CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI,
PRIMVS

카이사르, 내란기,
1권

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Litteris

여성 복수 탈격

문자

C

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

redditis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

aegre

부사

겨우, 가까스로, 힘들게

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

his

중성 복수 탈격

이, 이것

impetratum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

수행하다, 계승하다, 성공하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

summa

여성 단수 주격

정상, 꼭대기

tribunorum

남성 복수 속격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

contentione

여성 단수 탈격

스트레칭, 긴장, 갈등

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

recitarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

외우다, 읊조리다, 읊다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

litteris

여성 복수 탈격

문자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

referretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

impetrari

부정사 미완료 수동

수행하다, 계승하다, 성공하다

non

부사

아닌

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

Referunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

consules

남성 복수 대격

집정관

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

civitate

여성 단수 탈격

시민권, 시민 신분

Incitat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

서두르다, 가속하다, 촉진시키다, 허둥대다, 촉진하다, 생명을 주다, 급히 가다

L

Lentulus

남성 단수 주격

조금 느린, 조금 더딘

consul

남성 단수 주격

집정관

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

se

단수 탈격

그 자신

non

부사

아닌

defuturum

남성 단수 대격

pollicetur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

약속하다, 보증하다

si

접속사

만약, 만일

audacter

부사

대담하게, 과감하게

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

fortiter

부사

강하게, 세게, 강력하게

sententias

여성 복수 대격

주장, 생각, 느낌

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

velint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

sin

접속사

그러나 만약

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

respiciant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

뒤돌아 보다, 둘러보다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

eius

남성 단수 속격

그, 그것

gratiam

여성 단수 대격

은혜

sequantur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

따르다, 따라가다, 좇다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

superioribus

남성 복수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

fecerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

temporibus

중성 복수 탈격

시간, 시대, 시기

se

단수 대격

그 자신

sibi

단수 여격

그 자신

consilium

중성 단수 대격

계획

capturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

neque

접속사

~또한 아니다

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

auctoritati

여성 단수 여격

후원, 지지

obtemperaturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

복종하다, 따르다, 응하다

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

se

단수 대격

그 자신

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

gratiam

여성 단수 대격

은혜

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

receptum

남성 단수 대격

굴, 철수

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eandem

여성 단수 대격

그와 같은, 같은

sententiam

여성 단수 대격

주장, 생각, 느낌

loquitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

Pompeio

남성 단수 탈격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

esse

부정사 미완료 능동

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

non

부사

아닌

deesse

부정사 미완료 능동

부족하다, 필요로 하다

si

접속사

만약, 만일

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

sequatur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

따르다, 따라가다, 좇다

si

접속사

만약, 만일

cunctetur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

연기하다, 미루다, 늦추다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

agat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

lenius

중성 단수 대격
비교급

부드러운, 온화한, 친절한

nequiquam

부사

헛되이, 효과없이

eius

중성 단수 속격

그, 그것

auxilium

중성 단수 대격

도움, 지원, 원조

si

접속사

만약, 만일

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

velit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

imploraturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

간청하다, 탄원하다, 애원하다, 청하다

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

Scipionis

단수 속격

지팡이, 회사원, 자루

oratio

여성 단수 주격

연설, 담화, 말

quod

접속사

~는데

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

habebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

Pompeiusque

남성 단수 주격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

aberat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

없다, 부재하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

ipsius

남성 단수 속격

바로 그

ore

중성 단수 탈격

Pompei

남성 단수 호격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

mitti

부정사 미완료 수동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

Dixerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

aliquis

남성 단수 주격

다른 어떤, 어떤, 아무

leniorem

남성 단수 대격
비교급

부드러운, 온화한, 친절한

sententiam

여성 단수 대격

주장, 생각, 느낌

