관습, 풍습, 국시

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fronte

여성 단수 탈격

이마

enim

접속사

사실은

simplici

남성 단수 탈격

하나의, 단독의

derecta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

지시하다, 안내하다, 명령하다, 조종하다, 이끌다, 관리하다

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

cornua

중성 복수 주격

뿔, 가지진 뿔

trinis

중성 복수 탈격

삼중의, 세 배의

firmabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

강화하다, 요새화하다, 다지다, 보강하다, 둔치다

subsidiis

중성 복수 탈격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

ratione

여성 단수 탈격

이유, 설명

haec

여성 단수 주격

이, 이것

media

여성 단수 탈격

가운데의, 중간의

collocabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

두다, 놓다, 할당하다, 부여하다, 위치시키다

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

duobus

중성 복수 탈격

둘, 2

dextra

여성 단수 탈격

오른쪽의, 오른손의

sinistraque

여성 단수 탈격

왼쪽의, 좌측의

intervallis

중성 복수 탈격

누벽 사이의 공간

simplicibus

중성 복수 탈격

하나의, 단독의

ordinibus

남성 복수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

instructis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

Perfecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

inceptum

중성 단수 주격

시작, 개시

castrorum

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

opus

중성 단수 주격

일, 업무, 성취, 업적

Domitius

남성 단수 주격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

copiarum

여성 복수 속격

비축물자

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

vallo

중성 단수 탈격

벽, 성벽, 누벽, 참호

constituta

중성 복수 대격

준비, 배열, 일치

Proxima

여성 단수 탈격
최상급

더 근처의, 더 가까운

nocte

여성 단수 탈격

Pharnaces

여성 단수 탈격

interceptis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

가로채다, 요격하다

tabellariis

남성 복수 탈격

서판의, 문서의

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Alexandrinis

남성 복수 탈격

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

litteras

여성 복수 대격

문자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Domitium

남성 단수 대격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

ferebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

cognoscit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

versari

부정사 미완료 수동

비틀다, 꼬다, 돌다, 두르다

flagitarique

부정사 미완료 수동

요구하다, 필요하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Domitio

남성 단수 탈격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

Caesari

남성 단수 여격

카이사르, 시저

subsidia

중성 복수 대격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

mitteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

propiusque

부사

거의, 가까이, 대개

ipse

남성 단수 주격

바로 그

Alexandream

중성 단수 대격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Syriam

여성 단수 대격

accederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 나아가다, 다가가다

Qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

cognita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Pharnaces

여성 단수 대격

victoriae

여성 단수 속격

승리

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

ducebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

si

접속사

만약, 만일

trahere

부정사 미완료 능동

끄집다, 앞으로 잡아채다

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

cum

접속사

~때

discedendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

출발하다, 떠나다

Domitio

남성 단수 여격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

celeriter

부사

빠르게, 신속하게, 즉시

putaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

oppido

중성 단수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

facillimum

중성 단수 주격
최상급

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

accessum

남성 단수 대격

접근, 도착, 도달

et

접속사

그리고, ~와

aequissimum

남성 단수 대격
최상급

같은, 동등한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

dimicandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

nostris

남성 복수 탈격

우리의

videbat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

fossas

여성 복수 대격

도랑, 참호, 해자, 물길

duas

여성 복수 대격

둘, 2

derectas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

지시하다, 안내하다, 명령하다, 조종하다, 이끌다, 관리하다

non

부사

아닌

ita

부사

그렇게, 이렇게

magno

중성 단수 탈격

큰, 커다란

medio

중성 단수 탈격

가운데의, 중간의

intervallo

중성 단수 탈격

누벽 사이의 공간

relicto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

pedum

중성 단수 대격

altitudinis

여성 단수 속격

고도, 높이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

deduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

longius

부사 비교급

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

constituerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

non

부사

아닌

producere

부정사 미완료 능동

앞으로 가져오다, 앞으로 이끌다

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

Inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

has

여성 복수 대격

이, 이것

fossas

여성 복수 대격

도랑, 참호, 해자, 물길

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

semper

부사

항상, 늘, 영원히

instruebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

equitatum

남성 단수 대격

기병대

autem

접속사

그러나, 하지만

omnem

남성 단수 대격

모든

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

lateribus

남성 복수 탈격

벽돌, 타일

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

fossam

여성 단수 대격

도랑, 참호, 해자, 물길

collocabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

두다, 놓다, 할당하다, 부여하다, 위치시키다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

neque

접속사

~또한 아니다

aliter

부사

그렇지 않으면

utilis

남성 단수 주격

유용한, 실용적인, 쓸모있는, 이익이 되는, 유익한, 도움이 되는

esse

부정사 미완료 능동

있다

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

et

접속사

그리고, ~와

multum

남성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

numero

남성 단수 탈격

숫자

anteibat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞서다, 선행하다

nostrum

남성 단수 대격

우리의

equitatum

남성 단수 대격

기병대

Domitius

남성 단수 주격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

autem

접속사

그러나, 하지만

cum

접속사

~때

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

magis

부사

더 많이

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

quam

부사

얼마나, 얼마만큼

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

commoveretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

격하게 움직이다, 이동시키다; 흔들다, 젓다, 선동하다

neque

접속사

~또한 아니다

se

단수 탈격

그 자신

tuto

남성 단수 탈격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

discessurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

출발하다, 떠나다

arbitraretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

재판하다, 판결을 내리다, 심리하다

si

접속사

만약, 만일

condiciones

여성 복수 대격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

reiecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

되던지다

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

appeteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

노력하다, 애쓰다

aut

접속사

또는, ~거나

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

discederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

propinquis

남성 복수 탈격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

eduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

legionem

여성 단수 대격

레기온, 군단, 부대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dextro

중성 단수 탈격

오른쪽의, 오른손의

cornu

중성 단수 탈격

뿔, 가지진 뿔

collocavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

두다, 놓다, 할당하다, 부여하다, 위치시키다

Ponticam

여성 단수 대격

흑해의, 폰투스 왕국의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sinistro

중성 단수 탈격

왼쪽의, 좌측의

Deiotari

여성 단수 대격

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mediam

여성 단수 대격

가운데의, 중간의

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

contulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

angustissimum

중성 단수 대격
최상급

좁은, 비좁은

intervallum

중성 단수 대격

누벽 사이의 공간

frontis

여성 단수 속격

이마

reliquit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

reliquis

여성 복수 탈격

남아있는

cohortibus

여성 복수 탈격

뜰, 안뜰, 안마당

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

subsidiis

중성 복수 탈격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

collocatis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

두다, 놓다, 할당하다, 부여하다, 위치시키다

Sic

부사

그렇게, 그리

utrimque

부사

양쪽에서, 양쪽으로

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

instructa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

processum

남성 단수 대격

진행, 코스, 전진, 길, 경로, 향상

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

dimicandum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

Signo

중성 단수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

idem

중성 단수 주격

그와 같은, 같은

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

utroque

중성 단수 탈격

각각, 모두

dato

중성 단수 탈격

선물, 증여물, 기증품

concurritur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

함께 달리다

acriter

부사

열정적으로, 열심히, 간절히, 기꺼이, 열렬히, 격렬하게

varieque

부사

다르게, 다양하게, 여러 가지로, 다른 방법으로, 잘못되게, 틀리게

pugnatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

싸우다, 다투다, 교전하다

Nam

접속사

때문에

legio

여성 단수 주격

레기온, 군단, 부대

cum

접속사

~때

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

fossam

여성 단수 대격

도랑, 참호, 해자, 물길

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

impetum

남성 단수 대격

공격

fecisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

adeo

부사

대단히, 매우 많이

secundum

남성 단수 대격

두번째의, 둘째의

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

moenibus

중성 복수 탈격

oppidi

중성 단수 속격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

succederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

오르다, 넘어가다, 상승하다

fossamque

여성 단수 대격

도랑, 참호, 해자, 물길

transiret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가로지르다, 횡단하다

aversosque

남성 복수 대격

향하는

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

aggrederetur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 나아가다, 접근하다

At

접속사

하지만, 그러나

Pontica

여성 단수 주격

흑해의, 폰투스 왕국의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

altera

여성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

legio

여성 단수 주격

레기온, 군단, 부대

cum

접속사

~때

paulum

중성 단수 주격

작은, 미미한

aversa

여성 단수 탈격

향하는

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

cessisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

fossam

여성 단수 대격

도랑, 참호, 해자, 물길

autem

접속사

그러나, 하지만

circumire

부정사 미완료 능동

돌다, 순환하다

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

secundo

남성 단수 탈격

두번째의, 둘째의

conata

중성 복수 주격

계획, 시도, 기획, 구상, 터, 방안

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

aperto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

latere

중성 단수 탈격

측면, 옆, 옆구리

aggrederetur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 나아가다, 접근하다

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

transitu

남성 단수 탈격

교차로, 횡단, 문자

fossae

여성 단수 속격

도랑, 참호, 해자, 물길

confixa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

결합하다, 고정하다

et

접속사

그리고, ~와

oppressa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

억압하다, 누르다, 억제하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Deiotari

여성 단수 대격

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

vix

부사

힘들게, 마지못해

impetum

남성 단수 대격

공격

sustinuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

Ita

부사

그렇게, 이렇게

victrices

여성 복수 주격

정복자, 승리자

regiae

여성 복수 주격

왕의, 왕다운, 왕실의

copiae

여성 복수 주격

비축물자

cornu

중성 단수 대격

뿔, 가지진 뿔

suo

중성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

dextro

중성 단수 탈격

오른쪽의, 오른손의

mediaque

여성 단수 탈격

가운데의, 중간의

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

converterunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

뒤집다, 거꾸로하다

se

단수 대격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

legionem

여성 단수 대격

레기온, 군단, 부대

Quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

fortiter

부사

강하게, 세게, 강력하게

vincentium

여성 단수 대격

impetum

남성 단수 대격

공격

sustinuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

magnis

여성 복수 탈격

큰, 커다란

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

circumdata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

포위하다, 둘러싸다, 에워싸다

praesentissimo

남성 단수 탈격

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

pugnans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

싸우다, 다투다, 교전하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

orbem

남성 단수 대격

원, 동그라미, 고리

se

단수 대격

그 자신

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

radices

여성 복수 대격

뿌리

montium

남성 복수 속격

산, 산악

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

Pharnaces

남성 단수 주격

insequi

부정사 미완료 능동

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

iniquitatem

여성 단수 대격

불공평, 불평등

loci

남성 단수 속격

장소, 지역

noluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

원치 않다, 바라지 않다

Ita

부사

그렇게, 이렇게

Pontica

여성 단수 탈격

흑해의, 폰투스 왕국의

legione

여성 단수 탈격

레기온, 군단, 부대

paene

부사

거의, 대부분

tota

여성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

amissa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

내놓다, 놓다

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

Deiotari

여성 단수 속격

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

interfecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

죽이다, 파괴하다

legio

여성 단수 주격

레기온, 군단, 부대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

se

단수 탈격

그 자신

superiora

중성 복수 대격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

contulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

non

부사

아닌

amplius

부사

게다가, 더 나아가, 더욱이

CCL

desideratis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

원하다, 필요를 느끼다, 바라다, 갖고 싶어하다

Ceciderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떨어지다, 추락하다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

splendidi

남성 복수 주격

빛나는, 반짝이는, 눈부신, 화려한, 호화로운, 웅대한, 훌륭한

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inlustres

남성 복수 주격

밝은, 반짝이는, 빛나는, 아리따운, 아름다운

viri

남성 복수 주격

남성, 남자

non

부사

아닌

nulli

남성 복수 주격

누구도 ~않다

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

Quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

incommodo

남성 단수 탈격

불편한, 부자유스러운, 부적당한, 어울리지 않는

Domitius

남성 단수 주격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

accepto

중성 단수 탈격

reliquias

여성 복수 대격

유물들

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

dissipati

분사 과거 수동
남성 단수 속격

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 완패시키다

collegit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다, 그러모으다, 집결시키다, 집중시키다, 수확하다, 거둬들이다, 벌채하다, 채취하다

itineribusque

중성 복수 탈격

여행, 행군, 여정

tutis

남성 복수 탈격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Cappadociam

여성 단수 대격

se

단수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Asiam

여성 단수 대격

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

Pharnaces

여성 단수 주격

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

secundis

여성 복수 탈격

두번째의, 둘째의

elatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

밖으로 가져오다, 꺼내오다, 내오다

cum

접속사

~때

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Caesare

남성 단수 탈격

카이사르, 시저

ea

중성 복수 대격

그, 그것

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

optabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

선택하다, 고르다, 택하다

speraret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

희망하다, 예상하다

Pontum

남성 단수 대격

바다, 해양, 심해

omnibus

여성 복수 탈격

모든

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

occupavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

차지하다, 메우다, 점유하다

ibique

부사

거기에, 그곳에

et

접속사

그리고, ~와

victor

남성 단수 주격

승리를 거둔, 성공한, 의기양양한

et

접속사

그리고, ~와

crudelissimus

남성 단수 주격
최상급

냉담한, 무정한, 무례한

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

cum

접속사

~때

sibi

단수 여격

그 자신

fortunam

여성 단수 대격

운, 행운

paternam

여성 단수 대격

아버지의, 아버지 같은, 아버지다운

feliciore

남성 단수 탈격
비교급

기쁜, 만족스러운, 행운인, 다행한, 행복한, 운 좋은

eventu

남성 단수 탈격

사건, 행사, 대사건, 현실, 사실

destinaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

매다, 묶다, 고정하다, 잠그다, 요새화하다

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

oppida

중성 복수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

expugnavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

bona

중성 복수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

civium

남성 복수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

Ponticorumque

남성 복수 속격

흑해의, 폰투스 왕국의

diripuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

산산히 흩뜨리다, 부수다

supplicia

중성 복수 대격

무릎 꿇기, 간청, 애원

constituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eos

남성 복수 대격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

aliquam

여성 단수 대격

약간의, 어느, 누군가

formae

여성 단수 속격

모양, 형태

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

aetatis

여성 단수 속격

평생, 일생, 삶

commendationem

여성 단수 대격

위탁, 위임

habebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

ea

중성 복수 대격

그, 그것

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

morte

여성 단수 탈격

죽음, 사망

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

miseriora

중성 복수 주격
비교급

불쌍한, 비참한, 불행한

Pontumque

남성 단수 대격

바다, 해양, 심해

nullo

남성 단수 탈격

누구도 ~않다

defendente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

물리치다, 몰아내다

paternum

남성 단수 대격

아버지의, 아버지 같은, 아버지다운

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

glorians

분사 현재 능동
남성 단수 주격

과장하여 자랑스럽게 말하다, 뽐내다, 자랑으로 여기다, 자랑하다, 허풍떨다

se

단수 대격

그 자신

recepisse

부정사 완료 능동

되찾다

obtinebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

Sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

idem

중성 단수 주격

그와 같은, 같은

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Illyrico

중성 단수 탈격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

incommodum

중성 단수 주격

불편한, 부자유스러운, 부적당한, 어울리지 않는

acceptum

중성 단수 주격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

provincia

여성 단수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

superioribus

남성 복수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

mensibus

남성 복수 탈격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

retenta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

non

부사

아닌

tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

ignominia

여성 단수 탈격

불명예, 굴욕, 치욕

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

laude

여성 단수 탈격

찬사, 칭찬, 영광

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Namque

접속사

~때문에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

missus

남성 단수 주격

aestate

여성 단수 탈격

여름

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

Q

'퀸투스'의 약어

Cornificius

남성 단수 주격

코르니피키우스 가문 (로마 씨족명)

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

quaestor

남성 단수 주격

검찰관, 재무관

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

praetore

남성 단수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

provincia

여성 단수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

minime

부사

가장 적은

copiosa

여성 단수 주격

다량의, 풍부하게 산출되는, 풍부한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

alendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

촉진하다, 양육하다, 기르다

et

접속사

그리고, ~와

finitimo

중성 단수 탈격

같은, 저런, 그러한, 철 같은, 엇비슷한, 그런, 접해 있는, 이웃한

bello

중성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

dissensionibus

여성 복수 탈격

의견 차이, 말다툼, 언쟁, 싸움

confecta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

et

접속사

그리고, ~와

vastata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

황폐시키다, 유린하다, 잡치다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

prudentia

여성 단수 탈격

지식

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

diligentia

여성 단수 탈격

근면, 성실, 훈육, 훈련

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quod

접속사

~는데

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

curam

여성 단수 대격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

suscipiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

떠맡다, 착수하다, 인정하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

temere

부사

우연히, 어쩌다가, 임의로

progrederetur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞서 가다; 전진하다, 나아가다

et

접속사

그리고, ~와

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

et

접속사

그리고, ~와

defendit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

물리치다, 몰아내다

Namque

접속사

~때문에

et

접속사

그리고, ~와

castella

중성 복수 주격

성, 요새, 저택

complura

중성 복수 주격

많은, 수 많은, 몇 개의

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

editis

중성 복수 탈격

높은, 짙은, 향상된, 고양된, 천상의

posita

중성 복수 대격

quorum

중성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

opportunitas

여성 단수 주격

편리, 적응도, 편의

castellanos

남성 복수 대격

impellebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

밀다, 공격하다, 습격하다, 내밀다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

decursiones

여성 단수 대격

faciendas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

bellum

중성 단수 대격

전쟁

inferendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

expugnavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

eaque

여성 단수 주격

그, 그것

praeda

여성 단수 주격

약탈, 강탈

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

donavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다 (선물 등을)

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tenuis

남성 단수 주격

얇은, 가는, 고운

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tanta

여성 단수 탈격

대단한, 큰

provinciae

여성 단수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

desperatione

여성 단수 탈격

절망, 좌절, 실망

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

grata

여성 단수 주격

유쾌한, 즐거운, 환영할 만한, 만족스러운, 환영받는

praesertim

부사

특별히

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

parta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

낳다

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

Octavius

남성 단수 주격

옥타위우스 가문, 옥타비우스 가문 (로마 씨족명)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

Pharsalici

중성 단수 속격

proeli

중성 단수 속격

전투, 싸움, 갈등

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

se

단수 대격

그 자신

sinum

남성 단수 대격

구멍, 빈 공간, 틈

contulisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

Iadertinorum

여성 복수 대격

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

semper

부사

항상, 늘, 영원히

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

singulare

중성 단수 대격

홀로인, 단독인

constiterat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

officium

중성 단수 대격

의무, 복무, 봉사

dispersis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

흩뜨리다, 분산시키다, 퍼뜨리다

Octavianis

여성 복수 탈격

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

potitus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

얻다, 획득하다, 취득하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

dimicare

부정사 미완료 능동

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

adiunctis

여성 복수 탈격

묶인, 가둬진, 갇힌

captivis

남성 복수 탈격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

sociorum

남성 복수 속격

동료, 친구, 동무, 상대, 녀석, 동지, 친한 친구

Cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

diversissima

여성 단수 탈격
최상급

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

orbis

남성 단수 속격

원, 동그라미, 고리

terrarum

여성 복수 속격

지구, 땅

Cn

'그나이우스'의 약어

Pompeium

중성 단수 주격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

victor

남성 단수 주격

정복자, 승리자

sequeretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

따르다, 따라가다, 좇다

complurisque

중성 단수 속격

많은, 수 많은, 몇 개의

adversarios

남성 복수 대격

부정적인, 적대적인, 불리한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Illyricum

여성 단수 대격

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

Macedoniae

여성 단수 속격

마케도니아

propinquitatem

여성 단수 대격

가까움, 접근, 근사, 근접

se

복수 대격

그 자신

reliquiis

여성 복수 탈격

유물들

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

collectis

여성 복수 탈격

기부; 수집

contulisse

부정사 완료 능동

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

audiret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

litteras

여성 복수 대격

문자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Gabinium

남성 단수 대격

가비니우스 가문 (로마 씨족명)