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

M

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

ingressus

남성 단수 주격

입장, 입구

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eam

여성 단수 대격

그, 그것

orationem

여성 단수 대격

연설, 담화, 말

non

부사

아닌

oportere

부정사 미완료 능동

요구하다, 명령하다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

referri

부정사 미완료 수동

가져오다, 되몰다, 몰아오다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

dilectus

남성 단수 주격

징수, 징병

tota

여성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

Italia

여성 단수 주격

이탈리아

habiti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

가지다, 쥐다, 들다

et

접속사

그리고, ~와

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

conscripti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

명단에 기재하다, 등록하다, 입회시키다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

tuto

남성 단수 탈격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

et

접속사

그리고, ~와

libere

부사

자유롭게, 구애받지 않고, 기꺼이

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

decernere

부정사 미완료 능동

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

auderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

M

'마르쿠스'의 약어

Calidius

남성 단수 주격

칼리디우스 가문 (로마 씨족명)

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

censebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

의견을 주다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Pompeius

남성 단수 주격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

provincias

여성 복수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

proficisceretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

ne

접속사

~하지 않기 위해

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

armorum

중성 복수 속격

무기, 갑옷, 방패

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

timere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

ereptis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

ne

접속사

~하지 않기 위해

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eius

남성 단수 속격

그, 그것

periculum

중성 단수 대격

재판, 실험, 시도, 입증

reservare

부정사 미완료 능동

떼다, 구하다, 제쳐놓다, 아끼다

et

접속사

그리고, ~와

retinere

부정사 미완료 능동

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

eas

여성 복수 대격

그, 그것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

Pompeius

남성 단수 주격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

M

Rufus

남성 단수 주격

붉은, 빨간, 불그레한

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sententiam

여성 단수 대격

주장, 생각, 느낌

Calidii

남성 단수 속격

칼리디우스 가문 (로마 씨족명)

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

mutatis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

움직이다, 치우다

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

sequebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

따르다, 따라가다, 좇다

Hi

남성 복수 주격

이, 이것

omnes

남성 복수 주격

모든

convicio

중성 단수 탈격

L

Lentuli

남성 단수 속격

조금 느린, 조금 더딘

consulis

남성 단수 속격

집정관

correpti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

포착하다, 잡아채다

exagitabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

Lentulus

남성 단수 주격

조금 느린, 조금 더딘

sententiam

여성 단수 대격

주장, 생각, 느낌

Calidii

남성 단수 속격

칼리디우스 가문 (로마 씨족명)

pronuntiaturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

공표하다, 선언하다, 포고하다, 알리다

se

단수 대격

그 자신

omnino

부사

전체적으로, 모두 함께, 전적으로

negavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부정하다, 아니라고 말하다

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

perterritus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

매우 겁주다, 무섭게 하다

conviciis

중성 복수 탈격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sententia

여성 단수 탈격

주장, 생각, 느낌

discessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

Sic

부사

그렇게, 그리

vocibus

여성 복수 탈격

목소리

consulis

남성 단수 속격

집정관

terrore

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 공황

praesentis

남성 단수 속격

현재의

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

minis

여성 복수 탈격

돌출점, 성가퀴, 흉벽

amicorum

남성 복수 속격

친구 (남성)

Pompei

남성 단수 호격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

plerique

남성 복수 주격

가장 많은, 맨, 친숙한

compulsi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

강요하다

inviti

남성 복수 주격

내키지 않는, 본의 아닌, 원하지 않는

et

접속사

그리고, ~와

coacti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

모으다, 수집하다

Scipionis

단수 속격

지팡이, 회사원, 자루

sententiam

여성 단수 대격

주장, 생각, 느낌

sequuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

따르다, 따라가다, 좇다

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

certam

여성 단수 대격

특정한

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

dimittat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

si

접속사

만약, 만일

non

부사

아닌

faciat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

adversus

부사

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

facturum

분사 미래 능동
중성 단수 대격

만들다, 하다

videri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

Intercedit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

화해시키다, 조정하다

M

Antonius

남성 단수 주격

안토니우스 가문(로마 씨족명)