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

tironum

남성 복수 속격

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

nuper

부사

최근

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

conscriptae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

명단에 기재하다, 등록하다, 입회시키다

proficisceretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Illyricum

여성 단수 탈격

coniunctisque

여성 복수 탈격

접해 있는, 인접해 있는, 연관된

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Q

'퀸투스'의 약어

Cornificio

남성 단수 탈격

코르니피키우스 가문 (로마 씨족명)

si

접속사

만약, 만일

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

periculum

중성 단수 주격

재판, 실험, 시도, 입증

provinciae

여성 단수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

inferretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

depelleret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 추방하다, 치우다, 내쫓다, 쫓아내다

sin

접속사

그러나 만약

ea

여성 단수 주격

그, 그것

non

부사

아닌

magnis

여성 복수 탈격

큰, 커다란

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

tuta

여성 단수 주격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

esse

부정사 미완료 능동

있다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

adduceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 데려가다, 나르다

Omnem

여성 단수 대격

모든

enim

접속사

사실은

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

regionemque

여성 단수 대격

방향, 선, 노선

vivo

남성 단수 여격

살아있는, 생기 넘치는

Cn

'그나이우스'의 약어

Pompeio

남성 단수 탈격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

bellum

중성 단수 대격

전쟁

instauraturam

분사 미래 능동
여성 단수 대격

반복하다, 시작하다, 되풀이하다, 벌이다, 되살리다, 중복되다

esse

부정사 미완료 능동

있다

credebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

Gabinius

남성 단수 주격

가비니우스 가문 (로마 씨족명)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Illyricum

중성 단수 탈격

venit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

hiberno

중성 단수 탈격

겨울의, 겨울 같은

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

anni

남성 단수 속격

해, 년

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

difficili

남성 단수 탈격

어려운, 곤란한, 말썽부리는

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

copiosiorem

여성 단수 대격
비교급

다량의, 풍부하게 산출되는, 풍부한

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

existimans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

생각하다, 상상하다, 가정하다

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

multum

남성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

fortunae

여성 단수 속격

운, 행운

victoris

남성 단수 속격

정복자, 승리자

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

tribuens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

부여하다, 수여하다

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

et

접속사

그리고, ~와

scientia

여성 단수 탈격

지식

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

confisus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

saepe

부사

종종, 자주

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

bellis

중성 복수 탈격

전쟁

periclitatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

시도하다, 맛보다, 입증하다

magnas

여성 복수 대격

큰, 커다란

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

et

접속사

그리고, ~와

secundas

여성 복수 대격

두번째의, 둘째의

ductu

남성 단수 탈격

지도, 안내, 지휘, 선도

ausuque

목적분사 단수 탈격

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

gesserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

neque

접속사

~또한 아니다

provinciae

여성 단수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

facultatibus

여성 복수 탈격

능력, 기술, 재능

sublevabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

들어 올리다, 끌어 올리다, 올리다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

exinanita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

비우다, 빼내다, 배출하다

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

infidelis

여성 단수 속격

충실하지 않은, 부정직한, 신용할 수 없는

neque

접속사

~또한 아니다

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

intercluso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

닫다, 잠그다

mari

여성 단수 탈격

남성의, 남자다운, 남성적인

tempestatibus

여성 복수 탈격

폭풍, 폭풍우

commeatus

남성 복수 대격

공급, 지급, 제공

supportari

부정사 미완료 수동

나르다, 가져오다, 운반하다, 전달하다

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

magnisque

여성 복수 탈격

큰, 커다란

difficultatibus

여성 복수 탈격

어려움, 난제, 장애, 곤란, 문제, 고통, 고생

coactus

남성 복수 주격

강제, 강요, 강박

non

부사

아닌

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

volebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

necesse

필요한

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

bellum

중성 단수 대격

아름다운, 예쁜

gerebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

Ita

부사

그렇게, 이렇게

cum

접속사

~때

durissimis

여성 복수 탈격
최상급

거친, 딱딱한

tempestatibus

여성 복수 탈격

폭풍, 폭풍우

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

inopiam

여성 단수 대격

부족, 필요, 요구

castella

중성 복수 대격

성, 요새, 저택

aut

접속사

또는, ~거나

oppida

중성 복수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

expugnare

부정사 미완료 능동

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

cogeretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

crebro

남성 단수 탈격

진한, 두꺼운, 흔한, 굵은, 된

incommoda

여성 단수 탈격

불편한, 부자유스러운, 부적당한, 어울리지 않는

accipiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

adeoque

부사

대단히, 매우 많이

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

barbaris

남성 복수 탈격

외국의, 외국산의

contemptus

남성 단수 주격

경멸, 모욕, 얕보기

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Salonam

여성 단수 주격

se

단수 탈격

그 자신

recipiens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

되찾다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

maritimum

중성 단수 대격

바다의, 바다에서 나는

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

cives

남성 복수 주격

국민, 시민, 인민, 주민

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

fortissimi

남성 복수 주격
최상급

강한, 힘센

fidelissimique

남성 복수 주격
최상급

충실한, 독실한, 충직한

incolebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

갈다, 키우다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

dimicare

부정사 미완료 능동

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

coactus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

모으다, 수집하다

Quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

amplius

부사

게다가, 더 나아가, 더욱이

amissis

중성 복수 탈격

손실, 손해

centurionibus

남성 복수 탈격

백부장, 백인대장

tribunis

남성 복수 탈격

족장, 부족장, 추장

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

reliquis

여성 복수 탈격

남아있는

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

Salonam

여성 복수 대격

se

복수 대격

그 자신

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

summaque

여성 단수 주격

정상, 꼭대기

ibi

부사

거기에, 그곳에

dificultate

여성 복수 대격

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

omnium

여성 복수 속격

모든

pressus

남성 복수 대격

압력, 압박

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

mensibus

남성 복수 탈격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

morbo

남성 단수 탈격

질병, 병, 이상, 질환

periit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

사라지다, 자취를 감추다

Cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

infelicitas

여성 단수 주격

불운, 불행, 재난

vivi

남성 단수 속격

살아있는, 생기 넘치는

et

접속사

그리고, ~와

subita

여성 단수 주격

갑작스러운, 돌연한

mors

여성 단수 주격

죽음, 사망

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

Octavium

남성 단수 대격

옥타위우스 가문, 옥타비우스 가문 (로마 씨족명)

adduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 데려가다, 나르다

provinciae

여성 단수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

potiendae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

얻다, 획득하다, 취득하다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

diutius

부사 비교급

계속해서, 하루종일

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

secundis

여성 복수 탈격

두번째의, 둘째의

et

접속사

그리고, ~와

fortuna

여성 단수 탈격

운, 행운

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

plurimum

중성 단수 주격

가장 많은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

bellis

중성 복수 탈격

전쟁

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

diligentiaque

여성 단수 주격

근면, 성실, 훈육, 훈련

Cornifici

남성 단수 호격

코르니피키우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

virtus

여성 단수 주격

남자다움, 씩씩함

Vatini

여성 단수 주격

versari

부정사 미완료 능동

돌아다니다

passa

분사 과거 능동
여성 단수 주격

겪다, 참다, 인내하다

non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Vatinius

여성 단수 주격

Brundisi

중성 단수 속격

브룬디시움, 브린디시 (고대 로마의 도시)

cum

접속사

~때

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cognitis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

gestae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

나르다, 가지고 가다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Illyrico

중성 단수 탈격

cum

접속사

~때

crebris

남성 복수 탈격

진한, 두꺼운, 흔한, 굵은, 된

litteris

여성 복수 탈격

문자

Cornifici

남성 단수 호격

코르니피키우스 가문 (로마 씨족명)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

auxilium

중성 단수 대격

도움, 지원, 원조

provinciae

여성 단수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

ferendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

나르다, 낳다

evocaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

et

접속사

그리고, ~와

M

'마르쿠스'의 약어

Octavium

남성 단수 대격

옥타위우스 가문, 옥타비우스 가문 (로마 씨족명)

audiret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

cum

접속사

~때

barbaris

남성 복수 탈격

외국의, 외국산의

foedera

중성 복수 대격

조약, 협정, 계약

percussisse

부정사 완료 능동

때리다

compluribusque

중성 복수 탈격

많은, 수 많은, 몇 개의

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

nostrorum

남성 복수 속격

우리의

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

oppugnare

부정사 미완료 능동

공격하다, 습격하다

praesidia

중성 복수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

se

단수 대격

그 자신

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

pedestribus

여성 복수 탈격

발의, 평범한, 일상의, 보통의

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

barbaros

남성 복수 대격

외국의, 외국산의

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

gravi

여성 단수 탈격

무거운

valetudine

여성 단수 탈격

adfectus

남성 단수 주격

부여받은, 주어진, 소유한

vix

부사

힘들게, 마지못해

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

sequebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

따르다, 따라가다, 좇다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

vicit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

incommodum

남성 단수 대격

불편한, 부자유스러운, 부적당한, 어울리지 않는

naturae

여성 단수 속격

본성

difficultatesque

여성 복수 대격

어려움, 난제, 장애, 곤란, 문제, 고통, 고생

et

접속사

그리고, ~와

hiemis

여성 단수 속격

겨울

et

접속사

그리고, ~와

subitae

여성 단수 속격

갑작스러운, 돌연한

praeparationis

여성 단수 속격

준비, 마련

Nam

접속사

때문에

cum

접속사

~때

ipse

남성 단수 주격

바로 그

paucas

여성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

portu

남성 단수 탈격

항구, 항만

navis

여성 단수 속격

배, 선박

longas

여성 복수 대격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

litteras

여성 복수 대격

문자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Achaiam

여성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Q

'퀸투스'의 약어

Calenum

여성 단수 대격

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

sibi

단수 여격

그 자신

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

mitteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Quod

접속사

~는데

cum

접속사

~때

tardius

부사 비교급

느리게, 주저하며

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

periculum

중성 단수 주격

재판, 실험, 시도, 입증

nostrorum

남성 복수 속격

우리의

flagitabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

요구하다, 필요하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sustinere

부정사 미완료 능동

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

impetum

남성 단수 대격

공격

Octavi

남성 단수 속격

여덟번째의, 여덟째의

non

부사

아닌

poterant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

actuariis

남성 복수 탈격

빠른, 재빠른, 급한, 잽싼

quarum

여성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

numerus

남성 단수 주격

숫자

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

magnus

남성 단수 주격

큰, 커다란

magnitudo

여성 단수 주격

위대함, 크기, 용적, 체적, 부피, 정도

nequaquam

부사

결코 ~않다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

iusta

여성 단수 주격

공정한, 바른, 정당한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

proeliandum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

싸우다, 다투다

rostra

중성 복수 대격

imposuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

위에 놓다, 올리다

His

남성 복수 탈격

이, 이것

adiunctis

남성 복수 탈격

묶인, 가둬진, 갇힌

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

longis

남성 복수 탈격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

et

접속사

그리고, ~와

numero

남성 단수 탈격

숫자

classis

여성 단수 속격

무장 세력, 군대, 부대

aucto

남성 단수 탈격

풍부하게 한, 많은 자극을 주는

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

veteranis

남성 복수 탈격

오래된, 늙은, 낡은

impositis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

위에 놓다, 올리다

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

copiam

여성 단수 대격

비축물자

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

omnibus

여성 복수 탈격

모든

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

numero

남성 단수 탈격

숫자

aegrorum

남성 복수 속격

편찮으신, 편찮은, 그른

relicti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Brundisi

중성 단수 속격

브룬디시움, 브린디시 (고대 로마의 도시)

cum

접속사

~때

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Graeciam

여성 단수 대격

그리스

transportaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

수송하다, 나르다, 운송하다

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Illyricum

중성 단수 대격

maritimasque

여성 복수 대격

바다의, 바다에서 나는

non

부사

아닌

nullas

여성 복수 대격

누구도 ~않다

civitates

여성 복수 대격

시민권, 시민 신분

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

defecerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

Octavioque

남성 단수 탈격

옥타위우스 가문, 옥타비우스 가문 (로마 씨족명)

se

단수 탈격

그 자신

tradiderant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

recipiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

되찾다

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

remanentis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

뒤에 남다, 머무르다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suo

중성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

consilio

중성 단수 탈격

계획

praetervehebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

몰다, 운전하다, 이끌다, ~주변을 타고 돌다

nec

접속사

~또한 아니다

sibi

단수 여격

그 자신

ullius

여성 단수 속격

아무, 어느, 어떤

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

moram

여성 단수 대격

지연, 지체, 짧은 시간

necessitatemque

여성 단수 대격

강제, 강요, 불가피

iniungebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

결합하다, 매다, 채우다

quin

부사

왜 ~않니?

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

celerrime

부사 최상급

빠르게, 신속하게, 즉시

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

Octavium

남성 단수 대격

옥타위우스 가문, 옥타비우스 가문 (로마 씨족명)

persequeretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

Hunc

남성 단수 대격

이, 이것

oppugnantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

공격하다, 습격하다

Epidaurum

남성 단수 대격

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

marique

중성 단수 탈격

바다, 해양

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

nostrum

중성 단수 주격

우리의

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

praesidium

중성 단수 주격

방어, 보호, 도움, 원조

adventu

남성 단수 탈격

도착, 접근

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

discedere

부정사 미완료 능동

출발하다, 떠나다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

oppugnatione

여성 단수 탈격

맹공격, 강습

coegit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

praesidiumque

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

nostrum

남성 단수 대격

우리의

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

Octavius

남성 단수 주격

옥타위우스 가문, 옥타비우스 가문 (로마 씨족명)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Vatinium

여성 단수 탈격

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

confectam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

naviculis

여성 복수 탈격

작은 배

actuariis

남성 복수 탈격

빠른, 재빠른, 급한, 잽싼

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

cognosset

남성 단수 대격

confisus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

substitit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

멎다, 정지하다, 휴지하다, 그치다, 중지하다, 멈추다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

insulam

여성 단수 대격

Tauridem

여성 단수 대격

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

regione

여성 단수 탈격

방향, 선, 노선

Vatinius

여성 단수 주격

insequens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

navigabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

항해하다, 바다를 나아가다, 바다를 여행하다

non

부사

아닌

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

Octavium

남성 단수 대격

옥타위우스 가문, 옥타비우스 가문 (로마 씨족명)

ibi

부사

거기에, 그곳에

restitisse

부정사 완료 능동

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

sciret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quod

접속사

~는데

eum

남성 단수 대격

그, 그것

longius

부사 비교급

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

progressum

남성 단수 대격

성장, 발전, 진행, 전진, 향상, 증가, 나아감

insequi

부정사 미완료 능동

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

decreverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

Cum

접속사

~때

propius

부사

거의, 가까이, 대개

Tauridem

여성 단수 주격

accessisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 나아가다, 다가가다

distensis

여성 단수 주격

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

tempestas

여성 단수 주격

폭풍, 폭풍우

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

turbulenta

여성 단수 주격

사나운, 침착하지 못한, 불안한

et

접속사

그리고, ~와

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

suspicio

여성 단수 주격

혐의, 의심, 의혹

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

repente

부사

갑자기, 순식간에

adversam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

venientem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

오다

navem

여성 단수 대격

배, 선박

antemnis

여성 복수 탈격

활대 끝

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

medium

남성 단수 대격

가운데의, 중간의

malum

남성 단수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

demissis

남성 복수 탈격

얕은, 낮은, 납작한

instructam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

propugnatoribus

남성 복수 탈격

선수권 보유자, 챔피언, 우승자

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

advertit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

Quod

접속사

~는데

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

conspexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

celeriter

부사

빠르게, 신속하게, 즉시

vela

중성 복수 대격

(선박) 돛

subduci

부정사 미완료 수동

올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 당기다

demittique

부정사 미완료 수동

떨어뜨리다, 흐르다, 가라앉다, 내려놓다, 흘러가다, 흘리다, 낮아지다, 뛰어내리다, 주저앉다, 잠기다, 쏟다

antemnas

여성 복수 대격

활대 끝

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

et

접속사

그리고, ~와

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

armari

부정사 미완료 수동

채비하다, 장착하다, 준비되다, 갖추다, 채비를 하다, 마련하다

et

접속사

그리고, ~와

vexillo

중성 단수 탈격

깃발, 현수막

sublato

남성 단수 탈격

의기양양한, 우쭐대는

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

pugnandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

싸우다, 다투다, 교전하다

dabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

주다

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

primae

여성 복수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

naves

여성 복수 주격

배, 선박

subsequebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

뒤따라가다, 뒤좇아가다, 잇따라 일어나다, 계승하다

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

facerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

significabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보이다, 보여주다, 표현하다

Parabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

준비하다, 마련하다

se

복수 대격

그 자신

Vatiniani

여성 복수 탈격

repente

부사

갑자기, 순식간에

oppressi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

억압하다, 누르다, 억제하다

parati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

준비하다, 마련하다

deinceps

남성 단수 주격

다음의, 따라오는, 차기의

Octaviani

남성 복수 주격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

portu

남성 단수 탈격

항구, 항만

procedebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나아가다, 전진하다, 나타나다

Instruitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

utrimque

부사

양쪽에서, 양쪽으로

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

ordine

남성 단수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

disposita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

magis

부사

더 많이

Octaviana

여성 복수 대격

paratior

여성 복수 탈격

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

Vatiniana

남성 복수 주격

Vatinius

남성 단수 주격

cum

접속사

~때

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

adverteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

neque

접속사

~또한 아니다

navium

여성 복수 속격

배, 선박

se

단수 대격

그 자신

magnitudine

여성 단수 탈격

위대함, 크기, 용적, 체적, 부피, 정도

neque

접속사

~또한 아니다

numero

남성 단수 탈격

숫자

parem

여성 단수 대격

같은, 동일한

esse

부정사 미완료 능동

있다

fortuitae

여성 단수 여격

우발적인, 우연한, 우발성의

dimicationi

여성 단수 여격

싸움, 전투, 만남, 갈등, 교전

fortunae

여성 단수 여격

운, 행운

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

committere

부정사 미완료 능동

위임하다, 맡기다, 위탁하다

maluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

선호하다, 더 좋아하다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

sua

여성 단수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quinqueremi

단수 여격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quadriremem

여성 단수 대격

ipsius

남성 단수 속격

바로 그

Octavi

남성 단수 속격

여덟번째의, 여덟째의

impetum

남성 단수 대격

공격

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

Celerrime

부사 최상급

빠르게, 신속하게, 즉시

fortissimeque

부사 최상급

강하게, 세게, 강력하게

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

remigante

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

젓다, 몰다

naves

여성 복수 대격

배, 선박

adversae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

rostris

중성 복수 탈격

concurrerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

함께 달리다

adeo

부사

대단히, 매우 많이

vehementer

부사

폭력적으로, 세게, 힘차게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

navis

여성 복수 대격

배, 선박

Octaviana

여성 복수 탈격

rostro

중성 단수 탈격

discusso

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

때려눕히다

ligno

중성 단수 탈격

장작, 땔감, 땔나무

contineretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

Committitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

위임하다, 맡기다, 위탁하다

acriter

부사

열정적으로, 열심히, 간절히, 기꺼이, 열렬히, 격렬하게

reliquis

남성 복수 탈격

남아있는

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

proelium

중성 단수 주격

전투, 싸움, 갈등

concurriturque

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

함께 달리다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

duces

남성 복수 대격

지도자

maxime

남성 단수 호격
최상급

큰, 커다란

nam

접속사

때문에

cum

접속사

~때

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

auxilium

중성 단수 대격

도움, 지원, 원조

ferret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

magnum

남성 단수 대격

큰, 커다란

comminus

부사

접전에서, 백병전에서

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

angusto

중성 단수 탈격

좁은, 비좁은

mari

중성 단수 탈격

바다, 해양

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Quantoque

부사

coniunctis

남성 복수 탈격

접해 있는, 인접해 있는, 연관된

magis

부사

더 많이

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

confligendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

충돌하다, 대립하다, 상충하다

potestas

여성 단수 주격

힘, 권력, 능력

dabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

주다

tanto

중성 단수 탈격

대단한, 큰

superiores

남성 복수 주격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Vatiniani

남성 복수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

admiranda

여성 단수 탈격

칭찬할 만한, 기특한, 훌륭한

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

navis

여성 복수 대격

배, 선박

transilire

부정사 미완료 능동

뛰어넘다, 뛰어서 건너다

non

부사

아닌

dubitabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

흔들리다, 의심쩍다, 의심하다, 의심하기 시작하다, 질문하다, 묻다

et

접속사

그리고, ~와

dimicatione

여성 단수 탈격

싸움, 전투, 만남, 갈등, 교전

aequata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

같게 만들다, 같게 하다

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

superiores

남성 복수 대격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

feliciter

부사

기쁘게

gerebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

Deprimitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

늘어뜨리다, 우울하게 하다

ipsius

남성 단수 속격

바로 그

Octavi

남성 단수 속격

여덟번째의, 여덟째의

quadriremis

여성 단수 주격

multae

여성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

praeterea

부사

게다가, 더욱이

capiuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

aut

접속사

또는, ~거나

rostris

중성 복수 탈격

pefforatae

중성 복수 주격

merguntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

덮다, 압도하다, 감싸다, 감추다, 매장하다, 묻다, 걸치다, 숨기다

propugnatores

남성 복수 주격

선수권 보유자, 챔피언, 우승자

Octaviani

남성 복수 주격

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

iugulantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

죽이다, 파괴하다, 도살하다, 잡다

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

praecipitantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

땅을 향하다, 버리다, 던지다

Ipse

남성 단수 주격

바로 그

Octavius

남성 단수 주격

옥타위우스 가문, 옥타비우스 가문 (로마 씨족명)

se

단수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

scapham

여성 단수 대격

등대선, 소형 보트

confert

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

plures

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

cum

접속사

~때

confugerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

도망가다

depressa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

늘어뜨리다, 우울하게 하다

scapha

여성 단수 탈격

등대선, 소형 보트

vulneratus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

상처 입히다, 해치다, 손상시키다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

adnatat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

헤엄치다, 수영하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

myoparonem

여성 단수 대격

Eo

남성 단수 탈격

그, 그것

receptus

남성 단수 주격

굴, 철수

cum

접속사

~때

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

nox

여성 단수 주격

dirimeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분할하다, 분리하다, 가르다

tempestate

여성 단수 탈격

폭풍, 폭풍우

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

velis

중성 복수 탈격

(선박) 돛

profugit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 달아나다, 탈출하다

Sequuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

따르다, 따라가다, 좇다

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

suae

여성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

naves

여성 복수 대격

배, 선박

non

부사

아닌

nullae

여성 복수 주격

누구도 ~않다

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

casus

남성 단수 주격

낙하, 이동, 추락

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

vindicarat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

복수하다, 보복하다, 원한을 풀다

At

접속사

하지만, 그러나

Vatinius

여성 단수 주격

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

bene

부사

gesta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

나르다, 가지고 가다

receptui

남성 단수 여격

굴, 철수

cecinit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

노래하다, 암송하다, 낭송하다

suisque

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

omnibus

남성 복수 탈격

모든

incolumibus

남성 복수 탈격

손상되지 않은, 약화되지 않은, 다치지 않은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

se

단수 대격

그 자신

portum

남성 단수 대격

항구, 항만

victor

남성 단수 주격

정복자, 승리자

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

portu

남성 단수 탈격

항구, 항만

classis

여성 단수 속격

무장 세력, 군대, 부대

Octavi

남성 단수 속격

여덟번째의, 여덟째의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

dimicandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

processerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

Capit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

prcelio

여성 단수 탈격

penterem

여성 단수 대격

unam

여성 단수 대격

하나, 일, 1

triremis

여성 단수 주격

노가 3단인

duas

여성 복수 대격

둘, 2

dicrotas

여성 단수 대격

complurisque

중성 단수 속격

많은, 수 많은, 몇 개의

remiges

남성 복수 대격

Octavianos

여성 단수 대격

posteroque

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

ibi

부사

거기에, 그곳에

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

captivasque

여성 복수 대격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

navis

여성 복수 대격

배, 선박

reficeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

consumpto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

완전히 쓰다, 완전히 가져가다

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

tertium

남성 단수 대격

세 번째의, 셋째의

contendit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

서두르다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

insulam

여성 단수 대격

Issam

여성 단수 대격

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

se

단수 탈격

그 자신

recepisse

부정사 완료 능동

되찾다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

credebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

Octavium

남성 단수 대격

옥타위우스 가문, 옥타비우스 가문 (로마 씨족명)

Erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

nobilissimum

여성 단수 대격

regionum

여성 복수 속격

방향, 선, 노선

earum

여성 복수 속격

그, 그것

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

coniunctissimumque

남성 단수 대격
최상급

접해 있는, 인접해 있는, 연관된

Octavio

남성 단수 여격

옥타위우스 가문, 옥타비우스 가문 (로마 씨족명)

Quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

venit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

oppidani

남성 복수 주격

supplices

남성 복수 주격

무릎을 꿇은

se

복수 대격

그 자신

Vatinio

남성 복수 대격

dediderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

comperitque

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

배우다, 익히다, 확인하다, 규명하다

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

Octavium

남성 단수 대격

옥타위우스 가문, 옥타비우스 가문 (로마 씨족명)

parvis

남성 복수 탈격

작은, 싼

paucisque

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

navigiis

중성 복수 탈격

배, 선박, 그릇, 선체

vento

남성 단수 탈격

바람, 강풍

secundo

남성 단수 탈격

두번째의, 둘째의

regionem

여성 단수 대격

방향, 선, 노선

Graeciae

여성 단수 속격

그리스

petisse

여성 단수 대격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Siciliam

여성 단수 대격

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Africam

여성 단수 대격

caperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

Ita

부사

그렇게, 이렇게

brevi

부사

곧, 조만간

spatio

중성 단수 탈격

공간, 방, 넓이, 너비

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

praeclarissime

부사 최상급

분명하게, 명백하게

gesta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

나르다, 가지고 가다

provincia

여성 단수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

recepta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

되찾다

et

접속사

그리고, ~와

Cornificio

남성 단수 탈격

코르니피키우스 가문 (로마 씨족명)

reddita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

adversariorum

남성 복수 속격

부정적인, 적대적인, 불리한

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

toto

남성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

sinu

남성 단수 탈격

구멍, 빈 공간, 틈

expulsa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

몰아내다, 밀어붙이다, 쫓아내다, 추방하다, 방출하다

victor

남성 단수 주격

정복자, 승리자

se

단수 탈격

그 자신

Brundisium

중성 단수 대격

브룬디시움, 브린디시 (고대 로마의 도시)

incolumi

남성 단수 탈격

손상되지 않은, 약화되지 않은, 다치지 않은

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

et

접속사

그리고, ~와

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

Eis

남성 복수 탈격

그, 그것

autem

접속사

그러나, 하지만

temporibus

중성 복수 탈격

시간, 시대, 시기

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Dyrrachium

여성 단수 대격

Pompeium

남성 단수 대격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

obsidebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앉다, 남다, 머물다

et

접속사

그리고, ~와

Palaepharsali

여성 단수 대격

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

feliciter

부사

기쁘게

gerebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

Alexandreaeque

여성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

magno

중성 단수 탈격

큰, 커다란

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

maiore

여성 단수 탈격
비교급

큰, 커다란

periculi

중성 단수 속격

재판, 실험, 시도, 입증

fama

여성 단수 탈격

명성, 명예

dimicabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

Q

'퀸투스'의 약어

Cassius

남성 단수 주격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

Longinus

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

praetore

남성 단수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

provinciae

여성 단수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

ulterioris

여성 단수 속격
비교급

너머의, 저쪽의, 그 이상의

obtinendae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

relictus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

consuetudine

여성 단수 탈격

습관화, 익숙해짐

naturae

여성 단수 속격

본성

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

odio

중성 단수 탈격

싫어하는 것, 미움받는 것

quod

접속사

~는데

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

susceperat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

떠맡다, 착수하다, 인정하다

quaestor

남성 단수 주격

검찰관, 재무관

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

insidiis

여성 복수 탈격

매복, 잠복

ibi

부사

거기에, 그곳에

vulneratus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

상처 입히다, 해치다, 손상시키다

magnas

여성 복수 대격

큰, 커다란

odi

중성 단수 속격

싫어하는 것, 미움받는 것

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

fecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

accessiones

여성 복수 대격

접근, 다가감

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

conscientia

여성 단수 탈격

함께 아는 지식

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

cum

접속사

~때

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

se

단수 탈격

그 자신

mutuo

중성 단수 탈격

빌린, 차용한, 다른 데서 따 온

sentire

부정사 미완료 능동

느끼다, 감지하다

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

crederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

multis

중성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

et

접속사

그리고, ~와

testimoniis

중성 복수 탈격

증언, 증거

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

difficulter

부사

어렵게, 간신히

odia

중성 복수 대격

싫어하는 것, 미움받는 것

dissimulabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

감추다, 보이지 않게 하다

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

advertere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

et

접속사

그리고, ~와

compensare

부정사 미완료 능동

균형을 이루다, 도덕적 가치를 매기다, 무게가 나가다, 평형을 유지하다, 고려하다

offensionem

여성 단수 대격

위반, 위법 행위, 범죄, 반칙

provinciae

여성 단수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

amore

남성 단수 탈격

사랑

cupiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

cum

접속사

~때

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

conduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

모으다, 이끌다, 수집하다, 안내하다, 집합시키다

sestertios

남성 복수 대격

centenos

남성 복수 대격

100의, 백 개의

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

pollicitus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

약속하다, 보증하다

nec

접속사

~또한 아니다

multo

중성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Lusitania

중성 단수 탈격

Medobregam

중성 단수 탈격

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

montemque

남성 단수 대격

산, 산악

Herminium

남성 단수 대격

헤르미니우스 가문 (로마 씨족명)

expugnasset

남성 단수 대격

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

Medobregenses

남성 단수 대격

confugerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

도망가다

ibique

부사

거기에, 그곳에

imperator

남성 단수 주격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

appellatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

호명하다, 부르다

sestertiis

남성 복수 탈격

centenis

남성 복수 탈격

100의, 백 개의

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

donavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다 (선물 등을)

Multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

praeterea

부사

게다가, 더욱이

et

접속사

그리고, ~와

magna

중성 복수 대격

큰, 커다란

praemia

중성 복수 대격

상, 포상, 상품

singulis

중성 복수 여격

혼자의, 홀로의

concedebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

speciosum

남성 단수 대격

잘생긴, 아름다운, 예쁜

reddebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

praesentem

남성 단수 대격

현재의

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

amorem

남성 단수 대격

사랑

paulatim

부사

점진적으로, 단계적으로, 조금씩 조금씩

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

et

접속사

그리고, ~와

occulte

부사

비밀스럽게, 감추어서, 은밀히, 사적으로, 비밀리에

militarem

여성 단수 대격

군대의, 군사의

disciplinam

여성 단수 대격

가르침, 지시, 교육

severitatemque

여성 단수 대격

엄격, 엄함, 폭력, 학대, 야만, 슬픔

minuebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

작게 하다, 줄이다, 축소시키다

Cassius

남성 단수 주격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hiberna

여성 단수 탈격

겨울의, 겨울 같은

dispositis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ius

중성 단수 대격

법, 권리, 의무

dicendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

말하다, 언급하다, 이야기하다

Cordubam

중성 단수 대격

se

단수 대격

그 자신

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

contractumque

남성 단수 대격

좁은, 비좁은, 소형의, 작은, 한정된

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

aes

중성 단수 대격

돈, 금액, 요금, 비용

alienum

중성 단수 대격

외국의, 외계의, 외지의

gravissimis

중성 복수 탈격
최상급

무거운

oneribus

중성 복수 탈격

짐, 부담

provinciae

여성 단수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

constituit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

exsolvere

부정사 미완료 능동

자유롭게 하다, 구해내다, 풀어놓다, 해방시키다

et

접속사

그리고, ~와

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

largitionis

여성 단수 속격

postulat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

consuetudo

여성 단수 주격

습관화, 익숙해짐

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

liberalitatis

여성 단수 속격

솔직, 의지, 공손

speciosam

여성 단수 대격

잘생긴, 아름다운, 예쁜

plura

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

largitori

남성 단수 여격

quaerebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

찾다

Pecuniae

여성 복수 주격

locupletibus

여성 복수 여격

부유한, 돈 많은, 부자의, 부의

imperabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

명령하다, 지시하다, 명하다

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

Longinus

여성 복수 주격

sibi

복수 여격

그 자신

expensas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

도덕적 가치를 매기다, 무게가 나가다

ferri

중성 단수 속격

철, 쇠

non

부사

아닌

tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

patiebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

겪다, 참다, 인내하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

cogebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

gregem

남성 단수 대격

떼, 무리 (동물 등의)

locupletium

남성 복수 속격

부유한, 돈 많은, 부자의, 부의

simultatium

여성 복수 주격

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

tenues

여성 복수 주격

얇은, 가는, 고운

coiciebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

함께 던지다, 쌓다

neque

접속사

~또한 아니다

ullum

중성 단수 주격

아무, 어느, 어떤

genus

중성 단수 주격

기원, 탄생, 근원

quaestus

남성 단수 속격

이익, 이득, 몫, 이윤, 획득

aut

접속사

또는, ~거나

magni

남성 단수 속격

큰, 커다란

et

접속사

그리고, ~와

evidentis

남성 단수 속격

맑은, 명백한, 분명한, 밝은, 뚜렷한, 명쾌한, 투명한

aut

접속사

또는, ~거나

minimi

중성 단수 속격
최상급

작은, 싼

et

접속사

그리고, ~와

sordidi

남성 단수 속격

더러운, 지저분한

praetermittebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

domus

여성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

tribunal

중성 단수 주격

재판관석

imperatoris

남성 단수 속격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

vacaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

비어있다, 텅 비다

Nemo

단수 주격

누구도, 아무도

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

modo

부사

그냥, 오직

aliquam

여성 단수 대격

약간의, 어느, 누군가

iacturam

여성 단수 대격

비용, 손해, 지출, 중상, 상처, 손상, 피해, 손실, 삭감, 축소, 투척, 던짐

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

quin

부사

왜 ~않니?

aut

접속사

또는, ~거나

vadimonio

중성 단수 탈격

보증, 보석, 저당

teneretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

aut

접속사

또는, ~거나

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

reos

남성 복수 대격

유죄의, 죄를 범한

referretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

Ita

부사

그렇게, 이렇게

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

sollicitudo

여성 단수 주격

걱정, 고민, 불안, 염려

periculorum

중성 복수 속격

재판, 실험, 시도, 입증

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

iacturas

여성 복수 대격

비용, 손해, 지출, 중상, 상처, 손상, 피해, 손실, 삭감, 축소, 투척, 던짐

et

접속사

그리고, ~와

detrimenta

중성 복수 대격

손해, 손상, 손실, 피해

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

familiaris

여성 단수 속격

하인의, 종의

adiungebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

참여하다, 더하다, 덧붙이다, 연결하다, 잇다, 붙이다

Quibus

중성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

causis

여성 복수 탈격

이유, 원인

accidit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

내려오다, 내려가다, 안으로 던지다, 유래하다, ~에 원인이 있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

cum

접속사

~때

Longinus

중성 단수 주격

imperator

남성 단수 주격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

eadem

중성 복수 주격

그와 같은, 같은

faceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

fecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

quaestor

남성 단수 주격

검찰관, 재무관

similia

중성 복수 주격

비슷한, 유사한, 닮은

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

morte

여성 단수 탈격

죽음, 사망

eius

중성 단수 속격

그, 그것

provinciales

여성 복수 주격

consilia

중성 복수 주격

계획

inirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 입장하다

Horum

남성 복수 속격

이, 이것

odium

중성 단수 대격

싫어하는 것, 미움받는 것

confirmabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

수립하다, 창설하다, 설립하다, 강화하다, 보강하다

non

부사

아닌

nulli

남성 복수 주격

누구도 ~않다

familiares

남성 복수 주격

하인의, 종의

eius

남성 단수 속격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

illa

여성 단수 탈격

저, 저것, 그

societate

여성 단수 탈격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

versarentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

돌아다니다

rapinarum

여성 복수 속격

도둑질, 강탈, 약탈

nihilo

중성 단수 탈격

없음, 아무것도 ~아니다

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

oderant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

싫어하다, 혐오하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

peccabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

죄를 짓다, 범하다, 어기다, 위반하다

sibique

단수 여격

그 자신

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

rapuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 낚다, 채어가다, 납치하다

acceptum

중성 단수 대격

referebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

interciderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

aut

접속사

또는, ~거나

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

interpellatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

혼란시키다, 어지럽히다, 방해하다, 동요시키다, 선동하다

Cassio

남성 단수 탈격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

assignabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할당하다, 분배하다, 부여하다, 배분하다, 나누다, 배급하다

Quintam

여성 단수 대격

다섯번째의, 다섯째의

legionem

여성 단수 대격

레기온, 군단, 부대

novam

여성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

conscribit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

명단에 기재하다, 등록하다, 입회시키다

Augetur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

늘리다, 증가시키다, 키우다

odium

중성 단수 주격

싫어하는 것, 미움받는 것

et

접속사

그리고, ~와

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

dilectu

남성 단수 탈격

징수, 징병

et

접속사

그리고, ~와

sumptu

남성 단수 탈격

비용, 지출, 경비, 요금

additae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

legionis

여성 단수 속격

레기온, 군단, 부대

Complentur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

채우다, 가득 채우다; 완성하다

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

III

milia

남성 복수 주격

천, 1000

maximisque

남성 복수 탈격
최상급

큰, 커다란

ornantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

준비하다, 마련하다, 제공하다, 갖추다

impensis

여성 복수 탈격

비용, 지출

nec

접속사

~또한 아니다

provinciae

여성 복수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

datur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

주다

ulla

여성 단수 주격

아무, 어느, 어떤

requies

여성 단수 주격

휴식, 휴게, 휴양

Interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

litteras

여성 복수 대격

문자

accepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Caesare

남성 단수 탈격

카이사르, 시저

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

traiceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

perque

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Mauretaniam

남성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

finis

남성 단수 주격

Numidiae

남성 단수 주격

perveniret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

quod

접속사

~는데

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

Cn

'그나이우스'의 약어

Pompeio

남성 단수 탈격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

Iuba

여성 단수 탈격

갈기

miserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

maioraque

중성 복수 대격
비교급

큰, 커다란

missurus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

existimabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

생각하다, 상상하다, 가정하다

Quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

litteris

여성 복수 탈격

문자

acceptis

중성 복수 탈격

insolenti

여성 단수 탈격

희한한, 이상한

voluptate

여성 단수 탈격

즐거움, 유쾌, 만족, 기쁨

efferebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

밖으로 가져오다, 꺼내오다, 내오다

quod

접속사

~는데

sibi

단수 여격

그 자신

novarum

여성 복수 속격

새로운, 새, 새것의

provinciarum

여성 복수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

et

접속사

그리고, ~와

fertilissimi

중성 단수 속격
최상급

열매를 맺는, 결실성의

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

tanta

여성 단수 주격

대단한, 큰

oblata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

facultas

여성 단수 주격

능력, 기술, 재능

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

ipse

남성 단수 주격

바로 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Lusitaniam

여성 단수 대격

proficiscitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

arcessendas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

부르다, 소환하다, 초대하다, 불러내다, 호소하다, 소집하다

auxiliaque

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

adducenda

분사 미래 수동
여성 단수 탈격

이끌다, 데려가다, 나르다

certis

남성 복수 여격

특정한

hominibus

남성 복수 여격

사람, 인간, 인류

dat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

주다

negotium

중성 단수 대격

업무, 일, 문제

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

frumentum

중성 단수 주격

옥수수, 곡물

navesque

여성 복수 주격

배, 선박

C

부사

주위에; ~에 대해

praepararentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

준비하다

pecuniaeque

여성 복수 주격

describerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

베끼다, 옮겨 쓰다, 필사하다, 복사하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

imperarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

명령하다, 지시하다, 명하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

qua

부사

~로써

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

cum

접속사

~때

redisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

moraretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

빈둥거리다, 게으름피우다

Reditus

남성 단수 주격

귀환, 돌아감, 돌아옴, 복귀

eius

남성 단수 속격

그, 그것

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

celerior

남성 단수 주격
비교급

빠른, 급한, 잽싼

omnium

여성 복수 속격

모든

opinione

여성 단수 탈격

개인적 의견, 견해, 추측, 상상, 공상, 신념, 의견, 판단

non

부사

아닌

enim

접속사

사실은

labor

남성 단수 주격

aut

접속사

또는, ~거나

vigilantia

여성 단수 주격

기민, 경계

cupienti

분사 현재 능동
여성 단수 여격

바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다

praesertim

부사

특별히

aliquid

부사

다소, 약간, 어느 정도

Cassio

남성 단수 여격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

deerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부족하다, 필요로 하다

Exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

coacto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

모으다, 수집하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Cordubam

중성 단수 대격

positis

남성 복수 탈격

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

contione

여성 단수 탈격

회의, 만남, 집합

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

exponit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

노출시키다, 드러내다

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

iussu

남성 단수 탈격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

gerere

부정사 미완료 능동

나르다, 가지고 가다

deberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

~할 의무가 있다

polliceturque

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

약속하다, 보증하다

eis

남성 복수 여격

그, 그것

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Mauretaniam

중성 단수 대격

traiecisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

sestertios

남성 복수 대격

centenos

남성 복수 대격

100의, 백 개의

se

단수 대격

그 자신

daturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

주다

quintam

여성 단수 대격

다섯번째의, 다섯째의

fore

부정사 미완료 능동

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

legionem

여성 단수 대격

레기온, 군단, 부대

Ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

contione

여성 단수 탈격

회의, 만남, 집합

se

단수 대격

그 자신

Cordubam

여성 단수 대격

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

eoque

남성 단수 탈격

그, 그것

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

postmeridiano

남성 단수 탈격

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

basilicam

여성 단수 대격

바실리카

iret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가다

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

Minucius

남성 단수 주격

미누키우스 가문 (로마 씨족명)

Silo

남성 단수 여격

들창코의, 사자코의

cliens

남성 단수 주격

고객, 손님

L

'루키우스'의 약어

Racili

중성 단수 주격

libellum

남성 단수 대격

작은 책, 책자, 팜플릿

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

aliquid

부사

다소, 약간, 어느 정도

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

postularet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

miles

남성 단수 주격

군인, 병사

ei

남성 단수 여격

그, 그것

tradit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

Racilium

중성 단수 대격

nam

접속사

때문에

is

남성 단수 주격

그, 그것

latus

중성 단수 대격

측면, 옆, 옆구리

Cassi

중성 단수 속격

빈, 공허한, 빤, 고픈

tegebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

덮다, 감싸다, 걸치다

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

responsum

중성 단수 대격

답, 응답, 대답

peteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

celeriter

부사

빠르게, 신속하게, 즉시

dato

중성 단수 탈격

선물, 증여물, 기증품

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

cum

접속사

~때

se

단수 탈격

그 자신

insinuasset

중성 단수 탈격

sinistra

여성 단수 탈격

왼쪽의, 좌측의

corripit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

포착하다, 잡아채다

aversum

남성 단수 대격

향하는

dextraque

여성 단수 탈격

오른손

bis

부사

두 번, 두 번씩, 둘로

ferit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

때리다, 치다, 타격하다, 두드리다

pugione

남성 단수 탈격

검, 면도날

Clamore

남성 단수 탈격

함성, 외침, 고함

sublato

남성 단수 탈격

의기양양한, 우쭐대는

fit

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

coniuratis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

함께 맹세하다, 단결하다, 동맹하다

impetus

남성 복수 대격

공격

universis

남성 복수 탈격

전체의, 완전한, 전반적인

Munatius

남성 단수 주격

Flaccus

남성 단수 주격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

proximum

남성 단수 대격

이웃, 이웃 사람

gladio

남성 단수 탈격

칼, 검

traicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

lictorem

남성 단수 대격

집정관의 앞길을 비키게 하던 고대 로마의 하급 관리

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

interfecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

죽이다, 파괴하다

Q

'퀸투스'의 약어

Cassium

남성 단수 대격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

legatum

남성 단수 대격

사절, 외교관, 대사

vulnerat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

상처 입히다, 해치다, 손상시키다

Ibi

부사

거기에, 그곳에

T

'티투스'의 약어

Vasius

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

L

'루키우스'의 약어

Mercello

여성 단수 주격

simili

여성 단수 탈격

비슷한, 유사한, 닮은

confidentia

여성 단수 탈격

보장, 확신

Flaccum

남성 단수 대격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

municipem

단수 대격

사적인 사람, 남과 교류가 없는 사람

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

adiuvant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

돕다, 지원하다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

enim

접속사

사실은

omnes

여성 복수 주격

모든

Italicenses

여성 복수 주격

Ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

Longinum

남성 단수 대격

L

Licinius

남성 단수 주격

리키니우스 가문 (로마 씨족명)