Q

'퀸투스'의 약어

Cassius

남성 단수 주격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

Refertur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

confestim

부사

즉시, 갑자기

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

intercessione

여성 단수 탈격

참전, 정반대의

tribunorum

남성 복수 속격

족장, 부족장, 추장

Dicuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

sententiae

여성 복수 주격

주장, 생각, 느낌

graves

여성 복수 대격

무거운

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

acerbissime

남성 단수 호격
최상급

쓴 맛의

crudelissimeque

남성 단수 호격
최상급

냉담한, 무정한, 무례한

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

inimicis

남성 복수 탈격

비우호적인, 적대적인

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

collaudatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

Misso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vesperum

남성 단수 대격

저녁, 해질녘, 초저녁

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

omnes

남성 복수 대격

모든

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

eius

남성 단수 속격

그, 그것

ordinis

남성 단수 속격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Pompeio

남성 단수 탈격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

evocantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

Laudat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

칭찬하다, 기리다, 격찬하다

promptos

남성 복수 대격

명백한, 분명한

Pompeius

남성 단수 주격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

posterum

남성 단수 대격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

confirmat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

수립하다, 창설하다, 설립하다, 강화하다, 보강하다

segniores

남성 복수 대격
비교급

게으른, 느린, 늦은, 둔한, 뒤늦은, 부진한, 무감각한

castigat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나무라다, 비난하다, 질책하다, 고소하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

incitat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

서두르다, 가속하다, 촉진시키다, 허둥대다, 촉진하다, 생명을 주다, 급히 가다

Multi

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

veteribus

남성 복수 탈격

오래된, 늙은, 고대의

Pompei

남성 단수 호격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

exercitibus

남성 복수 탈격

군, 군대

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

praemiorum

중성 복수 속격

상, 포상, 상품

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ordinum

남성 복수 속격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

evocantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

multi

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

traditae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Caesare

남성 단수 탈격

카이사르, 시저

arcessuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 초대하다, 불러내다, 호소하다, 소집하다

Completur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

채우다, 가득 채우다; 완성하다

urbs

여성 단수 주격

도시, 성곽 도시

et

접속사

그리고, ~와

ipsum

중성 단수 주격

바로 그

comitium

중성 단수 주격

평민회가 열리는 장소

tribunis

남성 복수 탈격

족장, 부족장, 추장

centurionibus

남성 복수 탈격

백부장, 백인대장

evocatis

남성 복수 탈격

고참병, 재복무하는 군인

Omnes

남성 복수 대격

모든

amici

남성 복수 주격

친한, 우호적인, 우정어린

consulum

남성 복수 속격

집정관

necessarii

남성 복수 주격

불가피한, 피할수 없는

Pompei

남성 단수 호격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

veteres

여성 복수 대격

오래된, 늙은, 고대의

inimicitias

여성 복수 대격

적의, 증오, 적개심

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Caesare

남성 단수 탈격

카이사르, 시저

gerebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

coguntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

모으다, 수집하다

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

vocibus

여성 복수 탈격

목소리

et

접속사

그리고, ~와

concursu

남성 단수 탈격

만남

terrentur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

겁주다, 놀라게 하다

infirmiores

남성 복수 주격
비교급

약한, 무른, 미약한

dubii

남성 복수 주격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

confirmantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

수립하다, 창설하다, 설립하다, 강화하다, 보강하다

plerisque

남성 복수 탈격

가장 많은, 맨, 친숙한

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

libere

부사

자유롭게, 구애받지 않고, 기꺼이

decernendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

potestas

여성 단수 주격

힘, 권력, 능력

eripitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

구조하다

Pollicetur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

약속하다, 보증하다

L

Piso

남성 단수 주격

막자 사발, 시멘트

censor

남성 단수 주격

검열, 통제

sese

단수 탈격

그 자신

iturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

가다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

item

부사

마찬가지로, 또한

L

'루키우스'의 약어

Roscius

남성 단수 주격

로스키우스 가문 (로마 씨족명)