Squillus

남성 단수 주격

involat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

iacentemque

분사 현재 능동
남성 단수 대격

눕다, 누워 있다

levibus

남성 복수 탈격

가벼운

sauciat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

손상시키다, 아프게 하다, 손상을 주다

plagis

여성 복수 탈격

전염병, 불행

Concurritur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

함께 달리다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Cassium

남성 단수 대격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

defendendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

물리치다, 몰아내다

semper

부사

항상, 늘, 영원히

enim

접속사

사실은

Berones

중성 단수 대격

complurisque

중성 단수 속격

많은, 수 많은, 몇 개의

evocatos

남성 복수 대격

고참병, 재복무하는 군인

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

telis

중성 복수 탈격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

secum

부사

자신과 함께

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

consuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

경향이 있다, 적응하다, 습관들이다, 익숙해지다

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

ceteri

남성 복수 주격

다른, 나머지의

intercluduntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

닫다, 잠그다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

caedem

여성 단수 대격

잘라내기, 가지치기

faciendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

만들다, 하다

subsequebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

뒤따라가다, 뒤좇아가다, 잇따라 일어나다, 계승하다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

numero

남성 단수 탈격

숫자

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

Calpurnius

남성 단수 주격

칼푸르니우스 가문 (로마 씨족명)

Salvianus

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Manilius

남성 단수 주격

마닐리우스 가문 (로마 씨족명)

Tusculus

남성 단수 주격

Minucius

남성 단수 주격

미누키우스 가문 (로마 씨족명)

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

saxa

중성 복수 대격

돌, 돌멩이

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

iacebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

눕다, 누워 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

fugiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

도망가다

opprimitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

억압하다, 누르다, 억제하다

et

접속사

그리고, ~와

relato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

가져오다, 되몰다, 몰아오다

domum

여성 단수 대격

Cassio

남성 단수 탈격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

deducitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

Racilius

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proximam

여성 단수 대격
최상급

더 근처의, 더 가까운

se

단수 대격

그 자신

domum

여성 단수 대격

familiaris

여성 단수 속격

하인의, 종의

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

confert

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

certum

남성 단수 대격

특정한

cognosceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

confectusne

분사 과거 수동
남성 단수 주격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

Cassius

남성 단수 주격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

L

Laterensis

남성 단수 대격

cum

접속사

~때

id

중성 단수 주격

그, 그것

non

부사

아닌

dubitaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

흔들리다, 의심쩍다, 의심하다, 의심하기 시작하다, 질문하다, 묻다

accurrit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

laetus

남성 단수 주격

행복한, 즐거운

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

militibusque

남성 복수 탈격

군인, 병사

vernaculis

남성 복수 탈격

타고난, 출신의, 태생의, 국내의, 국산의, 고유의

et

접속사

그리고, ~와

secundae

여성 단수 여격

두번째의, 둘째의

legionis

여성 단수 속격

레기온, 군단, 부대

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

odio

중성 단수 탈격

싫어하는 것, 미움받는 것

sciebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

praecipue

부사

특히, 각별히, 두드러지게

Cassium

남성 단수 대격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

esse

부정사 미완료 능동

있다

gratulatur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

축하하다

tollitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

높이다, 들다, 올리다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tribunal

중성 단수 대격

재판관석

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

appellatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

호명하다, 부르다

Nemo

단수 주격

누구도, 아무도

enim

접속사

사실은

aut

접속사

또는, ~거나

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

provincia

여성 단수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

natus

남성 단수 주격

탄생, 나이, 연령

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vernaculae

여성 단수 속격

타고난, 출신의, 태생의, 국내의, 국산의, 고유의

legionis

여성 단수 속격

레기온, 군단, 부대

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

aut

접속사

또는, ~거나

diuturnitate

여성 단수 탈격

iam

부사

이미

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

provincialis

남성 단수 주격

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

numero

남성 단수 탈격

숫자

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

secunda

여성 단수 주격

두번째의, 둘째의

legio

여성 단수 주격

레기온, 군단, 부대

non

부사

아닌

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

omni

여성 단수 탈격

모든

provincia

여성 단수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

consenserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

합의하다, 일치하다, 조화를 이루다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

odio

중성 단수 탈격

싫어하는 것, 미움받는 것

Cassi

남성 단수 속격

빈, 공허한, 빤, 고픈

nam

접속사

때문에

legionem

여성 단수 대격

레기온, 군단, 부대

XXX

et

접속사

그리고, ~와

XXI

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

mensibus

남성 복수 탈격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

scriptas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

쓰다, 작성하다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

attribuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

지내다, 모으다

Longino

여성 단수 주격

quinta

'퀸투스'의 약어

legio

여성 단수 주격

레기온, 군단, 부대

nuper

부사

최근

ibi

부사

거기에, 그곳에

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

confecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

Interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

nuntiatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

알리다, 밝히다

Laterensi

남성 단수 주격

vivere

부정사 미완료 능동

살다

Cassium

남성 단수 대격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

Quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

nuntio

남성 단수 탈격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

dolore

남성 단수 탈격

고통, 통증, 아픔

magis

부사

더 많이

permotus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

흔들다, 움직이다, 선동하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

perturbatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

혼란시키다, 난잡하게 하다, 혼동시키다

reficit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

se

단수 대격

그 자신

celeriter

부사

빠르게, 신속하게, 즉시

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Cassium

남성 단수 대격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

visendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

들여다보다, 살펴보다, 돌보다

proficiscitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

Re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

cognita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

XXX

legio

여성 단수 주격

레기온, 군단, 부대

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

Cordubam

중성 단수 대격

infert

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

auxilium

중성 단수 대격

도움, 지원, 원조

ferendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

나르다, 낳다

imperatori

남성 단수 여격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

suo

남성 단수 여격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Facit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

idem

중성 단수 주격

그와 같은, 같은

XXI

Subsequitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뒤따라가다, 뒤좇아가다, 잇따라 일어나다, 계승하다

has

여성 복수 대격

이, 이것

V

Cum

접속사

~때

duae

여성 복수 주격

둘, 2

legiones

여성 복수 주격

레기온, 군단, 부대

reliquae

여성 복수 주격

남아있는

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

secundani

남성 복수 주격

veriti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

존경하다, 존중하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

soli

남성 복수 주격

유일한, 혼자의

relinquerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

sensissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

느끼다, 감지하다

iudicaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다

secuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

자르다, 절단하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

superiorum

남성 복수 속격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

Permansit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

끝까지 남다, 견디다; 지속하다, 살아남다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sententia

여성 단수 탈격

주장, 생각, 느낌

legio

여성 단수 주격

레기온, 군단, 부대

vernacula

여성 단수 탈격

타고난, 출신의, 태생의, 국내의, 국산의, 고유의

nec

접속사

~또한 아니다

ullo

남성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

timore

남성 단수 탈격

두려움, 무서움

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

gradu

남성 단수 탈격

걸음, 보조

deiecta

여성 단수 주격

고개를 숙인, 풀이 죽은, 기가 죽은, 의기소침한, 낙심한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Cassius

남성 단수 주격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

eos

남성 복수 대격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

nominati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

부르다, 명명하다, 이름을 부르다, 호명하다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

conscii

남성 복수 주격

의식을 가지는, 자각하고 있는

caedis

여성 단수 속격

잘라내기, 가지치기

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

comprehendi

부정사 미완료 수동

쥐다, 붙잡다, 잡다, 붙들다

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

V

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

remittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

cohortibus

여성 복수 탈격

뜰, 안뜰, 안마당

XXX

retentis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

Indicio

중성 단수 탈격

정보, 소식, 제보, 통지, 통보

Minuci

남성 단수 호격

미누키우스 가문 (로마 씨족명)

cognoscit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

L

Racilium

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

L

'루키우스'의 약어

Laterensem

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Annium

남성 단수 대격

안니우스 가문 (로마 씨족명)

Scapulam

여성 단수 대격

어깨

maximae

여성 단수 속격
최상급

큰, 커다란

dignitatis

여성 단수 속격

가치

et

접속사

그리고, ~와

gratiae

여성 단수 속격

은혜

provincialem

여성 단수 대격

hominem

남성 단수 대격

사람, 인간, 인류

sibique

단수 여격

그 자신

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

familiarem

여성 단수 대격

하인의, 종의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

Laterensem

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Racilium

여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

fuisse

부정사 완료 능동

있다

coniuratione

여성 단수 탈격

함께 맹세함

nec

접속사

~또한 아니다

diu

부사

계속해서, 하루종일

moratur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

빈둥거리다, 게으름피우다

dolorem

남성 단수 대격

고통, 통증, 아픔

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quin

부사

왜 ~않니?

eos

남성 복수 대격

그, 그것

interfici

부정사 미완료 수동

죽이다, 파괴하다

iubeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Minucium

남성 단수 대격

미누키우스 가문 (로마 씨족명)

libertis

남성 복수 여격

자유민

tradit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

excruciandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

괴롭히다, 성가시게 하다, 고생시키다, 고문하다, 고통을 주다, 걱정시키다, 희롱하다, 난처하게 하다, 짜증나게 하다

item

부사

마찬가지로, 또한

Calpurnium

남성 단수 대격

칼푸르니우스 가문 (로마 씨족명)

Salvianum

남성 단수 대격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

profitetur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

공개적으로 선언하다, 공언하다, 솔직히 말하다, 언명하다

indicium

중성 단수 대격

정보, 소식, 제보, 통지, 통보

coniuratorumque

분사 과거 수동
남성 복수 속격

함께 맹세하다, 단결하다, 동맹하다

numerum

남성 단수 대격

숫자

auget

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

늘리다, 증가시키다, 키우다

vere

부사

진정, 정말, 진실로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quidam

남성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

existimant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

생각하다, 상상하다, 가정하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

non

부사

아닌

nulli

남성 복수 주격

누구도 ~않다

queruntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

coactus

남성 복수 주격

강제, 강요, 강박

Isdem

남성 복수 탈격

그와 같은, 같은

cruciatibus

남성 복수 탈격

고문, 고뇌

adfectus

남성 복수 대격

애정, 기분, 느낌

L

Mercello

남성 단수 대격

Squillus

중성 단수 대격

nominat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부르다, 명명하다, 이름을 부르다, 호명하다

pluris

중성 단수 속격

많은, 다수의, 여러

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

Cassius

남성 단수 주격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

interfici

부정사 미완료 수동

죽이다, 파괴하다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

exceptis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

제외하다

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

se

복수 대격

그 자신

pecunia

여성 단수 탈격

redemerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되사다, 재구입하다, 되찾다, 상환하다

Nam

접속사

때문에

palam

전치사

(탈격 지배) ~앞에서 공공연하게

HS

중성 단수 주격

LX

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Calpurnio

남성 단수 탈격

칼푸르니우스 가문 (로마 씨족명)

paciscitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Q

'퀸투스'의 약어

Sestio

남성 단수 탈격

세스티우스 가문 (로마 씨족명)

L

Qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

si

접속사

만약, 만일

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

nocentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

상처를 입히다, 다치게 하다, 손상시키다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

multati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

처벌하다, 선고하다, 벌금을 과하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

periculum

중성 단수 주격

재판, 실험, 시도, 입증

vitae

여성 단수 속격

삶, 생명

dolorque

남성 단수 주격

고통, 통증, 아픔

vulnerum

중성 복수 속격

상처, 외상, 부상, 고통

pecuniae

여성 단수 속격

remissus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

crudelitatem

여성 단수 대격

엄격, 폭력, 학대

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

avaritia

여성 단수 탈격

소유욕, 탐욕, 욕심

certasse

여성 단수 탈격

significabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보이다, 보여주다, 표현하다

Aliquot

몇몇, 약간의

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

litteras

여성 복수 대격

문자

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Caesare

남성 단수 탈격

카이사르, 시저

missas

여성 복수 대격

미사

accipit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

cognoscit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

Pompeium

남성 단수 대격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

victum

남성 단수 대격

삶, 생활 양식, 사는 보람

amissis

중성 복수 탈격

손실, 손해

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

fugisse

부정사 완료 능동

도망가다

Qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

cognita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

mixtam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

섞다, 혼합하다

dolore

남성 단수 탈격

고통, 통증, 아픔

voluptatem

여성 단수 대격

즐거움, 유쾌, 만족, 기쁨

capiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

victoriae

여성 단수 속격

승리

nuntius

남성 단수 주격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

laetitiam

여성 단수 대격

행복, 즐거움, 기쁨

exprimebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

짜다, 짜내다

confectum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

licentiam

여성 단수 대격

허가증, 자유, 해방

temporum

중성 복수 속격

시간, 시대, 시기

intercludebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

닫다, 잠그다

Sic

부사

그렇게, 그리

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dubius

남성 단수 주격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

animus

남성 단수 주격

마음, 영혼

utrum

남성 단수 대격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

timere

부정사 미완료 능동

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

an

접속사

또는, 혹은

omnia

중성 복수 대격

모든

licere

부정사 미완료 능동

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

mallet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

선호하다, 더 좋아하다

Sanatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

고치다, 낫게 하다, 치료하다

vulneribus

중성 복수 탈격

상처, 외상, 부상, 고통

arcessit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 초대하다, 불러내다, 호소하다, 소집하다

omnis

남성 단수 주격

모든

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sibi

단수 여격

그 자신

pecunias

여성 복수 대격

expensas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

도덕적 가치를 매기다, 무게가 나가다

tulerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

acceptasque

여성 복수 대격

국가로부터 수여받은 토지의 몫

eas

여성 복수 대격

그, 그것

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

referri

부정사 미완료 수동

가져오다, 되몰다, 몰아오다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

parum

부사

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

imposuisse

부정사 완료 능동

위에 놓다, 올리다

oneris

중성 단수 속격

짐, 부담

ampliorem

여성 단수 대격
비교급

큰, 넓은, 광활한, 광대한

pecunam

여성 단수 대격

imperat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

명령하다, 지시하다, 명하다

Equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

autem

접속사

그러나, 하지만

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

dilectum

남성 단수 대격

징수, 징병

instituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

omnibus

중성 복수 탈격

모든

conventibus

남성 복수 탈격

합의, 계약, 서약, 약속

coloniisque

여성 복수 탈격

정착

conscriptos

남성 복수 대격

의원, 고문, 상담자

transmarina

중성 복수 대격

바다 저편의, 바다 건너온

militia

여성 단수 탈격

병역, 군인, 군대

perterritos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

매우 겁주다, 무섭게 하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

sacramenti

중성 단수 속격

충성 결의

redemptionem

여성 단수 대격

되찾기, 속죄, 구원, 다시 사들이기

vocabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 호소하다

Magnum

중성 단수 주격

큰, 커다란

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

vectigal

중성 단수 주격

세금, 조세, 공물, 세입

maius

중성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

creabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 창조하다, 생산하다

odium

중성 단수 주격

싫어하는 것, 미움받는 것

His

여성 복수 탈격

이, 이것

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

confectis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

totum

남성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

lustrat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

희생 제물을 통해 정화하다

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

ducturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

이끌다, 안내하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

traiectum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

넘겨 던지다

Ipse

남성 단수 주격

바로 그

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

parabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

inspiceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

조사하다, 검사하다

Hispalim

중성 단수 대격

accedit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 나아가다, 다가가다

ibique

부사

거기에, 그곳에

moratur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

빈둥거리다, 게으름피우다

propterea

부사

그러므로, 그런 까닭에

quod

접속사

~는데

edictum

중성 단수 대격

선포, 선언, 법령, 조례

tota

여성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

provincia

여성 단수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

proposuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

앞에 놓다

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

pecunias

여성 복수 대격

imperasset

여성 복수 대격

neque

접속사

~또한 아니다

contulissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

se

복수 대격

그 자신

adirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

다가가다, 접근하다

Quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

evocatio

여성 단수 주격

vehementer

부사

폭력적으로, 세게, 힘차게

omnis

여성 단수 주격

모든

turbavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

Interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

L

Titius

남성 단수 주격

티티우스 가문 (로마 씨족명)

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

tribunus

남성 단수 주격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

legione

여성 단수 탈격

레기온, 군단, 부대

vernacula

여성 단수 주격

타고난, 출신의, 태생의, 국내의, 국산의, 고유의

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

nuntiat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

알리다, 밝히다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

legione

여성 단수 탈격

레기온, 군단, 부대

XXX

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

Q

'퀸투스'의 약어

Cassius

남성 단수 주격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

legatus

남성 단수 주격

사절, 외교관, 대사

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

ducebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

cum

접속사

~때

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

Ilipam

중성 단수 대격

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

seditione

여성 단수 탈격

반란, 반역, 폭동, 불화

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

centurionibus

남성 복수 탈격

백부장, 백인대장

aliquot

몇몇, 약간의

occisis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

넘어뜨리다, 때려눕히다, 쓰러뜨리다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

tolli

부정사 미완료 수동

높이다, 들다, 올리다

non

부사

아닌

patiebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

겪다, 참다, 인내하다

discessisse

부정사 완료 능동

출발하다, 떠나다

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

secundam

여성 단수 대격

두번째의, 둘째의

legionem

여성 단수 대격

레기온, 군단, 부대

contendisse

부정사 완료 능동

서두르다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

fretum

남성 단수 대격

의지하는, 믿는, 기대는, 의존하는

alio

남성 단수 탈격

다른, 별개의

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

ducebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

Cognita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

noctu

여성 단수 탈격

cum

접속사

~때

V

cohortibus

여성 복수 탈격

뜰, 안뜰, 안마당

unetvicesimanorum

남성 복수 속격

egreditur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

mane

중성 단수 대격

아침

pervenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

noctu

여성 단수 탈격

Ibi

부사

거기에, 그곳에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

ageretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

perspiceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

통해서 보다, 너머를 보다

moratus

남성 단수 주격

Carmonem

남성 단수 대격

contendit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

서두르다

Hic

남성 단수 주격

이, 이것

cum

접속사

~때

legio

여성 단수 주격

레기온, 군단, 부대

XXX

et

접속사

그리고, ~와

XXI

et

접속사

그리고, ~와

cohortes

여성 복수 대격

뜰, 안뜰, 안마당

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

V

'비비우스'의 약어

legione

여성 단수 탈격

레기온, 군단, 부대

totusque

남성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

convenisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

equitatus

남성 단수 주격

기병대

audit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

cohortis

여성 단수 속격

뜰, 안뜰, 안마당

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

vernaculis

여성 복수 탈격

타고난, 출신의, 태생의, 국내의, 국산의, 고유의

oppressas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

억압하다, 누르다, 억제하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Obuculam

여성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

his

여성 복수 탈격

이, 이것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

secundam

여성 단수 대격

두번째의, 둘째의

pervenisse

부정사 완료 능동

도착하다, 오다

legionem

여성 단수 대격

레기온, 군단, 부대

omnisque

여성 단수 속격

모든

ibi

부사

거기에, 그곳에

se

단수 대격

그 자신

coniunxisse

부정사 완료 능동

잇다, 연결하다

et

접속사

그리고, ~와

T

'티투스'의 약어

Thorium

중성 단수 대격

Italicensem

중성 단수 대격

ducem

남성 단수 대격

지도자

delegisse

부정사 완료 능동

Celeriter

부사

빠르게, 신속하게, 즉시

habito

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

가지다, 쥐다, 들다

consilio

중성 단수 탈격

계획

M

Marcellum

남성 단수 대격

마르켈루스

quaestorem

남성 단수 대격

검찰관, 재무관

Cordubam

남성 단수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

eam

여성 단수 대격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

potesate

여성 단수 대격

retineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

Q

'퀸투스'의 약어

Cassium

남성 단수 대격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

legatum

남성 단수 대격

사절, 외교관, 대사

Hispalim

남성 단수 대격

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Paucis

남성 복수 여격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

ei

남성 단수 여격

그, 그것

diebus

남성 복수 여격

날, 하루 (24시간)

affertur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

가져오다, 나오다, 행동하다

conventum

중성 단수 주격

합의, 동의, 계약, 조화, 일치

Cordubensem

중성 단수 주격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

defecisse

부정사 완료 능동

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

Marcellumque

남성 단수 대격

마르켈루스

aut

접속사

또는, ~거나

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

aut

접속사

또는, ~거나

necessitate

여성 단수 탈격

강제, 강요, 불가피

adductum

남성 단수 대격

수축한, 압축한

namque

접속사

~때문에

id

중성 단수 대격

그, 그것

varie

부사

다르게, 다양하게, 여러 가지로, 다른 방법으로, 잘못되게, 틀리게

nuntiabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

알리다, 밝히다

consentire

부정사 미완료 능동

합의하다, 일치하다, 조화를 이루다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Cordubensibus

여성 단수 탈격

duas

여성 복수 대격

둘, 2

cohortis

여성 단수 속격

뜰, 안뜰, 안마당

legionis

여성 단수 속격

레기온, 군단, 부대

V

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

Cordubae

여성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

idem

중성 단수 대격

그와 같은, 같은

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

Cassius

남성 단수 주격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

his

남성 복수 탈격

이, 이것

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

incensus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

불태우다, 불사르다, 불을 붙이다, 점화하다

movet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

et

접속사

그리고, ~와

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

Segoviam

남성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

Singiliense

중성 단수 대격

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

Ibi

부사

거기에, 그곳에

habita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

가지다, 쥐다, 들다

contione

여성 단수 탈격

회의, 만남, 집합

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

temptat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

cognoscit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

non

부사

아닌

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

absentis

여성 단수 대격

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

sibi

단수 여격

그 자신

fidissimos

남성 복수 대격
최상급

신뢰할 수 있는, 진실한, 의지할 수 있는, 믿을 수 있는

esse

부정사 미완료 능동

있다

nullumque

남성 단수 대격

누구도 ~않다

periculum

중성 단수 대격

재판, 실험, 시도, 입증

deprecaturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

막다, 피하다, 면제되기를 빌다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eos

남성 복수 대격

그, 그것

Caesari

남성 단수 여격

카이사르, 시저

provincia

여성 단수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

restitueretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

Interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

Thorius

남성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Cordubam

여성 단수 대격

veteres

여성 복수 대격

오래된, 늙은, 고대의

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

adducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 데려가다, 나르다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ne

접속사

~하지 않기 위해

dissensionis

여성 단수 속격

의견 차이, 말다툼, 언쟁, 싸움

initium

중성 단수 주격

시작, 개시, 기원

natum

남성 단수 대격

탄생, 나이, 연령

seditiosa

중성 복수 주격

반항적인, 복종하지 않는

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

suaque

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

natura

여성 단수 탈격

본성

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

Q

'퀸투스'의 약어

Cassium

남성 단수 대격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

maioribus

중성 복수 탈격
비교급

큰, 커다란

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

aeque

부사

동일하게, ~와 같이

potentem

남성 단수 대격

능력있는, 강력한, 할 수 있는

opponeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

방해하다, 반대하다

dignitatem

여성 단수 대격

가치

Cn

'그나이우스'의 약어

Pompeio

남성 단수 탈격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

se

단수 대격

그 자신

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

reciperare

부정사 미완료 능동

회복하다, 돌이키다

velle

부정사 미완료 능동

바라다

palam

전치사

(탈격 지배) ~앞에서 공공연하게

dictitabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

되풀이하다, 반복하다

Et

접속사

그리고, ~와

forsitan

부사

아마, 어쩌면, 우연히

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

fecerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

odio

중성 단수 탈격

싫어하는 것, 미움받는 것

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

et

접속사

그리고, ~와

amore

남성 단수 탈격

사랑

Pompei

남성 단수 호격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

multum

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

eas

여성 복수 대격

그, 그것

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

M

Varro

여성 단수 대격

obtinuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

id

중성 단수 주격

그, 그것

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

mente

여성 단수 탈격

정신, 마음

communis

여성 단수 주격

보통의, 평범한, 흔한, 보편적인

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

coniectura

여성 단수 주격

추측

certe

부사

확실히, 분명히

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

prae

전치사

(탈격지배) ~앞에, ~에 앞서

se

단수 탈격

그 자신

Thorius

중성 단수 대격

ferebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

adeo

부사

대단히, 매우 많이

fatebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

자백하다, 시인하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Cn

'그나이우스'의 약어

Pompei

남성 단수 호격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

scutis

중성 복수 탈격

방패

inscriptum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

haberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

Frequens

여성 단수 주격

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

conventus

남성 단수 주격

합의, 계약, 서약, 약속

obviam

부사

방해하여

prodit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

생산하다, 나르다, 주다, 낳다, 맺다, 연회를 베풀다

neque

접속사

~또한 아니다

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

virorum

남성 복수 속격

남성, 남자

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

matrum

여성 복수 속격

어머니

familias

여성 단수 속격

가족, 식구

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

praetextatorum

남성 복수 속격

토가를 입은

deprecaturque

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

막다, 피하다, 면제되기를 빌다

ne

접속사

~하지 않기 위해

hostili

남성 단수 탈격

적대적인, 불친절한

adventu

남성 단수 탈격

도착, 접근

Cordubam

중성 단수 속격

diriperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

산산히 흩뜨리다, 부수다

nam

접속사

때문에

se

단수 대격

그 자신

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

Cassium

남성 단수 대격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

consentire

부정사 미완료 능동

합의하다, 일치하다, 조화를 이루다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

omnibus

남성 복수 탈격

모든

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

ne

접속사

~하지 않기 위해

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

cogerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

모으다, 수집하다

orare

부정사 미완료 능동

연설하다, 웅변하다, 말하다

Tantae

여성 단수 속격

대단한, 큰

multitudinis

여성 단수 속격

큰 수, 다수

precibus

여성 복수 탈격

기도, 빌기

et

접속사

그리고, ~와

lacrimis

여성 복수 탈격

눈물 방울

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

commotus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

격하게 움직이다, 이동시키다; 흔들다, 젓다, 선동하다

cum

접속사

~때

videret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Cassium

남성 단수 대격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

persequendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

esse

부정사 미완료 능동

있다

Cn

'그나이우스'의 약어

Pompei

남성 단수 호격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

et

접속사

그리고, ~와

memoria

여성 단수 탈격

기억력

tamque

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

omnibus

여성 복수 탈격

모든

Caesarianis

여성 복수 탈격

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

Pompeianis

여성 단수 탈격

Longinum

여성 단수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

odio

중성 단수 탈격

싫어하는 것, 미움받는 것

neque

접속사

~또한 아니다

se

단수 대격

그 자신

conventum

남성 단수 대격

합의, 계약, 서약, 약속

neque

접속사

~또한 아니다

M

'마르쿠스'의 약어

Marcellum

남성 단수 대격

마르켈루스

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

perducere

부정사 미완료 능동

나르다, 이끌다, 전달하다, 운반하다, 안내하다, 가져오다, 앞서다

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

Pompei

남성 단수 호격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

scutis

중성 복수 탈격

방패

detraxerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

제거하다, 끌다, 빼앗다, 치우다, 당기다, 떼다, 분리하다, 철수하다

Marcellum

남성 단수 대격

마르켈루스

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

se

단수 대격

그 자신

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

defensurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

물리치다, 몰아내다

profitebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

공개적으로 선언하다, 공언하다, 솔직히 말하다, 언명하다

ducem

남성 단수 대격

지도자

asciverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 입양하다, 인식하다, 받다, 채용하다, 동의하다

praetoremque

남성 단수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

appellarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

호명하다, 부르다

et

접속사

그리고, ~와

conventum

남성 단수 대격

합의, 계약, 서약, 약속

sibi

단수 여격

그 자신

adiunxerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

참여하다, 더하다, 덧붙이다, 연결하다, 잇다, 붙이다

castraque

중성 복수 대격

야영지, 진영

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Cordubam

중성 단수 대격

posuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

놓다, 두다

Cassius

남성 단수 주격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

biduo

남성 단수 탈격

이틀 동안의

circiter

전치사

(대격지배) 근처에, 가까이, 주변에

milia

남성 복수 대격

천, 1000

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Corduba

중성 단수 탈격

citra

여성 단수 탈격

가까운, 접근한, 가까운 쪽의, 밀접한

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

Baetim

중성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oppidi

중성 단수 속격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

excelso

남성 단수 탈격

숭고한, 높은, 우뚝 솟은, 고상한

facit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

litteras

여성 복수 대격

문자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

Bogudem

여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Mauretaniam

중성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

M

'마르쿠스'의 약어

Lepidum

남성 단수 대격

즐거운, 귀여운, 반가운

proconsulem

남성 단수 대격

총독

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

citeriorem

여성 단수 대격
비교급

가까운, 접근한, 가까운 쪽의, 밀접한

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

subsidio

중성 단수 탈격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

sibi

단수 여격

그 자신

provinciaeque

여성 단수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

veniret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

오다

Ipse

남성 단수 주격

바로 그

hostili

남성 단수 탈격

적대적인, 불친절한

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

Cordubensium

남성 단수 주격

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

vastat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

황폐시키다, 유린하다, 잡치다

aedificia

중성 복수 대격

건물, 구조물, 건축물

incendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

불태우다, 불사르다, 불을 붙이다, 점화하다

Cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

deformitate

여성 단수 탈격

추함, 기형, 천함, 불결, 추악함

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

indignitate

여성 단수 탈격

가치 없음

legiones

여성 복수 주격

레기온, 군단, 부대

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

Marcellum

남성 단수 대격

마르켈루스

sibi

단수 여격

그 자신

ducem

남성 단수 대격

지도자

ceperant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

concurrerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

함께 달리다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

educerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

orant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

연설하다, 웅변하다, 말하다

priusque

부사

이전에, 과거에, 기존에

confligendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

충돌하다, 대립하다, 상충하다

sibi

복수 여격

그 자신

potestas

여성 단수 주격

힘, 권력, 능력

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

tanta

여성 단수 탈격

대단한, 큰

contumelia

여성 단수 탈격

모욕, 비난, 남용, 독설, 굴욕

nobilissimae

여성 단수 주격

carissimaeque

여성 복수 주격
최상급

친애하는, 사랑스러운, 귀여운

possessiones

여성 복수 주격

소유, 포획, 획득

Cordubensium

여성 복수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

rapinis

여성 복수 탈격

도둑질, 강탈, 약탈

ferro

중성 단수 탈격

철, 쇠

flammaque

여성 단수 탈격

화염, 불

consumerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

완전히 쓰다, 완전히 가져가다

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

cum

접속사

~때

confligere

부정사 미완료 능동

충돌하다, 대립하다, 상충하다

miserrimum

남성 단수 대격
최상급

불쌍한, 비참한, 불행한

putaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

quod

접속사

~는데

et

접속사

그리고, ~와

victoris

남성 단수 속격

승리를 거둔, 성공한, 의기양양한

et

접속사

그리고, ~와

victi

분사 과거 수동
남성 단수 속격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

detrimentum

중성 단수 주격

손해, 손상, 손실, 피해

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eundem

남성 단수 대격

그와 같은, 같은

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

redundaturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

풍부하다, 넘치다, 가득차다

neque

접속사

~또한 아니다

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

potestatis

여성 단수 속격

힘, 권력, 능력

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

Baetim

여성 단수 대격

traducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 수송하다, 운송하다

aciemque

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

instruit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

Cum

접속사

~때

Cassium

남성 단수 대격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

instruxisse

부정사 완료 능동

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

superiore

남성 단수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

videret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

interposita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

두다, 놓다, 놓이다

quod

접속사

~는데

is

남성 단수 주격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aequum

남성 단수 대격

같은, 동등한

non

부사

아닌

descenderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

내려가다, 내려오다

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

militibus

남성 복수 여격

군인, 병사

persuadet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설득하다, 확신시키다 (여격과 함께)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

se

단수 대격

그 자신

recipiant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

되찾다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

copias

여성 복수 대격

비축물자

reducere

부정사 미완료 능동

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

coepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

Cassius

남성 단수 주격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

bono

남성 단수 탈격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

valebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

강하다

Marcellumque

남성 단수 대격

마르켈루스

infirmum

남성 단수 대격

약한, 무른, 미약한

esse

부정사 미완료 능동

있다

sciebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

aggressus

남성 단수 주격

공격, 습격, 강습

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

legionarios

남성 복수 대격

군단의

se

단수 대격

그 자신

recipientis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

되찾다

compluris

중성 단수 속격

많은, 수 많은, 몇 개의

novissimos

남성 복수 대격
최상급

새로운, 새, 새것의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fluminis

중성 단수 속격

강, 하천

ripis

여성 복수 탈격

강둑

interfecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

죽이다, 파괴하다

Cum

접속사

~때

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

detrimento

중성 단수 탈격

손해, 손상, 손실, 피해

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

transitus

남성 단수 주격

교차로, 횡단, 문자

fluminis

중성 단수 속격

강, 하천

viti

중성 단수 속격

범죄, 악행

difficultatisque

여성 단수 속격

어려움, 난제, 장애, 곤란, 문제, 고통, 고생

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

cognitum

남성 단수 대격

면식, 교제

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

Baetim

중성 단수 대격

transfert

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

수송하다, 나르다, 옮기다

crebroque

남성 단수 탈격

진한, 두꺼운, 흔한, 굵은, 된

uterque

남성 단수 주격

각각, 모두

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

educit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

neque

접속사

~또한 아니다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

confligitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

충돌하다, 대립하다, 상충하다

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

locorum

남성 복수 속격

장소, 지역

difficultates

여성 복수 대격

어려움, 난제, 장애, 곤란, 문제, 고통, 고생

Erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

pedestribus

남성 복수 탈격

발의, 평범한, 일상의, 보통의

multo

남성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

firmior

남성 단수 주격
비교급

안정적인, 강한, 튼튼한, 굳건한

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

enim

접속사

사실은

veteranas

여성 복수 대격

오래된, 늙은, 낡은

nultisque

여성 복수 대격

proeliis

중성 복수 탈격

전투, 싸움, 갈등

expertas

분사 과거 능동
여성 복수 대격

시험하다

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

Cassius

남성 단수 주격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

fidei

여성 단수 여격

믿음, 신념

magis

여성 복수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

virtuti

여성 단수 여격

남자다움, 씩씩함

legionum

여성 복수 속격

레기온, 군단, 부대

confidebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

cum

접속사

~때

castra

중성 복수 주격

야영지, 진영

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

collata

분사 과거 수동
중성 복수 주격

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

idoneum

남성 단수 대격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

castello

중성 단수 여격

성, 요새, 저택

cepisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

prohibere

부정사 미완료 능동

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

aqua

여성 단수 주격

Cassianos

여성 단수 주격

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

Longinus

중성 단수 주격

veritus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

존경하다, 존중하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

quodam

남성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

obsidionis

여성 단수 속격

포위

clauderetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

닫다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

regionibus

여성 복수 탈격

방향, 선, 노선

alienis

여성 복수 탈격

외국의, 외계의, 외지의

sibique

복수 여격

그 자신

infestis

여성 복수 탈격

위험한, 모험적인, 어려운

noctu

여성 단수 탈격

silentio

중성 단수 탈격

고요, 정적, 침묵, 조용함

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

proficiscitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

celerique

남성 단수 탈격

빠른, 급한, 잽싼

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

Uliam

중성 단수 탈격

contendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

서두르다

quod

접속사

~는데

sibi

단수 여격

그 자신

fidele

중성 단수 대격

충실한, 독실한, 충직한

esse

부정사 미완료 능동

있다

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

credebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

Ibi

부사

거기에, 그곳에

adeo

부사

대단히, 매우 많이

coniuncta

여성 단수 주격

접해 있는, 인접해 있는, 연관된

ponit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

moenibus

중성 복수 탈격

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

et

접속사

그리고, ~와

loci

남성 단수 속격

장소, 지역

natura

여성 단수 탈격

본성

namque

접속사

~때문에

Ulia

중성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

edito

중성 단수 탈격

높은, 짙은, 향상된, 고양된, 천상의

monte

남성 단수 탈격

산, 산악

posita

여성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

munitione

여성 단수 탈격

요새화, 강화, 보호

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

oppugnatione

여성 단수 탈격

맹공격, 강습

tutus

남성 단수 주격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Hunc

남성 단수 대격

이, 이것

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

insequitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

et

접속사

그리고, ~와

quam

부사

얼마나, 얼마만큼

proxime

부사

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

Uliam

중성 단수 주격

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

confert

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

locorumque

남성 복수 속격

장소, 지역

cognita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

natura

여성 단수 탈격

본성

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

deducere

부정사 미완료 능동

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

volebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

necessitate

여성 단수 탈격

강제, 강요, 불가피

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

deductus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

neque

접속사

~또한 아니다

confligeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

충돌하다, 대립하다, 상충하다

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

si

접속사

만약, 만일

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

facultas

여성 단수 주격

능력, 기술, 재능

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

resistere

부정사 미완료 능동

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

incitatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

서두르다, 가속하다, 촉진시키다, 허둥대다, 촉진하다, 생명을 주다, 급히 가다

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

non

부사

아닌

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

neque

접속사

~또한 아니다

vagari

부정사 미완료 능동

산책하다, 거닐다, 어슬렁거리다

Cassium

남성 단수 대격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

latius

부사 비교급

넓게, 널리, 광범위하게

pateretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

겪다, 참다, 인내하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

plures

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

civitates

여성 복수 주격

시민권, 시민 신분

ea

여성 단수 주격

그, 그것

paterentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

열려 있다

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

passi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

겪다, 참다, 인내하다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Cordubenses

남성 복수 주격

Castellis

중성 복수 탈격

성, 요새, 저택

idoneis

중성 복수 탈격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

collocatis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

두다, 놓다, 할당하다, 부여하다, 위치시키다

operibusque

중성 복수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

circuitu

남성 단수 탈격

순회, 순찰

oppidi

중성 단수 속격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

continuatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

참여하다, 연결하다, 연합하다

Uliam

중성 복수 탈격

Cassiumque

남성 단수 대격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

munitionibus

여성 복수 탈격

요새화, 강화, 보호

clausit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

닫다

Quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

perficerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

Longinus

중성 단수 주격

omnem

남성 단수 대격

모든

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

equitatum

남성 단수 대격

기병대

emisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

내뿜다, 방출하다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

sibi

단수 여격

그 자신

usu

남성 단수 탈격

사용, 고용, 이용

fore

부정사 미완료 능동

있다

credebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

si

접속사

만약, 만일

pabulari

남성 단수 탈격

적절한, 적합한, 가치있는

frumentarique

부정사 미완료 능동

낟알을 얻다, 곡식을 얻다

Marcellum

남성 단수 대격

마르켈루스

non

부사

아닌

pateretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

겪다, 참다, 인내하다

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

autem

접속사

그러나, 하지만

fore

부정사 미완료 능동

있다

impedimento

중성 단수 탈격

장애, 방해, 저지

si

접속사

만약, 만일

clausus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

닫다

obsidione

여성 단수 탈격

포위

et

접속사

그리고, ~와

inutilis

여성 단수 주격

쓸모없는, 무익한, 헛된

necessarium

중성 단수 주격

불가피한, 피할수 없는

consumeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

완전히 쓰다, 완전히 가져가다

frumentum

중성 단수 대격

옥수수, 곡물

Paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

Q

'퀸투스'의 약어

Cassi

남성 단수 호격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

litteris

여성 복수 탈격

문자

acceptis

중성 복수 탈격

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Bogus

남성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

adiungitque

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

참여하다, 더하다, 덧붙이다, 연결하다, 잇다, 붙이다

ei

남성 단수 여격

그, 그것

legioni

여성 단수 여격

레기온, 군단, 부대

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

secum

부사

자신과 함께

adduxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 데려가다, 나르다

compluris

중성 단수 속격

많은, 수 많은, 몇 개의

cohortis

여성 단수 속격

뜰, 안뜰, 안마당

auxiliarias

여성 단수 대격

Hispanorum

남성 복수 속격

Namque

접속사

~때문에

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

civilibus

중성 복수 탈격

도시의, 시의, 시민의

dissensionibus

여성 복수 탈격

의견 차이, 말다툼, 언쟁, 싸움

accidere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

내려오다, 내려가다, 안으로 던지다, 유래하다, ~에 원인이 있다

consuevit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

경향이 있다, 적응하다, 습관들이다, 익숙해지다

ita

부사

그렇게, 이렇게

temporibus

중성 복수 탈격

시간, 시대, 시기

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

non

부사

아닌

nullae

여성 복수 주격

누구도 ~않다

civitates

여성 복수 주격

시민권, 시민 신분

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Cassi

남성 복수 주격

빈, 공허한, 빤, 고픈

studebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

헌신하다, ~에 노력을 쏟다, 노력하다

plures

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

Marcellum

남성 단수 대격

마르켈루스

fovebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

따뜻하게 하다, 덥히다

Accedit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 나아가다, 다가가다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