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

his

여성 복수 탈격

이, 이것

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

eum

남성 단수 대격

그, 그것

doceant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

sex

여섯, 육, 6

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eam

여성 단수 대격

그, 그것

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

conficiendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

spatii

중성 단수 속격

공간, 방, 넓이, 너비

postulant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

Dicuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

nonnullis

남성 복수 탈격

몇몇, 적은, 약간의, 어느

sententiae

여성 복수 주격

주장, 생각, 느낌

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

mittantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

voluntatem

여성 단수 대격

의지, 자유의지, 선택

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

ei

여성 단수 여격

그, 그것

proponant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

앞에 놓다

Omnibus

중성 복수 탈격

모든

his

중성 복수 탈격

이, 이것

resistitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

omnibusque

여성 복수 탈격

모든

oratio

여성 단수 주격

연설, 담화, 말

consulis

남성 단수 속격

집정관

Scipionis

단수 속격

지팡이, 회사원, 자루

Catonis

중성 단수 대격

opponitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

방해하다, 반대하다

Catonem

여성 단수 대격

veteres

여성 복수 대격

오래된, 늙은, 고대의

inimicitiae

여성 복수 주격

적의, 증오, 적개심

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

incitant

분사 현재 능동
중성 단수 대격

서두르다, 가속하다, 촉진시키다, 허둥대다, 촉진하다, 생명을 주다, 급히 가다

et

접속사

그리고, ~와

dolor

남성 단수 주격

고통, 통증, 아픔

repulsae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

거절하다, 몰다, 거부하다, 운전하다, 반대하다, 이끌다

Lentulus

남성 단수 주격

조금 느린, 조금 더딘

aeris

중성 단수 속격

돈, 금액, 요금, 비용

alieni

중성 단수 속격

외국의, 외계의, 외지의

magnitudine

여성 단수 탈격

위대함, 크기, 용적, 체적, 부피, 정도

et

접속사

그리고, ~와

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

provinciarum

여성 복수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

et

접속사

그리고, ~와

regum

남성 복수 속격

왕, 통치자

appellandorum

분사 미래 수동
남성 복수 속격

호명하다, 부르다

largitionibus

여성 복수 탈격

movetur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

seque

단수 대격

그 자신

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

fore

부정사 미완료 능동

있다

Sullam

남성 단수 대격

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

gloriatur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

과장하여 자랑스럽게 말하다, 뽐내다, 자랑으로 여기다, 자랑하다, 허풍떨다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