Bogus

여성 복수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

exteriores

여성 복수 대격
비교급

밖으로 향하는, 외향적인, 밖으로 가는, 밖으로의

Marcelli

남성 단수 속격

마르켈루스

munitiones

여성 복수 대격

요새화, 강화, 보호

Pugnatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

싸우다, 다투다, 교전하다

utrimque

부사

양쪽에서, 양쪽으로

acriter

부사

열정적으로, 열심히, 간절히, 기꺼이, 열렬히, 격렬하게

crebroque

부사

잇따라; 반복적으로, 자주

id

중성 단수 주격

그, 그것

accidit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

내려오다, 내려가다, 안으로 던지다, 유래하다, ~에 원인이 있다

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

saepe

부사

종종, 자주

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

utrumque

남성 단수 대격

각각, 모두

victoriam

여성 단수 대격

승리

transferente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

수송하다, 나르다, 옮기다

nec

접속사

~또한 아니다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

umquam

부사

언젠가

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

operibus

중성 복수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

depellitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

제거하다, 추방하다, 치우다, 내쫓다, 쫓아내다

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

Interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

Lepidus

남성 단수 주격

즐거운, 귀여운, 반가운

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

citeriore

여성 단수 탈격
비교급

가까운, 접근한, 가까운 쪽의, 밀접한

provincia

여성 단수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

cohortibus

여성 복수 탈격

뜰, 안뜰, 안마당

legionariis

남성 복수 탈격

군단의

magnoque

남성 단수 탈격

큰, 커다란

numero

남성 단수 탈격

숫자

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

et

접속사

그리고, ~와

reliquorum

남성 복수 속격

남아있는

auxiliorum

중성 복수 속격

도움, 지원, 원조

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

mente

여성 단수 탈격

정신, 마음

Uliam

여성 단수 탈격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

ullo

남성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

studio

중성 단수 탈격

공부, 연구, 학문

contentiones

여성 복수 주격

스트레칭, 긴장, 갈등

Cassi

남성 복수 주격

빈, 공허한, 빤, 고픈

Marcellique

남성 단수 속격

마르켈루스

componeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

배열하다, 엮다, 편집하다, 편찬하다

Huic

남성 단수 여격

이, 이것

venienti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

오다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

dubitatione

여성 단수 탈격

의심, 의혹, 의문

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

se

단수 대격

그 자신

credit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

offert

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

Cassius

남성 단수 주격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

se

단수 대격

그 자신

tenet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

praesidiis

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

quod

접속사

~는데

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

sibi

단수 여격

그 자신

iuris

중성 단수 속격

법, 권리, 의무

deberi

부정사 미완료 수동

~할 의무가 있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

Marcello

남성 단수 탈격

마르켈루스

existimabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

생각하다, 상상하다, 가정하다

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

quod

접속사

~는데

ne

접속사

~하지 않기 위해

praeoccupatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

선점하다, 선취하다, 미리 가지다

animus

남성 단수 주격

마음, 영혼

Lepidi

남성 단수 속격

즐거운, 귀여운, 반가운

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

obsequio

중성 단수 탈격

추종, 정중, 공손, 순종, 복종

adversarii

남성 단수 속격

부정적인, 적대적인, 불리한

verebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

존경하다, 존중하다

Ponit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Uliam

여성 단수 대격

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

Lepidus

남성 단수 주격

즐거운, 귀여운, 반가운

neque

접속사

~또한 아니다

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Marcello

남성 단수 탈격

마르켈루스

quicquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

divisi

분사 과거 수동
남성 단수 속격

나누다, 분할하다

Ne

접속사

~하지 않기 위해

pugnetur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

싸우다, 다투다, 교전하다

interdicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

금하다, 금지하다, 부정하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

exeundum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

나가다, 떠나다

Cassium

남성 단수 대격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

invitat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

초청하다, 초대하다

fidemque

여성 단수 대격

믿음, 신념

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

omni

여성 단수 탈격

모든

interponit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

두다, 놓다, 놓이다

Cum

접속사

~때

diu

부사

계속해서, 하루종일

dubitasset

남성 단수 주격

Cassius

남성 단수 주격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

sibi

단수 여격

그 자신

faciendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

만들다, 하다

quidve

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

Lepido

남성 단수 여격

즐거운, 귀여운, 반가운

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

credendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

믿다 (대격이나 여격과 함께)

neque

접속사

~또한 아니다

ullum

남성 단수 대격

아무, 어느, 어떤

exitum

남성 단수 대격

출발, 떠남

consili

중성 단수 속격

계획

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

reperiret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

찾다, 발견하다, 배우다, 깨닫다, 발명하다

si

접속사

만약, 만일

permaneret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

끝까지 남다, 견디다; 지속하다, 살아남다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sententia

여성 단수 탈격

주장, 생각, 느낌

postulat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

munitiones

여성 복수 주격

요새화, 강화, 보호

disicerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

퍼뜨리다, 나누다, 쪼개다, 헝클어놓다

sibique

단수 여격

그 자신

liber

남성 단수 주격

자유로운, 제한없는

exitus

남성 단수 주격

출발, 떠남

daretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

주다

Non

부사

아닌

tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

indutiis

여성 복수 탈격

휴전, 정전

factis

중성 복수 탈격

사실, 행위, 행동

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

iam

부사

이미

pace

여성 단수 탈격

평화

constituta

중성 복수 대격

준비, 배열, 일치

opera

중성 복수 대격

일, 업무, 성취, 업적

cum

접속사

~때

complanarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

닦다, 납작하다

custodiaeque

여성 복수 주격

보호, 지킴

munitionum

여성 복수 속격

요새화, 강화, 보호

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

deductae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

id

중성 단수 대격

그, 그것

castellum

중성 단수 대격

성, 요새, 저택

Marcelli

남성 단수 속격

마르켈루스

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

proximum

남성 단수 대격

이웃, 이웃 사람

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

neque

접속사

~또한 아니다

opinantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

생각하다, 가정하다, 상상하다, 판단하다, 여기다

omnibus

남성 복수 탈격

모든

si

접속사

만약, 만일

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnibus

남성 복수 탈격

모든

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

Cassius

남성 단수 주격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

nam

접속사

때문에

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

huius

여성 단수 속격

이, 이것

conscientia

여성 단수 탈격

함께 아는 지식

dubitabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

흔들리다, 의심쩍다, 의심하다, 의심하기 시작하다, 질문하다, 묻다

impetum

남성 단수 대격

공격

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

complurisque

중성 단수 속격

많은, 수 많은, 몇 개의

ibi

부사

거기에, 그곳에

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

oppresserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

억압하다, 누르다, 억제하다

Quod

접속사

~는데

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

celeriter

부사

빠르게, 신속하게, 즉시

indignatione

여성 단수 탈격

불만, 불쾌, 분노

et

접속사

그리고, ~와

auxilio

중성 단수 탈격

도움, 지원, 원조

Lepidi

중성 단수 속격

즐거운, 귀여운, 반가운

proelium

중성 단수 주격

전투, 싸움, 갈등

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

diremptum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

나누다, 분할하다, 분리하다, 가르다

maior

여성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

calamitas

여성 단수 주격

손실, 피해, 손상

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

accepta

중성 복수 주격

Cum

접속사

~때

iter

중성 단수 주격

여행, 행군, 여정

Cassio

중성 단수 여격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

patefactum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

열다, 개방하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Lepido

남성 단수 탈격

즐거운, 귀여운, 반가운

coniungit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

잇다, 연결하다

Lepidus

남성 단수 주격

즐거운, 귀여운, 반가운

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

Marcellusque

남성 단수 주격

마르켈루스

Cordubam

남성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Cassius

남성 단수 주격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

proficiscitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

Carmonem

남성 단수 주격

Sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

idem

중성 단수 대격

그와 같은, 같은

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

Trebonius

중성 단수 탈격

proconsul

남성 단수 주격

총독

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

obtinendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

De

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

adventu

남성 단수 탈격

도착, 접근

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

cognovit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

Cassius

남성 단수 주격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

secum

부사

자신과 함께

habuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

equitatumque

남성 단수 대격

기병대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hiberna

여성 단수 탈격

겨울의, 겨울 같은

distribuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분배하다, 배급하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

omnibus

남성 복수 탈격

모든

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

celeriter

부사

빠르게, 신속하게, 즉시

correptis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

Malacam

남성 단수 탈격

contendit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

서두르다

ibique

부사

거기에, 그곳에

adverso

남성 단수 탈격

적, 상대, 원수

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

navigandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

항해하다, 바다를 나아가다, 바다를 여행하다

navis

여성 복수 대격

배, 선박

conscendit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

등반하다, 오르다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ipse

남성 단수 주격

바로 그

praedicabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

공표하다, 선언하다, 발표하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

se

단수 탈격

그 자신

Lepido

남성 단수 탈격

즐거운, 귀여운, 반가운

et

접속사

그리고, ~와

Trebonio

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Marcello

남성 단수 탈격

마르켈루스

committeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

위임하다, 맡기다, 위탁하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

amici

남성 복수 주격

친구 (남성)

eius

남성 단수 속격

그, 그것

dictitabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

되풀이하다, 반복하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eam

여성 단수 대격

그, 그것

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

minore

남성 단수 탈격

하급자, 부하, 종속물

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

dignitate

여성 단수 탈격

가치

iter

중성 단수 주격

여행, 행군, 여정

faceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

defecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ceteri

남성 복수 주격

다른, 나머지의

existimabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

생각하다, 상상하다, 가정하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

pecunia

여성 단수 주격

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

infinitis

여성 복수 탈격

무한한, 끝없는, 한없는

rapinis

여성 복수 탈격

도둑질, 강탈, 약탈

confecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

cuiusquam

여성 단수 속격

누구나, 누구든지

veniret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

오다

Progressus

남성 단수 주격

성장, 발전, 진행, 전진, 향상, 증가, 나아감

secunda

여성 단수 주격

두번째의, 둘째의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

hiberna

여성 단수 탈격

겨울의, 겨울 같은

tempestate

여성 단수 탈격

폭풍, 폭풍우

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hiberum

중성 단수 대격

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

noctis

여성 단수 속격

vitandae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

피하다, 회피하다

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

se

단수 대격

그 자신

contulisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

paulo

중성 단수 탈격

작은, 미미한

vehementiore

중성 단수 탈격
비교급

충동적인, 격렬한, 맹렬한, 노발대발한, 격노한

tempestate

여성 단수 탈격

폭풍, 폭풍우

nihilo

중성 단수 탈격

없음, 아무것도 ~아니다

periculosius

부사 비교급

se

단수 탈격

그 자신

navigaturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

항해하다, 바다를 나아가다, 바다를 여행하다

credens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

믿다 (대격이나 여격과 함께)

profectus

남성 복수 대격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

adversis

중성 복수 탈격

불운, 재난, 불행, 사고

fluctibus

남성 복수 탈격

파도, 물결

occurrentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

달려가다, 만나러 가다

ostio

중성 단수 탈격

fluminis

중성 단수 속격

강, 하천

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

faucibus

여성 복수 탈격

목구멍, 목, 식도

cum

접속사

~때

neque

접속사

~또한 아니다

flectere

부정사 미완료 능동

구부리다, 굽히다, 숙이다

navem

여성 단수 대격

배, 선박

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

fluminis

중성 단수 속격

강, 하천

neque

접속사

~또한 아니다

directam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

똑바로 놓여있다, 줄 맞춰 서 있다

tantis

여성 복수 탈격

대단한, 큰

fluctibus

남성 복수 탈격

파도, 물결

tenere

부사

부드럽게, 친절하게, 사랑스럽게

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

demersa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

가라앉히다, 물에 잠기게 하다

nave

여성 단수 탈격

배, 선박

periit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

사라지다, 자취를 감추다

Cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Syriam

여성 단수 대격

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Aegypto

남성 단수 탈격

이집트인의, 이집트 사람의

venisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

Roma

여성 단수 주격

로마

venerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

cognosceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

litterisque

여성 복수 탈격

문자

urbanis

여성 복수 탈격

도시의

animadverteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

집중하다, 주의를 기울이다

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

Romae

여성 단수 여격

로마

male

부사

나쁘게

et

접속사

그리고, ~와

inutiliter

부사

administrari

부정사 미완료 수동

돌보다, 시중들다, 돕다, 봉사하다

neque

접속사

~또한 아니다

ullam

여성 단수 대격

아무, 어느, 어떤

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

commode

부사

편리하게, 쉽게

geri

부정사 미완료 수동

나르다, 가지고 가다

quod

접속사

~는데

et

접속사

그리고, ~와

contentionibus

여성 복수 탈격

스트레칭, 긴장, 갈등

tribuniciis

여성 복수 탈격

호민관의

perniciosae

여성 복수 주격

파괴적인, 유해한, 해로운, 유독한

seditiones

여성 복수 주격

반란, 반역, 폭동, 불화

orirentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다

et

접속사

그리고, ~와

ambitione

여성 단수 탈격

에워싸기, 둘러싸기

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

indulgentia

여성 단수 탈격

관대, 자비, 관용, 양보

tribunorum

남성 복수 속격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

praeerant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

앞에 있다

multa

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

morem

남성 단수 대격

관습, 습관, 관례, 풍습

consuetudinemque

여성 단수 대격

습관화, 익숙해짐

militarem

여성 단수 대격

군대의, 군사의

fierent

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

만들다, 하다

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

dissolvendae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

나누다, 분할하다, 가르다, 분리하다, 떼다

disciplinae

여성 복수 주격

가르침, 지시, 교육

severitatisque

여성 단수 속격

엄격, 엄함, 폭력, 학대, 야만, 슬픔

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

eaque

중성 복수 대격

그, 그것

omnia

중성 복수 대격

모든

flagitare

부정사 미완료 능동

요구하다, 필요하다

adventum

남성 단수 대격

도착, 접근

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

videret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

praeferendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

나르다, 낳다, 맺다

existimabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

생각하다, 상상하다, 가정하다

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

provincias

여성 복수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

regionesque

여성 복수 대격

방향, 선, 노선

venisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

eas

여성 복수 대격

그, 그것

ita

부사

그렇게, 이렇게

relinquere

부정사 미완료 능동

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

constitutas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

설치하다, 꾸리다, 설립하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

domesticis

여성 복수 탈격

친한, 타고난, 고유의, 친숙한, 토착의

dissensionibus

여성 복수 탈격

의견 차이, 말다툼, 언쟁, 싸움

liberarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

자유롭게 하다, 해방시키다

iura

중성 복수 대격

법, 권리, 의무

legesque

여성 복수 대격

법, 법률

acciperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

externorum

남성 복수 속격

밖으로 향하는, 밖으로의, 밖으로 가는, 외향적인

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

metum

남성 단수 대격

공포, 두려움, 무서움

deponerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

지다, 놓다, 두다, 심다, 맞추다

Haec

중성 복수 대격

이, 이것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Syria

여성 단수 주격

Cilicia

중성 복수 대격

염소털로 만든 깔개, 융단, 양탄자

Asia

중성 단수 대격

celeriter

부사

빠르게, 신속하게, 즉시

se

단수 탈격

그 자신

confecturum

분사 미래 능동
중성 단수 대격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

sperabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

희망하다, 예상하다

quod

접속사

~는데

hae

여성 복수 주격

이, 이것

provinciae

여성 복수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

nullo

남성 단수 탈격

누구도 ~않다

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

premebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

누르다, 다그치다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Bithynia

중성 단수 탈격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Ponto

남성 단수 탈격

바다, 해양, 심해

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

oneris

중성 단수 속격

짐, 부담

videbat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

sibi

단수 여격

그 자신

impendere

부정사 미완료 능동

Non

부사

아닌

excessisse

부정사 완료 능동

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

enim

접속사

사실은

Ponto

남성 단수 탈격

바다, 해양, 심해

Pharnacen

남성 단수 대격

audiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

neque

접속사

~또한 아니다

excessurum

분사 미래 능동
중성 단수 대격

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

putabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

cum

접속사

~때

secundo

중성 단수 탈격

두번째의, 둘째의

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

vehementer

부사

폭력적으로, 세게, 힘차게

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inflatus

남성 단수 주격

영감, 자극, 고무

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

Domitium

남성 단수 대격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

Calvinum

남성 단수 대격

fecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

Commoratus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

멈추다, 정지시키다, 정지하다

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnibus

여성 복수 탈격

모든

civitatibus

여성 복수 탈격

시민권, 시민 신분

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

maiore

여성 단수 탈격
비교급

큰, 커다란

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

dignitate

여성 단수 탈격

가치

praemia

중성 복수 대격

상, 포상, 상품

bene

부사

meritis

중성 복수 탈격

가치, 공헌, 공로

et

접속사

그리고, ~와

viritim

부사

개별적으로, 각자에게

et

접속사

그리고, ~와

publice

부사

공적으로, 공공연하게, 공개적으로, 대중적으로, 전반적으로, 보편적으로, 명확하게, 공식적으로

tribuit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부여하다, 수여하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