summa

여성 단수 주격

정상, 꼭대기

imperii

중성 단수 속격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

redeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

Scipionem

단수 대격

지팡이, 회사원, 자루

eadem

여성 단수 주격

그와 같은, 같은

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

provinciae

여성 단수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

exercituum

남성 복수 속격

군, 군대

impellit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

밀다, 공격하다, 습격하다, 내밀다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

se

단수 대격

그 자신

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

necessitudine

여성 단수 탈격

필요, 요구, 필요성, 고통

partiturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

공유하다, 배분하다; 나누다, 분배하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Pompeio

남성 단수 탈격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

arbitratur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

재판하다, 판결을 내리다, 심리하다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

iudiciorum

중성 복수 속격

판단, 심판, 판결, 결정

metus

남성 단수 속격

공포, 두려움, 무서움

adulatio

여성 단수 주격

아양, 아첨

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ostentatio

여성 단수 주격

전시, 발표, 표시, 겉치레

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

potentium

남성 복수 속격

능력있는, 강력한, 할 수 있는

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

iudiciisque

중성 복수 탈격

판단, 심판, 판결, 결정

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

plurimum

중성 단수 주격

가장 많은

pollebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

세다, 힘있다; 우세하다

Ipse

남성 단수 주격

바로 그

Pompeius

남성 단수 주격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

inimicis

남성 복수 탈격

적, 적군, 원수

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

incitatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

서두르다, 가속하다, 촉진시키다, 허둥대다, 촉진하다, 생명을 주다, 급히 가다

et

접속사

그리고, ~와

quod

접속사

~는데

neminem

단수 대격

누구도, 아무도

dignitate

여성 단수 탈격

가치

secum

부사

자신과 함께

exaequari

부정사 미완료 수동

같게 하다, 평준화하다

volebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

totum

남성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

se

단수 대격

그 자신

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eius

남성 단수 속격

그, 그것

amicitia

여성 단수 탈격

우정, 우애

averterat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

돌리다

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

communibus

남성 복수 탈격

보통의, 평범한, 흔한, 보편적인

inimicis

남성 복수 탈격

비우호적인, 적대적인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

gratiam

여성 단수 대격

은혜

redierat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

ipse

남성 단수 주격

바로 그

maximam

여성 단수 대격
최상급

큰, 커다란

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

affinitatis

여성 단수 속격

혼인 동맹, 결혼 동맹

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

iniunxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

결합하다, 매다, 채우다

Caesari

남성 단수 여격

카이사르, 시저

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

infamia

여성 단수 주격

불명예, 악명, 오명

duarum

여성 복수 속격

둘, 2

legionum

여성 복수 속격

레기온, 군단, 부대

permotus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

흔들다, 움직이다, 선동하다

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

Asiae

남성 단수 탈격

Syriaeque

남성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

potentiam

여성 단수 대격

힘, 능력

dominatumque

남성 단수 대격

권능, 절대력

converterat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

뒤집다, 거꾸로하다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

deduci

여성 단수 탈격

유래된, 파생된

studebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

헌신하다, ~에 노력을 쏟다, 노력하다

His

중성 복수 탈격

이, 이것

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

causis

여성 복수 탈격

이유, 원인

aguntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

omnia

중성 복수 주격

모든

raptim

부사

갑자기, 서둘러, 빠르게, 허둥지둥, 신속하게

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

turbate

분사 과거 수동
남성 단수 호격

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

Nec

접속사

~또한 아니다

docendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

propinquis

남성 복수 탈격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

eius

남성 단수 속격

그, 그것

spatium

중성 단수 주격

공간, 방, 넓이, 너비

datur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

주다

nec

접속사

~또한 아니다

tribunis

남성 복수 탈격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

periculi

중성 단수 속격

재판, 실험, 시도, 입증

deprecandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

막다, 피하다, 면제되기를 빌다

neque

접속사

~또한 아니다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

extremi

남성 단수 속격

극한의, 극도의, 끝의

iuris

중성 단수 속격

법, 권리, 의무

intercessione

여성 단수 탈격

참전, 정반대의

retinendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

quod

접속사

~는데

L

'루키우스'의 약어

Sulla

남성 단수 주격

reliquerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

facultas

여성 단수 주격

능력, 기술, 재능

tribuitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

부여하다, 수여하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

salute

여성 단수 탈격

안전, 보안, 안보

septimo

중성 단수 탈격

일곱번째의, 일곱째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

cogitare

부정사 미완료 능동

생각하다

coguntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

모으다, 수집하다

quod

접속사

~는데

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

turbulentissimi