controversiis

여성 복수 탈격

분쟁, 다툼

veteribus

여성 복수 탈격

오래된, 늙은, 고대의

cognoscit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

statuit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 설치하다, 배치하다

reges

남성 복수 대격

왕, 통치자

tyrannos

남성 복수 대격

통치자, 지배자, 독재자

dynastas

남성 복수 대격

통치자, 왕자, 왕, 군

provinciae

여성 복수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

finitimos

남성 복수 대격

같은, 저런, 그러한, 철 같은, 엇비슷한, 그런, 접해 있는, 이웃한

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

omnes

남성 복수 주격

모든

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

concurrerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

함께 달리다

receptos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

되찾다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

condicionibus

여성 복수 탈격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

impositis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

위에 놓다, 올리다

provinciae

여성 복수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

tuendae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

유지하다, 돌보다, 지키다, 보존하다, 지지하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

defendendae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

물리치다, 몰아내다

dimittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

et

접속사

그리고, ~와

sibi

단수 여격

그 자신

et

접속사

그리고, ~와

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

amicissimos

남성 복수 대격
최상급

친한, 우호적인, 우정어린

Paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

provincia

여성 단수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

consumptis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

완전히 쓰다, 완전히 가져가다

Sextum

남성 단수 대격

여섯번째의, 여섯째의

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

amicum

남성 단수 대격

친한, 우호적인, 우정어린

et

접속사

그리고, ~와

necessarium

남성 단수 대격

불가피한, 피할수 없는

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

Syriaeque

여성 복수 대격

praeficit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

지휘하다, 통솔하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

venerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

proficiscitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Ciliciam

중성 단수 대격

Cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

provinciae

여성 단수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

civitates

여성 복수 주격

시민권, 시민 신분

omnis

여성 단수 주격

모든

evocat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

Tarsum

남성 단수 대격

발바닥

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

oppidum

중성 단수 주격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

totius

중성 단수 속격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

Ciliciae

중성 단수 속격

nobilissimum

중성 단수 주격

fortissimumque

중성 단수 주격
최상급

강한, 힘센

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Ibi

부사

거기에, 그곳에

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

omnibus

여성 복수 탈격

모든

provinciae

여성 복수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

et

접속사

그리고, ~와

finitimarum

여성 복수 속격

같은, 저런, 그러한, 철 같은, 엇비슷한, 그런, 접해 있는, 이웃한

civitatium

여성 복수 탈격

constitutis

중성 복수 탈격

준비, 배열, 일치

cupiditate

여성 단수 탈격

욕망, 소망, 소원

proficiscendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellum

중성 단수 대격

전쟁

gerendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

나르다, 가지고 가다

non

부사

아닌

diutius

부사 비교급

계속해서, 하루종일

moratur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

빈둥거리다, 게으름피우다

magnisque

중성 복수 탈격

큰, 커다란

itineribus

중성 복수 탈격

여행, 행군, 여정

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Cappadociam

중성 복수 대격

confectis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

biduum

중성 단수 주격

이틀 동안의

Mazacae

중성 단수 탈격

commoratus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

멈추다, 정지시키다, 정지하다

Comana

중성 단수 대격

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

vetustissimum

중성 단수 대격
최상급

오래된, 늙은, 고대의, 낡은, 나이먹은, 옛, 오랜

et

접속사

그리고, ~와

sanctissimum

중성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Cappadocia

중성 단수 대격

Bellonae

여성 단수 속격

templum

중성 단수 대격

신전, 사원, 성지, 사당

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

tanta

여성 단수 주격

대단한, 큰

religione

여성 단수 탈격

양심, 지조, 성실

colitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

갈다, 경작하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sacerdos

남성 단수 주격

사제, 성직자

eius

남성 단수 속격

그, 그것

deae

여성 단수 속격

여신

maiestate

여성 단수 탈격

위엄, 장엄, 품격, 위신

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

potentia

여성 단수 탈격

힘, 능력

secundus

남성 단수 주격

두번째의, 둘째의

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

consensu

남성 단수 탈격

합의, 조화, 일치, 동의, 계약, 대칭

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

illius

여성 단수 속격

저, 저것, 그

habeatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

Id

중성 단수 주격

그, 그것

homini

남성 단수 여격

사람, 인간, 인류

nobilissimo

중성 단수 대격

Lycomedi

중성 단수 대격

Bithyno

중성 단수 대격

adiudicavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

재판하다, 심사하다, 간주하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

regio

남성 단수 탈격

왕의, 왕다운, 왕실의

Cappadocum

남성 단수 탈격

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

ortus

남성 단수 속격

일출, 해돋이

iure

중성 단수 탈격

법, 권리, 의무

minime

부사

가장 적은

dubio

남성 단수 탈격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

vetustate

여성 단수 탈격

노년, 만년

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

adversam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

fortunam

여성 단수 대격

운, 행운

maiorum

남성 복수 속격

5월의

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

mutationemque

여성 단수 대격

변화, 변경, 전환

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

intermisso

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

방해하다, 중단시키다

sacerdotium

중성 단수 대격

성직, 사제직

id

중성 단수 대격

그, 그것

repetebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

다시 공격하다, 다시 치다

Fratri

남성 단수 여격

형제

autem

접속사

그러나, 하지만

Ariobarzanis

남성 단수 탈격

Ariarathi

남성 단수 주격

cum

접속사

~때

bene

부사

meritus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

벌다, 얻다, 획득하다

uterque

남성 단수 주격

각각, 모두

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

aut

접속사

또는, ~거나

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

hereditas

여성 단수 주격

상속, 계승

Ariarathen

여성 단수 주격

sollicitaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

방해하다, 어지럽히다, 휘젓다, 선동하다

aut

접속사

또는, ~거나

heres

단수 주격

상속자, 상속인, 후계자

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

terreret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

겁주다, 놀라게 하다

Ariobarzani

여성 단수 대격

attribuit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

지내다, 모으다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

eius

남성 단수 속격

그, 그것

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

dicione

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권위, 권력

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Ipse

남성 단수 주격

바로 그

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

inceptum

중성 단수 대격

시작, 개시

simili

중성 단수 탈격

비슷한, 유사한, 닮은

velocitate

여성 단수 탈격

속도, 민첩, 신속, 재빠름, 빠름

conficere

부정사 미완료 능동

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

coepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

Cum

접속사

~때

propius

부사

거의, 가까이, 대개

Pontum

남성 단수 대격

바다, 해양, 심해

finisque

남성 단수 주격

Gallograeciae

여성 단수 주격

accessisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 나아가다, 다가가다

Deiotarus

여성 단수 대격

tetrarches

여성 단수 속격

4두 정치의 통치자 중의 한 사람

Gallograeciae

여성 단수 대격

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

quidem

부사

실로, 실제로

paene

부사

거의, 대부분

totius

여성 단수 속격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

quod

접속사

~는데

ei

남성 복수 주격

그, 그것

neque

접속사

~또한 아니다

legibus

여성 복수 탈격

법, 법률

neque

접속사

~또한 아니다

moribus

남성 복수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

concessum

남성 단수 대격

관대, 양보

esse

부정사 미완료 능동

있다

ceteri

남성 복수 주격

다른, 나머지의

tetrarchae

여성 복수 주격

4두 정치의 통치자 중의 한 사람

contendebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

서두르다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

dubio

남성 단수 탈격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

autem

접속사

그러나, 하지만

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Armeniae

남성 단수 탈격

minoris

남성 단수 속격

하급자, 부하, 종속물

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

appellatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

호명하다, 부르다

depositis

중성 복수 탈격

신용, 예금, 보증, 보증금

regiis

남성 복수 탈격

왕의, 왕다운, 왕실의

insignibus

남성 복수 탈격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

neque

접속사

~또한 아니다

tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

privato

남성 단수 탈격

무관직인 사람

vestitu

남성 단수 탈격

의류, 옷, 의복, 복장

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

reorum

남성 복수 속격

피고, 피고인, 피의자

habitu

남성 단수 탈격

성격, 습관

supplex

남성 단수 주격

무릎을 꿇은

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

oratum

남성 단수 대격

누런, 누른

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sibi

단수 여격

그 자신

ignosceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

용서하다, 면제하다

quod

접속사

~는데

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

positus

남성 단수 주격

terrarum

여성 복수 속격

지구, 땅

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

praesidia

중성 복수 주격

방어, 보호, 도움, 원조

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

habuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

exercitibus

남성 복수 탈격

군, 군대

imperiisque

중성 복수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

coactus

남성 복수 대격

강제, 강요, 강박

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Cn

'그나이우스'의 약어

Pompei

남성 단수 호격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

castris

중성 복수 여격

야영지, 진영

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

neque

접속사

~또한 아니다

enim

접속사

사실은

se

단수 대격

그 자신

debuisse

부정사 완료 능동

~할 의무가 있다

iudicem

남성 단수 대격

판사

esse

부정사 미완료 능동

있다

controversiarum

여성 복수 속격

분쟁, 다툼

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

parere

부정사 미완료 능동

등장하다, 보이게 되다, 나타나다

praesentibus

남성 복수 탈격

현재의

imperiis

중성 복수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

Contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

cum

접속사

~때

plurima

중성 복수 주격

가장 많은

sua

중성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

commemorasset

중성 복수 주격

officia

중성 복수 주격

의무, 복무, 봉사

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

consul

남성 단수 주격

집정관

ei

남성 복수 주격

그, 그것

decretis

중성 복수 탈격

결정, 규칙, 법령, 규정

publicis

여성 복수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

tribuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

부여하다, 수여하다

cumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지

defensionem

여성 단수 대격

보호, 방어, 대피소

eius

여성 단수 속격

그, 그것

nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

excusationem

여성 단수 대격

변명, 해명, 핑계

eius

여성 단수 속격

그, 그것

imprudentiae

여성 단수 속격

경솔, 무분별

recipere

부정사 미완료 능동

되찾다

coarguisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

논박하다, 몰아내다

quod

접속사

~는데

homo

남성 단수 주격

사람, 인간, 인류

tantae

여성 단수 속격

대단한, 큰

prudentiae

여성 단수 속격

지식

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

diligentiae

여성 단수 속격

근면, 성실, 훈육, 훈련

scire

부정사 미완료 능동

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

potuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

quis

여성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

Italiamque

여성 단수 대격

이탈리아

teneret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

populusque

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

denique

부사

마침내, 최종적으로, 결국

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

L

'루키우스'의 약어

Lentulum

남성 단수 대격

조금 느린, 조금 더딘

C

Marcellum

남성 단수 대격

마르켈루스

consul

남성 단수 주격

집정관

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

se

단수 대격

그 자신

concedere

부정사 미완료 능동

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

id

중성 단수 대격

그, 그것

factum

중성 단수 대격

사실, 행위, 행동

superioribus

중성 복수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

suis

중성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

beneficiis

중성 복수 탈격

이익, 유리, 이득

veteri

여성 단수 여격

오래된, 늙은, 고대의

hospitio

중성 단수 여격

시리즈, 오락

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

amicitiae

여성 단수 여격

우정, 우애

dignitati

여성 단수 여격

가치

aetatique

여성 단수 여격

평생, 일생, 삶

hominis

남성 단수 속격

사람, 인간, 인류

precibus

여성 복수 탈격

기도, 빌기

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

frequentes

남성 복수 주격

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

concurrissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

함께 달리다

hospites

남성 복수 주격

주인

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

amici

남성 복수 주격

친구 (남성)

Deiotari

남성 복수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

deprecandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

막다, 피하다, 면제되기를 빌다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

controversiis

여성 복수 탈격

분쟁, 다툼

tetrarcharum

여성 복수 속격

4두 정치의 통치자 중의 한 사람

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

se

단수 대격

그 자신

cogniturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

배우다, 알게 되다, 인식하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

regium

남성 단수 대격

왕의, 왕다운, 왕실의

vestitum

남성 단수 대격

의류, 옷, 의복, 복장

ei

남성 단수 여격

그, 그것

restituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

Legionem

여성 단수 대격

레기온, 군단, 부대

autem

접속사

그러나, 하지만

eam

여성 단수 대격

그, 그것

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

civium

남성 복수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Deiotarus

남성 단수 탈격

armatura

여성 단수 탈격

갑옷, 장갑

disciplinaque

여성 단수 탈격

가르침, 지시, 교육

nostra

여성 단수 탈격

우리의

constitutam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

설치하다, 꾸리다, 설립하다

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

equitatumque

남성 단수 대격

기병대

omnem

남성 단수 대격

모든

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellum

중성 단수 대격

전쟁

gerendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

나르다, 가지고 가다

adducere

부정사 미완료 능동

이끌다, 데려가다, 나르다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Pontum

남성 단수 대격

바다, 해양, 심해

venisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

copiasque

여성 복수 대격

비축물자

omnis

여성 단수 속격

모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

unum

중성 단수 대격

하나, 일, 1

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

coegisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

numero

남성 단수 탈격

숫자

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

exercitatione

여성 단수 탈격

훈련, 실습, 체육, 실제

bellorum

중성 복수 속격

전쟁

mediocres

여성 복수 주격

온건한, 적절한, 중도의

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

excepta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

제외하다

enim

접속사

사실은

legione

여성 단수 탈격

레기온, 군단, 부대

sexta

여성 단수 탈격

여섯번째의, 여섯째의

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

secum

부사

자신과 함께

abduxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 빼앗다, 치우다, 분리하다, 떼다, 없애다

Alexandrea

여성 단수 대격

veteranam

여성 단수 대격

오래된, 늙은, 낡은

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

laboribus

남성 복수 탈격

periculisque

중성 복수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

functam

분사 과거 능동
여성 단수 대격

수행하다, 관찰하다, 살피다, 알아차리다, 바라보다, 내보내다

multisque

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

difficultate

여성 단수 탈격

어려움, 난제, 장애, 곤란, 문제, 고통, 고생

itinerum

중성 복수 속격

여행, 행군, 여정

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

navigationum

여성 복수 속격

여행, 행진, 항해, 진군

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

crebritate

여성 단수 탈격

근접, 굵음, 두꺼움, 짙음

bellorum

중성 복수 속격

전쟁

adeo

부사

대단히, 매우 많이

deminutam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

작게 하다, 축소시키다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

mille

남성 단수 주격

천, 1000

hominibus

남성 복수 탈격

사람, 인간, 인류

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

reliquae

여성 복수 주격

남아있는

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

tres

여성 복수 주격

셋, 3

legiones

여성 복수 주격

레기온, 군단, 부대

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

Deiotari

여성 단수 주격

duae

여성 복수 주격

둘, 2

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Cn

'그나이우스'의 약어

Domitium

남성 단수 대격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

fecisse

부정사 완료 능동

만들다, 하다

cum

접속사

~때

Pharnace

중성 단수 탈격

scripsimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

쓰다, 작성하다

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Pharnace

남성 단수 탈격

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

adeunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

다가가다, 접근하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

imprimis

부사

특별히, 특히, 처음으로

deprecantur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

막다, 피하다, 면제되기를 빌다

ne

접속사

~하지 않기 위해

eius

남성 단수 속격

그, 그것

adventus

남성 단수 주격

도착, 접근

hostilis

남성 단수 주격

적대적인, 불친절한

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

facturum

분사 미래 능동
중성 단수 주격

만들다, 하다

enim

접속사

사실은

omnia

중성 복수 주격

모든

Pharnacen

중성 복수 주격

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

imperata

중성 복수 주격

명령, 지휘, 지시

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Maximeque

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

commemorabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

회상하다, 상기하다, 생각나게 하다

nulla

여성 단수 탈격

누구도 ~않다

Pharnacen

여성 단수 탈격

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

Pompeio

남성 단수 여격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

dare

부정사 미완료 능동

주다

voluisse

부정사 완료 능동

바라다

cum

접속사

~때

Deiotarus

남성 단수 대격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

dedisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

주다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ei

남성 단수 여격

그, 그것

satisfecisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만족시키다, 충족시키다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

respondit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

se

단수 대격

그 자신

fore

부정사 미완료 능동

있다

aequissimum

남성 단수 대격
최상급

같은, 동등한

Pharnaci

남성 단수 대격

si

접속사

만약, 만일

quae

중성 복수 대격

어느, 누구, 무엇

polliceretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

약속하다, 보증하다

repraesentaturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

표현하다, 대표하다, 나타내다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Monuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

경고하다, 충고하다

autem

접속사

그러나, 하지만

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

solebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

mitibus

중성 복수 탈격

부드러운, 달콤한, 온화한, 단, 성숙한, 포근한, 향기로운, 신선한

verbis

중성 복수 탈격

단어, 말

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

ne

접속사

~하지 않기 위해

aut

접속사

또는, ~거나

Deiotarum

중성 단수 대격

sibi

단수 여격

그 자신

obicerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

앞으로 던지다, 내밀다, 제공하다, 주다; 드러내다, 노출시키다

aut

접속사

또는, ~거나

nimis

부사

너무, 너무 많이, 과도하게

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

gloriarentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

과장하여 자랑스럽게 말하다, 뽐내다, 자랑으로 여기다, 자랑하다, 허풍떨다

beneficio

중성 단수 탈격

이익, 유리, 이득

quod

접속사

~는데

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

Pompeio

남성 단수 여격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

non

부사

아닌

misissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Nam

접속사

때문에

se

단수 대격

그 자신

neque

접속사

~또한 아니다

libentius

부사 비교급

기꺼이, 열정적으로

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

quicquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

supplicibus

남성 복수 탈격

애원자

ignoscre

남성 복수 탈격

neque

접속사

~또한 아니다

provinciarum

여성 복수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

publicas

여성 복수 대격

대중의, 공공의, 공동의

iniurias

여성 복수 대격

해로운, 잘못된, 부당한, 불공평한

condonare

부정사 미완료 능동

선물하다

eis

여성 복수 탈격

그, 그것

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

fuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 탈격

그 자신

officiosi

남성 단수 속격

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 주의깊은

Quin

부사

왜 ~않니?

id

중성 단수 대격

그, 그것

ipsum

중성 단수 주격

바로 그

quod

접속사

~는데

commemorarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

회상하다, 상기하다, 생각나게 하다

officium

중성 단수 대격

의무, 복무, 봉사

fuisse

부정사 완료 능동

있다

utilius

중성 단수 대격
비교급

유용한, 실용적인, 쓸모있는, 이익이 되는, 유익한, 도움이 되는

Pharnaci

중성 단수 여격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

providisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

예견하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

vinceretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

sibi

단수 여격

그 자신

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

di

남성 복수 주격

신, 신성, 하느님

immortales

남성 복수 주격

죽지 않는, 불사의, 불멸의, 불후의

victoriam

여성 단수 대격

승리

tribuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

부여하다, 수여하다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

se

단수 대격

그 자신

magnas

여성 복수 대격

큰, 커다란

et

접속사

그리고, ~와

gravis

여성 단수 주격

무거운

iniurias

여성 복수 대격

손상, 침해, 모욕, 상처

civium

남성 복수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Ponto

남성 단수 탈격

바다, 해양, 심해

negotiati

분사 과거 능동
남성 복수 주격

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quoniam

접속사

~때문에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

integrum

남성 단수 대격

완전한, 전체의, 온전한

restituere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

non

부사

아닌

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

concedere

부정사 미완료 능동

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

Pharnaci

남성 단수 대격

Nam

접속사

때문에

neque

접속사

~또한 아니다

interfectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

죽이다, 파괴하다

amissam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

내놓다, 놓다

vitam

여성 단수 대격

삶, 생명

neque

접속사

~또한 아니다

exsectis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

virilitatem

여성 단수 대격

남자다움, 씩씩함

restituere

부정사 미완료 능동

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

quidem

부사

실로, 실제로

supplicium

중성 단수 주격

무릎 꿇기, 간청, 애원

gravius

중성 단수 주격
비교급

무거운

morte

여성 단수 탈격

죽음, 사망

cives

남성 복수 주격

국민, 시민, 인민, 주민

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

subissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

들어가다

Ponto

남성 단수 탈격

바다, 해양, 심해

vero

남성 단수 탈격

진실한, 실제의, 사실의

decederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

confestim

부사

즉시, 갑자기

familiasque

여성 복수 대격

가족, 식구

publicanorum

남성 복수 속격

공공 세입의

remitteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

ceteraque

중성 복수 대격

다른, 나머지의

restitueret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

civibusque

남성 복수 탈격

국민, 시민, 인민, 주민

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

penes

전치사

(대격 지배) ~의 지배 하, ~의 통치 하

eum

남성 단수 대격

그, 그것

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Si

접속사

만약, 만일

fecisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

iam

부사

이미

tune

단수 주격

sibi

단수 여격

그 자신

mitteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

munera

중성 복수 대격

고용, 직무, 일

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

dona

중성 복수 대격

선물, 기증품

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

bene

부사

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gestis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

나르다, 가지고 가다

imperatores

남성 복수 대격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

amicis

남성 복수 탈격

친구 (남성)

accipere

부정사 미완료 능동

받아들이다, 수용하다, 인정하다

consuessent

중성 복수 대격

Miserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

enim

접속사

사실은

ei

남성 복수 주격

그, 그것

Pharnaces

남성 단수 대격

coronam

여성 단수 대격

화환, 화관

auream

여성 단수 대격

황금의, 금박을 입힌

His

남성 복수 탈격

이, 이것

responsis

중성 복수 탈격

답, 응답, 대답

datis

중성 복수 탈격

선물, 증여물, 기증품

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

remisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

At

접속사

하지만, 그러나

Pharnaces

남성 단수 주격

liberaliter

부사

친절하게, 예의바르게, 진정시키며, 달래듯이

omnia

중성 복수 주격

모든

pollicitus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

약속하다, 보증하다

cum

접속사

~때

festinantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

급히 가다, 서두르다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

praecurrentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

speraret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

희망하다, 예상하다

libentius

부사 비교급

기꺼이, 열정적으로

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

crediturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

믿다 (대격이나 여격과 함께)

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

promissis

중성 복수 탈격

약속, 다짐

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

pateretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

겪다, 참다, 인내하다

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

celerius

부사 비교급

빠르게, 신속하게, 즉시

honestiusque

중성 단수 주격
비교급

고귀한, 기품 있는, 위엄 있는, 존경할 만한, 훌륭한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

magis

부사

더 많이

necessarias

여성 복수 대격

불가피한, 피할수 없는

proficisceretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

nemini

단수 여격

누구도, 아무도

enim

접속사

사실은

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ignotum

중성 단수 주격

알려지지 않은, 무명의, 미지의, 낯선

plurimis

중성 복수 탈격
최상급

많은, 다수의, 여러

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

causis

여성 복수 탈격

이유, 원인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

revocar

중성 단수 대격

lentius

중성 단수 대격
비교급

끈적끈적한, 끌진긴, 집착하는

agere

부정사 미완료 능동

하다, 행동하다, 만들다

decedendi

분사 미래 수동
중성 단수 속격

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

postulare

부정사 미완료 능동

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

longiorem

남성 단수 대격
비교급

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

pactiones

여성 복수 대격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 휴전, 약속, 협정, 조약

interponere

부정사 미완료 능동

두다, 놓다, 놓이다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

frustrari

부정사 미완료 수동

속이다, 기만하다, 커닝하다, 두르다

coepit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

cognita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

calliditate

여성 단수 탈격

기술, 준비, 실력, 솜씨, 겨를, 미숙련

hominis

남성 단수 속격

사람, 인간, 인류

quod

접속사

~는데

aliis

남성 복수 탈격

다른, 별개의

temporibus

중성 복수 탈격

시간, 시대, 시기

natura

여성 단수 주격

본성

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

consueverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

경향이 있다, 적응하다, 습관들이다, 익숙해지다

tunc

부사

그때, 그 당시

necessitate

여성 단수 탈격

강제, 강요, 불가피

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

adductus

남성 단수 주격

수축한, 압축한

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

celerius

부사 비교급

빠르게, 신속하게, 즉시

omnium

여성 복수 속격

모든

opinione

여성 단수 탈격

개인적 의견, 견해, 추측, 상상, 공상, 신념, 의견, 판단

manum

여성 단수 대격

consereret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

심다, 뿌리다

Zela

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

열렬히 사랑하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Ponto

남성 단수 탈격

바다, 해양, 심해

positum

남성 단수 대격

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

plano

중성 단수 탈격

평지, 평원, 벌

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

munitum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

에워싸다, 둘러싸다

tumulus

남성 단수 주격

흙둔덕, 언덕, 고분, 작은 산, 둔덕, 흙무더기

enim

접속사

사실은

naturalis

남성 단수 주격

적출인, 적출자인, 합법적인 태생의

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

manu

여성 단수 탈격

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

excelsiore

남성 단수 탈격
비교급

숭고한, 높은, 우뚝 솟은, 고상한

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

fastigio

중성 단수 탈격

꼭대기, 정상, 봉우리, 위

sustinet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

murum

남성 단수 대격

Circumpositi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

두다, 놓다, 자리잡다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

huic

남성 단수 여격

이, 이것

oppido

중성 단수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

magni

남성 복수 주격

큰, 커다란

multique

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

intercisi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

자르다, 헤엄쳐 건너다, 헤엄치다, 잘라내다, 넘어가게 하다

vallibus

여성 복수 탈격

계곡, 골짜기

colles

남성 복수 주격

언덕

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

editissimus

남성 단수 주격
최상급

높은, 짙은, 향상된, 고양된, 천상의

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

victoriam

여성 단수 대격

승리

Mithridatis

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

infelicitatem

여성 단수 대격

불운, 불행, 재난

Triari

여성 단수 대격

detrimentumque

중성 단수 대격

손해, 손상, 손실, 피해

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

nostri

남성 단수 속격

우리의

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

illis

여성 복수 탈격

저, 저것, 그

partibus

여성 복수 탈격

조각, 부분, 몫

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

nobilitatem

여성 단수 대격

명성, 유명, 명예, 빛

superioribus

남성 복수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

itineribus

중성 복수 탈격

여행, 행군, 여정

paene

부사

거의, 대부분

coniunctus

남성 단수 주격

접해 있는, 인접해 있는, 연관된

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

oppido

중성 단수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

nec

접속사

~또한 아니다

multo

중성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

longius

부사 비교급

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

III

abest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

없다, 부재하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Zela

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

열렬히 사랑하다

Hunc

남성 단수 대격

이, 이것

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

Pharnaces

중성 단수 탈격

veteribus

남성 복수 탈격

오래된, 늙은, 고대의

paternorum

남성 복수 속격

아버지의, 아버지 같은, 아버지다운

felicium

남성 복수 속격

기쁜, 만족스러운, 행운인, 다행한, 행복한, 운 좋은

castrorum

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

refectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

operibus

중성 복수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

omnibus

중성 복수 탈격

모든

occupavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

차지하다, 메우다, 점유하다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

cum

접속사

~때

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

milia

남성 복수 주격

천, 1000

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

V

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

posuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

videretque

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

eas

여성 복수 대격

그, 그것

vallis

중성 복수 탈격

벽, 성벽, 누벽, 참호

quibus

중성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

regia

중성 복수 대격

왕의, 왕다운, 왕실의

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

munirentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

에워싸다, 둘러싸다

eodem

부사

같게, 똑같이

intervallo

중성 단수 탈격

누벽 사이의 공간

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

munituras

분사 미래 능동
여성 복수 대격

에워싸다, 둘러싸다

si

접속사

만약, 만일

modo

부사

그냥, 오직

ea

중성 복수 대격

그, 그것

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

priores

남성 복수 대격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

non

부사

아닌

cepissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

multo

남성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

propiora

중성 복수 주격
비교급

더 근처의, 더 가까운

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

aggerem

남성 단수 대격

성벽, 누벽, 보루, 토루, 방호물

comportari

부정사 미완료 수동

나르다, 운반하다, 들다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

munitiones

여성 복수 대격

요새화, 강화, 보호

Quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

celeriter

부사

빠른, 급한, 잽싼

collato

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

proxima

여성 단수 탈격
최상급

더 근처의, 더 가까운

nocte

여성 단수 탈격

vigilia

여성 단수 탈격

철야, 불침번

quarta

여성 단수 탈격

네번째의, 넷째의

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

omnibus

중성 복수 탈격

모든

expeditis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

진척시키다, 추진하다

impedimentisque

중성 복수 탈격

장애, 방해, 저지

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

relictis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

prima

여성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

luce

여성 단수 탈격

neque

접속사

~또한 아니다

opinantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

생각하다, 가정하다, 상상하다, 판단하다, 여기다

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

eum

남성 단수 대격

그, 그것

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

cepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

Mithridates

남성 단수 주격

secundum

남성 단수 대격

두번째의, 둘째의

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

adversus

부사

Triarium

남성 단수 대격

fecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

Huc

부사

여기로, 이쪽으로

omnem

여성 단수 대격

모든

comportatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

나르다, 운반하다, 들다

aggerem

남성 단수 대격

성벽, 누벽, 보루, 토루, 방호물

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

servitia

중성 복수 주격

징역, 예속, 노예제

agerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

opere

중성 단수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

miles

남성 단수 주격

군인, 병사

discederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

cum

접속사

~때

spatio

중성 단수 탈격

공간, 방, 넓이, 너비

non

부사

아닌

amplius

부사

게다가, 더 나아가, 더욱이

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

mille

남성 단수 주격

천, 1000

intercisa

분사 과거 수동
중성 복수 주격

자르다, 헤엄쳐 건너다, 헤엄치다, 잘라내다, 넘어가게 하다

vallis

중성 복수 탈격

벽, 성벽, 누벽, 참호

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

divideret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분할하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