남성 복수 주격
최상급

사나운, 침착하지 못한, 불안한

superioribus

남성 복수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

temporibus

중성 복수 탈격

시간, 시대, 시기

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

octavo

남성 단수 탈격

여덟번째의, 여덟째의

denique

부사

마침내, 최종적으로, 결국

mense

남성 단수 탈격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

suarum

여성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

actionum

여성 복수 속격

행위, 행동

respicere

부정사 미완료 능동

뒤돌아 보다, 둘러보다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

timere

부정사 미완료 능동

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

consuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

경향이 있다, 적응하다, 습관들이다, 익숙해지다

Decurritur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

움직이다, 달리다, 흘러가다, 흐르다, 뛰다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

illud

중성 단수 대격

저, 저것, 그

extremum

중성 단수 대격

극한의, 극도의, 끝의

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ultimum

중성 단수 대격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

consultum

중성 단수 대격

신탁, 응답, 계시

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

paene

부사

거의, 대부분

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

incendio

중성 단수 탈격

불, 횃불, 열, 더위, 화재, 큰 화재

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

desperatione

여성 단수 탈격

절망, 좌절, 실망

omnium

여성 복수 속격

모든

salutis

여성 단수 속격

안전, 보안, 안보

sceleratorum

남성 복수 속격

타락한, 더럽혀진, 오염된, 사악한, 부도덕한

audacia

여성 단수 주격

대담, 뻔뻔함

numquam

부사

절대 ~않다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

descensum

남성 단수 대격

혈통, 하강

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

주다

operam

여성 단수 대격

문제, 노력

consules

남성 복수 대격

집정관

praetores

남성 복수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

quique

남성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

ne

접속사

~하지 않기 위해

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

detrimenti

중성 단수 속격

손해, 손상, 손실, 피해

capiat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

senatusconsulto

여성 복수 주격

perscribuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

끊다, 베끼다, 복사하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

d

'데키무스'의 약어

VII

Id

중성 단수 대격

그, 그것

Ian

중성 단수 주격

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

V

primis

남성 복수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

haberi

부정사 미완료 수동

가지다, 쥐다, 들다

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

consulatum

남성 단수 대격

집정, 집정관직

iniit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

Lentulus

남성 단수 주격

조금 느린, 조금 더딘

biduo

남성 단수 탈격

이틀 동안의

excepto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

제외하다

comitiali

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

amplissimis

중성 복수 탈격
최상급

큰, 넓은, 광활한, 광대한

viris

남성 복수 탈격

남성, 남자

tribunis

남성 복수 탈격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

gravissime

부사 최상급

무거운

acerbissimeque

남성 단수 호격
최상급

쓴 맛의

decernitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

Profugiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 달아나다, 탈출하다

statim

부사

즉시, 바로

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

seseque

단수 대격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

conferunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

Is

남성 단수 주격

그, 그것

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Ravennae

중성 단수 주격

exspectabatque

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

기다리다, 대기하다

suis

중성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

lenissimis

중성 복수 탈격
최상급

부드러운, 온화한, 친절한

postulatis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

responsa

중성 복수 주격

답, 응답, 대답

si

접속사

만약, 만일

qua

부사

~로써

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

aequitate

여성 단수 탈격

동일, 단조로움, 한결같음

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

otium

중성 단수 대격

여가, 틈, 한가로움

deduci

남성 단수 탈격

유래된, 파생된

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

Proximis

남성 복수 탈격

이웃, 이웃 사람

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

habetur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

Pompeius

남성 단수 주격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

eadem

여성 단수 주격

그와 같은, 같은

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Scipionem

단수 대격

지팡이, 회사원, 자루

ostenderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

agit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

virtutem

여성 단수 대격

남자다움, 씩씩함

constantiamque

여성 단수 대격

견고, 견실, 안정, 인내

collaudat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

copias

여성 복수 대격

비축물자

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

exponit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

노출시키다, 드러내다

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

sese

복수 대격

그 자신

paratas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

준비하다, 마련하다

X

praeterea

부사

게다가, 더욱이

cognitum

남성 단수 대격

면식, 교제

compertumque

분사 과거 수동
중성 단수 대격

배우다, 익히다, 확인하다, 규명하다

sibi

단수 여격

그 자신

alieno

중성 단수 탈격

외국의, 외계의, 외지의

esse

부정사 미완료 능동

있다

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

neque

접속사

~또한 아니다

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

persuaderi

부정사 미완료 수동

설득하다, 확신시키다 (여격과 함께)

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

eum

남성 단수 대격

그, 그것

defendant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

물리치다, 몰아내다

aut

접속사

또는, ~거나

sequantur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

따르다, 따라가다, 좇다

Statim

부사

즉시, 바로

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

reliquis

여성 복수 탈격

남아있는

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

refertur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

tota

여성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

Italia

여성 단수 주격

이탈리아

delectus

남성 단수 주격

선택, 차이, 구별, 의지

habeatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

Faustus

'파우스투스'의 약어

Sulla

남성 단수 주격

propere

부사

빠른, 신속한, 잽싼, 재빠른

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Mauretaniam

중성 단수 대격

mittatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

pecunia

여성 단수 주격

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

aerario

중성 단수 탈격

구리의, 청동의, 동의

Pompeio

중성 단수 여격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

detur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

주다

Refertur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

Iuba

여성 단수 탈격

갈기

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

socius

남성 단수 주격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

amicus

남성 단수 주격

친한, 우호적인, 우정어린

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

passurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

겪다, 참다, 인내하다

se

단수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesentia

여성 단수 탈격

존재

negat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부정하다, 아니라고 말하다

De

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Fausto

남성 단수 탈격

좋은, 유리한, 길한, 길조의, 다행인, 선호하는

impedit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

방해하다, 저해하다, 막다

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

tribunus

남성 단수 주격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

De

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

reliquis

여성 복수 탈격

남아있는

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

senatusconsulta

여성 복수 주격

perscribuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

끊다, 베끼다, 복사하다

Provinciae

여성 복수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

privatis

남성 복수 여격

무관직인 사람

decernuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

duae

여성 복수 주격

둘, 2

consulares

여성 복수 주격

reliquae

여성 복수 주격

남아있는

praetoriae

여성 복수 주격

집정관의

Scipioni

단수 여격

지팡이, 회사원, 자루

obvenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만나러 가다, 달려가다, ~를 향해 가다

Syria

여성 단수 주격

L

Domitio

남성 단수 탈격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

Gallia

여성 단수 주격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

et

접속사

그리고, ~와

Cotta

남성 단수 탈격

privato

남성 단수 탈격

무관직인 사람

consilio

중성 단수 탈격

계획

praetereuntur

남성 단수 대격

neque

접속사

~또한 아니다

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

sortes

여성 복수 대격

운명, 운수

deiciuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

밑으로 던지다; 침전시키다

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

reliquas

여성 복수 대격

남아있는

provincias

여성 복수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

praetores

남성 복수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

mittuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Neque

접속사

~또한 아니다

exspectant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

기다리다, 대기하다

quod

접속사

~는데

superioribus

남성 복수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

annis

남성 복수 탈격

해, 년

acciderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

내려오다, 내려가다, 안으로 던지다, 유래하다, ~에 원인이 있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