opere

중성 단수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

incepto

중성 단수 탈격

시작, 개시

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

castrorum

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

Pharnaces

중성 단수 주격

cum

접속사

~때

id

중성 단수 주격

그, 그것

repente

부사

갑자기, 순식간에

prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

luce

여성 단수 탈격

animadvertisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

집중하다, 주의를 기울이다

copias

여성 복수 대격

비축물자

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

omnis

여성 단수 주격

모든

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

instruxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

Quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

interposita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

두다, 놓다, 놓이다

tanta

여성 단수 탈격

대단한, 큰

locorum

남성 복수 속격

장소, 지역

iniquitate

여성 단수 탈격

불공평, 불평등

consuetudine

여성 단수 탈격

습관화, 익숙해짐

magis

부사

더 많이

pervulgata

분사 과거 수동
중성 복수 대격

공표하다, 알리다

militari

중성 단수 탈격

군대의, 군사의

credebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

instrui

부정사 미완료 수동

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

suum

중성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

tardandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

저지하다, 억누르다, 억제하다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

plures

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

tenerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ostentationem

여성 단수 대격

전시, 발표, 표시, 겉치레

regiae

여성 단수 속격

왕의, 왕다운, 왕실의

fiduciae

여성 단수 속격

신뢰, 보증, 신용

ne

접속사

~하지 않기 위해

munitione

여성 단수 탈격

요새화, 강화, 보호

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

manu

여성 단수 탈격

defendere

부정사 미완료 능동

물리치다, 몰아내다

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

Pharnaces

중성 단수 대격

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

deterritus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

단념시키다, 좌절시키다, 예방하다

non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

minus

부사 비교급

작은, 싼

prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

vallo

중성 단수 탈격

벽, 성벽, 누벽, 참호

instructa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

reliqua

여성 단수 탈격

남아있는

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

faceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

At

접속사

하지만, 그러나

Pharnaces

남성 단수 주격

impulsus

남성 단수 주격

충격, 충돌, 충동, 이동

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

loci

남성 단수 속격

장소, 지역

felicitate

여성 단수 탈격

결실이 많음, 충만, 풍부

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

auspiciis

중성 복수 탈격

예시, 예언, 점

et

접속사

그리고, ~와

religionibus

여성 복수 탈격

양심, 지조, 성실

inductus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

안으로 이끌다, 끌고 들어가다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

obtemperasse

남성 단수 탈격

eum

남성 단수 대격

그, 그것

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

audiebamus

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 복수

듣다, 귀를 기울이다

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

paucitate

여성 단수 탈격

부족, 필요, 요구

nostrorum

남성 복수 속격

우리의

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

comperta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

배우다, 익히다, 확인하다, 규명하다

cum

접속사

~때

more

남성 단수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

operis

중성 단수 속격

일, 업무, 성취, 업적

cotidiani

중성 단수 속격

매일의, 나날의

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

servorum

남성 복수 속격

종, 하인

multitudinem

여성 단수 대격

큰 수, 다수

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

aggerem

남성 단수 대격

성벽, 누벽, 보루, 토루, 방호물

portabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 운반하다

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

esse

부정사 미완료 능동

있다

credidisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

fiducia

여성 단수 탈격

신뢰, 보증, 신용

veterani

남성 단수 속격

오래된, 늙은, 낡은

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

bis

부사

두 번, 두 번씩, 둘로

et

접속사

그리고, ~와

vicies

부사

스무 번, 20번

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

conflixisse

부정사 완료 능동

충돌하다, 대립하다, 상충하다

et

접속사

그리고, ~와

vicisse

부정사 완료 능동

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

eius

남성 단수 속격

그, 그것

gloriabantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

과장하여 자랑스럽게 말하다, 뽐내다, 자랑으로 여기다, 자랑하다, 허풍떨다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

contemptu

남성 단수 탈격

경멸, 모욕, 얕보기

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

nostri

남성 단수 속격

우리의

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

pulsum

남성 단수 대격

이동, 충동, 상해, 상처, 움직임

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

Domitio

남성 단수 탈격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

duce

남성 단수 탈격

지도자

sciebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

inito

명령법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

consilio

중성 단수 탈격

계획

dimicandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

descendere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

내려가다, 내려오다

praerupta

여성 단수 주격

급한, 신속한, 서두르는, 재촉하는

valle

여성 단수 탈격

계곡, 골짜기

coepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

Cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

aliquamdiu

부사

어느 정도 동안, 잠시, 어느 정도 떨어져서

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

irridebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

웃다, 비웃다, 조롱하다

inanem

여성 단수 대격

텅 빈, 속이 빈, 공허한

ostentationem

여성 단수 대격

전시, 발표, 표시, 겉치레

et

접속사

그리고, ~와

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

coartationem

여성 단수 대격

군중, 인파

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

sanus

남성 단수 주격

건강한

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

subiturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

들어가다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

접속사

~때

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

Pharnaces

남성 단수 주격

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

gradu

남성 단수 탈격

걸음, 보조

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praeruptam

여성 단수 대격

급한, 신속한, 서두르는, 재촉하는

descenderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

내려가다, 내려오다

vallem

여성 단수 대격

계곡, 골짜기

ascendere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오르다, 등산하다, 등반하다

adversus

부사

arduum

남성 단수 대격

높은, 가파른, 급한, 짙은, 고양된, 향상된

collem

남성 단수 대격

언덕

instructis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

coepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

incredibili

중성 단수 탈격

믿을 수 없는, 믿기 어려운, 놀랄만한, 믿어지지 않는

eius

남성 단수 속격

그, 그것

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

temeritate

여성 단수 탈격

사고, 기회, 인연, 결

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

fiducia

여성 단수 탈격

신뢰, 보증, 신용

commotus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

격하게 움직이다, 이동시키다; 흔들다, 젓다, 선동하다

neque

접속사

~또한 아니다

opinans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

생각하다, 가정하다, 상상하다, 판단하다, 여기다

imparatusque

남성 단수 주격

준비가 안 된, 태세가 갖추어지지 않은

oppressus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

억압하다, 누르다, 억제하다

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

opere

중성 단수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

revocat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

폐지하다, 생각나게 하다

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

capere

부정사 미완료 능동

잡다, 포획하다, 사로잡다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

opponit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

방해하다, 반대하다

aciemque

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

instruit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

subita

여성 단수 탈격

갑작스러운, 돌연한

trepidatio

여성 단수 주격

혼란, 선동, 동요, 혼돈

magnum

남성 단수 대격

큰, 커다란

terrorem

남성 단수 대격

공포, 두려움, 공황

attulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 나오다, 행동하다

nostris

남성 복수 탈격

우리의

Nondum

부사

아직은 ~않다

ordinibus

남성 복수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

instructis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

falcatae

여성 복수 주격

구운, 굽은, 비뚤어진, 굴곡의

regiae

여성 복수 주격

왕궁, 성, 요새

quadrigae

여성 복수 주격

말 네 필이 나란히 끄는 2륜 전차

permixtos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

잘 섞다, 혼합하다, 조합하다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

perturbant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

혼란시키다, 난잡하게 하다, 혼동시키다

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

celeriter

부사

빠르게, 신속하게, 즉시

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

telorum

중성 복수 속격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

opprimuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

억압하다, 누르다, 억제하다

Insequitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

has

여성 복수 대격

이, 이것

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

et

접속사

그리고, ~와

clamore

남성 단수 탈격

함성, 외침, 고함

sublato

남성 단수 탈격

의기양양한, 우쭐대는

confligitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

충돌하다, 대립하다, 상충하다

multum

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

adiuvante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

돕다, 지원하다

natura

여성 단수 탈격

본성

loci

남성 단수 속격

장소, 지역

plurimum

남성 단수 대격

가장 많은

deorum

남성 복수 속격

신, 신성, 하느님

immortalium

남성 복수 속격

죽지 않는, 불사의, 불멸의, 불후의

benignitate

여성 단수 탈격

친절, 은혜, 예절, 간곡, 선행

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

omnibus

남성 복수 탈격

모든

casibus

남성 복수 탈격

낙하, 이동, 추락

bellicis

남성 복수 탈격

전쟁의, 군사의

intersunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

사이에 있다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

praecipue

부사

특히, 각별히, 두드러지게

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

ratione

여성 단수 탈격

이유, 설명

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

administrari

부정사 미완료 수동

돌보다, 시중들다, 돕다, 봉사하다

Magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

acri

남성 단수 탈격

쓴, 신, 뾰족한, 날카로운

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

comminus

부사

접전에서, 백병전에서

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

dextro

중성 단수 탈격

오른쪽의, 오른손의

cornu

중성 단수 대격

뿔, 가지진 뿔

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

veterana

여성 단수 주격

오래된, 늙은, 낡은

legio

여성 단수 주격

레기온, 군단, 부대

sexta

'섹스투스'의 약어

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

collocata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

두다, 놓다, 할당하다, 부여하다, 위치시키다

initium

중성 단수 주격

시작, 개시, 기원

victoriae

여성 단수 속격

승리

natum

분사 과거 능동
중성 단수 주격

태어나다, 나다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proclive

중성 단수 대격

내리막의, 내려가는

detruderentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

추방하다, 쫓아내다

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

multo

남성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

tardius

부사 비교급

느리게, 주저하며

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

isdem

남성 복수 탈격

그와 같은, 같은

dis

남성 복수 탈격

신, 신성, 하느님

adiuvantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

돕다, 지원하다

sinistro

남성 단수 탈격

왼쪽의, 좌측의

cornu

중성 단수 탈격

뿔, 가지진 뿔

mediaque

여성 단수 탈격

가운데의, 중간의

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

totae

여성 복수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

profligantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

copiae

여성 복수 주격

비축물자

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

Quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

facile

중성 단수 주격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

subierant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

들어가다

iniquum

중성 단수 주격

부당한, 불공평한

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

celeriter

부사

빠르게, 신속하게, 즉시

gradu

남성 단수 탈격

걸음, 보조

pulsae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

premebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

누르다, 다그치다

loci

남성 복수 주격

장소, 지역

iniquitate

여성 단수 탈격

불공평, 불평등

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

partim

부사

부분적으로, 어느 정도, 다소

interfectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

죽이다, 파괴하다

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ruina

여성 단수 탈격

붕괴, 폐허, 파괴

oppressis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

억압하다, 누르다, 억제하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

velocitate

여성 단수 탈격

속도, 민첩, 신속, 재빠름, 빠름

effugere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 탈출하다

poterant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

proiectis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

던지다, 휘던지다; 흩뿌리다

vallem

여성 단수 대격

계곡, 골짜기

transgressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

넘어서다, 오르다, 넘어가다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

superiore

남성 단수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

inermi

남성 단수 탈격

무기가 없는, 무장하지 않은, 비무장의

proficere

부정사 미완료 능동

전진하다, 진전하다

poterant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

At

접속사

하지만, 그러나

nostri

남성 복수 주격

우리의

victoria

여성 단수 탈격

승리

elati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

밖으로 가져오다, 꺼내오다, 내오다

subire

부정사 미완료 능동

들어가다

iniquum

남성 단수 대격

부당한, 불공평한

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

munitionesque

여성 복수 대격

요새화, 강화, 보호

aggredi

부정사 미완료 능동

전진하다, 나아가다, 접근하다

non

부사

아닌

dubitarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

흔들리다, 의심쩍다, 의심하다, 의심하기 시작하다, 질문하다, 묻다

Defendentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

물리치다, 몰아내다

autem

접속사

그러나, 하지만

eis

여성 복수 탈격

그, 그것

cohortibus

여성 복수 탈격

뜰, 안뜰, 안마당

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

Pharnaces

여성 단수 주격

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

reliquerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

celeriter

부사

빠르게, 신속하게, 즉시

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

potiti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

얻다, 획득하다, 취득하다

Interfecta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

죽이다, 파괴하다

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

omni

여성 단수 여격

모든

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

aut

접속사

또는, ~거나

capta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

Pharnaces

여성 단수 탈격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

profugit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 달아나다, 탈출하다

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

castrorum

중성 복수 속격

야영지, 진영

oppugnatio

여성 단수 주격

맹공격, 강습

facultatem

여성 단수 대격

능력, 기술, 재능

attulisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 나오다, 행동하다

liberius

중성 단수 대격
비교급

자유로운, 제한없는

profugiendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

도망치다, 달아나다, 탈출하다

vivus

남성 단수 주격

살아있는, 생기 넘치는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

adductus

남성 단수 주격

수축한, 압축한

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Tali

여성 단수 탈격

그런, 그러한

victoria

여성 단수 탈격

승리

totiens

부사

매우 자주

victor

남성 단수 주격

정복자, 승리자

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

incredibili

여성 단수 탈격

믿을 수 없는, 믿기 어려운, 놀랄만한, 믿어지지 않는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

laetitia

여성 단수 탈격

행복, 즐거움, 기쁨

adfectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

작용하다, 영향을 주다

quod

접속사

~는데

maximum

남성 단수 대격
최상급

큰, 커다란

bellum

중성 단수 대격

전쟁

tanta

여성 단수 탈격

대단한, 큰

celeritate

여성 단수 탈격

빠름, 재빠름, 신속, 민첩

confecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

quodque

접속사

~는데

subiti

남성 단수 속격

갑작스러운, 돌연한

periculi

중성 단수 속격

재판, 실험, 시도, 입증

recordatione

여성 단수 탈격

회상, 추억, 기억, 회포

laetior

남성 단수 주격
비교급

행복한, 즐거운

quod

접속사

~는데

victoria

여성 단수 탈격

승리

facilis

남성 단수 주격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

difficillimis

중성 복수 탈격
최상급

어려운, 곤란한, 말썽부리는

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

acciderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

내려오다, 내려가다, 안으로 던지다, 유래하다, ~에 원인이 있다

Ponto

남성 단수 탈격

바다, 해양, 심해

recepto

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

철수하다, 물러나다, 철수시키다, 떠나가다, 철회하다, 퇴직하다, 출발하다, 되찾다, 후퇴하다

praeda

여성 단수 탈격

약탈, 강탈

omni

여성 단수 탈격

모든

regia

여성 단수 탈격

왕의, 왕다운, 왕실의

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

condonata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

선물하다

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

expeditis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

진척시키다, 추진하다

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

ipse

남성 단수 주격

바로 그

proficiscitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

legionem

여성 단수 대격

레기온, 군단, 부대

sextam

여성 단수 대격

여섯번째의, 여섯째의

decedere

부정사 미완료 능동

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

praemia

중성 복수 대격

상, 포상, 상품

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

honores

남성 복수 대격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

accipiendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

받아들이다, 수용하다, 인정하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

Deiotari

여성 단수 대격

domum

여성 단수 대격

remittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

duas

여성 복수 대격

둘, 2

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Caelio

남성 단수 탈격

카일리우스 가문 (로마 씨족명)

Viniciano

남성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Ponto

남성 단수 탈격

바다, 해양, 심해

relinquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

Ita

부사

그렇게, 이렇게

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Gallograeciam

여성 단수 대격

Bithyniamque

여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Asiam

중성 단수 대격

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

facit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

omniumque

중성 복수 속격

모든

earum

여성 복수 속격

그, 그것

provinciarum

여성 복수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

controversiis

여성 복수 탈격

분쟁, 다툼

cognoscit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

et

접속사

그리고, ~와

statuit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 설치하다, 배치하다

iura

중성 복수 대격

법, 권리, 의무

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tetrarchas

여성 복수 대격

4두 정치의 통치자 중의 한 사람

reges

남성 복수 대격

왕, 통치자

civitates

여성 복수 대격

시민권, 시민 신분

distribuit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분배하다, 배급하다

Mithridaten

중성 단수 대격

Pergamenum

중성 단수 대격

양피지

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

feliciter

부사

기쁘게

celeriterque

부사

빠른, 급한, 잽싼

gestam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

나르다, 가지고 가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Aegypto

남성 단수 탈격

이집트인의, 이집트 사람의

supra

부사

~위에, ~꼭대기에, ~윗 부분에 (공간 상의)

scripsimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

쓰다, 작성하다

regio

중성 단수 탈격

왕의, 왕다운, 왕실의

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

ortum

분사 과거 능동
중성 단수 대격

뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다

disciplinis

여성 복수 탈격

가르침, 지시, 교육

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

regiis

여성 복수 탈격

왕의, 왕다운, 왕실의

educatum

기르다, 양육하다

nam

접속사

때문에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

Mithridates

남성 단수 대격

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Asiae

남성 단수 속격

totius

남성 단수 속격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

nobilitatem

여성 단수 대격

명성, 유명, 명예, 빛

Pergamo

중성 단수 여격

페르가마, 트로이의 성채

parvulum

남성 단수 대격

작은, 사소한, 미미한

secum

부사

자신과 함께

asportaverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 나르다, 낳다, 치우다, 운반하다, 맺다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

multosque

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

retinuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

annos

남성 복수 대격

해, 년

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

Bosphori

여성 단수 대격

constituit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

Pharnacis

중성 단수 주격

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

provinciasque

여성 복수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

barbaris

남성 복수 탈격

외국의, 외국산의

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inimicis

남성 복수 탈격

비우호적인, 적대적인

regibus

남성 복수 탈격

왕, 통치자

interposito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

두다, 놓다, 놓이다

amicissimo

남성 단수 탈격
최상급

친한, 우호적인, 우정어린

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

munivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

에워싸다, 둘러싸다

Eidem

남성 복수 주격

그와 같은, 같은

tetrarchian

남성 복수 대격

legibus

여성 복수 탈격

법, 법률

Gallograecorum

남성 복수 탈격

iure

중성 단수 탈격

법, 권리, 의무

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

et

접속사

그리고, ~와

cognationis

여성 단수 속격

일족, 동족, 친척

adiudicavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

재판하다, 심사하다, 간주하다

occupatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

차지하다, 메우다, 점유하다

et

접속사

그리고, ~와

possessam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

점유하다, 차지하다, 소유하다, 잡다

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

annis

남성 복수 탈격

해, 년

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Deiotaro

남성 단수 탈격

Neque

접속사

~또한 아니다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

usquam

부사

어딘가에, 아무 곳에

diutius

부사 비교급

계속해서, 하루종일

moratus

남성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

necessitas

여성 단수 주격

강제, 강요, 불가피

urbanarum

여성 복수 속격

도시의

seditionum

여성 복수 속격

반란, 반역, 폭동, 불화

pati

부정사 미완료 능동

겪다, 참다, 인내하다

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

Rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

felicissime

부사 최상급

기쁘게

celerrimeque

부사 최상급

빠르게, 신속하게, 즉시

confectis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

celerius

부사 비교급

빠르게, 신속하게, 즉시

omnium

여성 복수 속격

모든

opinione

여성 단수 탈격

개인적 의견, 견해, 추측, 상상, 공상, 신념, 의견, 판단

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

불확실 저서들

SEARCH

MENU NAVIGATION