feratur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

나르다, 낳다

paludatique

남성 복수 주격

votis

중성 복수 탈격

약속, 봉납, 맹세

nuncupatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

부르다, 명명하다, 이름을 부르다

exeant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나가다, 떠나다

Consules

남성 복수 대격

집정관

quod

접속사

~는데

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

id

중성 단수 대격

그, 그것

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

accidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

내려오다, 내려가다, 안으로 던지다, 유래하다, ~에 원인이 있다

nunquam

부사

절대 ~않다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

proficiscuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다

lictoresque

남성 복수 대격

집정관의 앞길을 비키게 하던 고대 로마의 하급 관리

habent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

et

접속사

그리고, ~와

Capitolio

중성 단수 탈격

privati

남성 복수 주격

무관직인 사람

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

omnia

중성 복수 대격

모든

vetustatis

여성 단수 속격

노년, 만년

exempla

중성 복수 대격

표본, 견본

Tota

여성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

Italia

여성 단수 주격

이탈리아

delectus

남성 복수 주격

선택, 차이, 구별, 의지

habentur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

arma

중성 복수 주격

무기, 갑옷, 방패

imperantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

명령하다, 지시하다, 명하다

pecuniae

여성 복수 주격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

municipiis

중성 복수 탈격

exiguntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

추방하다, 쫓아내다, 쫓다

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

fanis

중성 복수 탈격

신전, 사원, 예배당, 성소, 성역, 성막, 지성소

tolluntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

높이다, 들다, 올리다

omnia

중성 복수 주격

모든

divina

중성 복수 주격

신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의

humanaque

중성 복수 주격

인간다운

iura

중성 복수 주격

법, 권리, 의무

permiscentur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

잘 섞다, 혼합하다, 조합하다

Quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

cognitis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

contionatur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

Omnium

남성 복수 속격

모든

temporum

중성 복수 속격

시간, 시대, 시기

iniurias

여성 복수 대격

해로운, 잘못된, 부당한, 불공평한

inimicorum

남성 복수 속격

비우호적인, 적대적인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 탈격

그 자신

commemorat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

회상하다, 상기하다, 생각나게 하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

deductum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

depravatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

Pompeium

남성 단수 대격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

queritur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

invidia

여성 단수 탈격

질투, 부러움, 선망, 편견, 원한

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

obtrectatione

여성 단수 탈격

laudis

여성 단수 속격

찬사, 칭찬, 영광

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

ipse

남성 단수 주격

바로 그

honori

남성 단수 여격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

et

접속사

그리고, ~와

dignitati

여성 단수 여격

가치

semper

부사

항상, 늘, 영원히

faverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

지지하다

adiutorque

남성 단수 주격

도우미, 조수, 조력자

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

Novum

남성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

introductum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

안으로 이끌다, 이끌어 가다, 인도하다

exemplum

중성 단수 대격

표본, 견본

queritur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

tribunicia

여성 단수 주격

호민관의

intercessio

여성 단수 주격

참전, 정반대의

armis

중성 복수 여격

무기, 갑옷, 방패

notaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

표시하다, 찍다, 긋다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

opprimeretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

억압하다, 누르다, 억제하다

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

superioribus

남성 복수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

annis

남성 복수 탈격

해, 년

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

restituta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

Sullam

남성 단수 대격

nudata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

omnibus

여성 복수 탈격

모든

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

tribunicia

여성 단수 탈격

호민관의

potestate

여성 단수 탈격

힘, 권력, 능력

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

intercessionem

여성 단수 대격

참전, 정반대의

liberam

여성 단수 대격

자유로운, 제한없는

reliquisse

부정사 완료 능동

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

Pompeium

남성 단수 대격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

amissa

중성 복수 대격

손실, 손해

restituisse

부정사 완료 능동

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

videatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

dona

중성 복수 대격

선물, 기증품

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

habuerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

ademisse

부정사 완료 능동

빼앗다, 훔치다, 제거하다, 가져가다, 박탈하다, 도둑질하다, 포획하다

Quotienscumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

decretum

중성 단수 주격

결정, 규칙, 법령, 규정

darent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

주다

operam

여성 단수 대격

문제, 노력

magistratus

남성 복수 대격

장관, 관리, 공무원

ne

접속사

~하지 않기 위해

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

detrimenti

중성 단수 속격

손해, 손상, 손실, 피해

caperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

qua

부사

~로써

voce

여성 단수 탈격

목소리

et

접속사

그리고, ~와

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

consulto

중성 단수 탈격

신탁, 응답, 계시

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vocatus

남성 단수 주격

울음소리, 소환, 호출, 소집, 정보

factum

중성 단수 대격

사실, 행위, 행동

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

perniciosis

여성 복수 탈격

파괴적인, 유해한, 해로운, 유독한

legibus

여성 복수 탈격

법, 법률

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

tribunicia

여성 단수 탈격

호민관의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

secessione

여성 단수 탈격

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

templis

중성 복수 탈격

신전, 사원, 성지, 사당

locisque

남성 복수 탈격

장소, 지역

editioribus

남성 복수 탈격
비교급

높은, 짙은, 향상된, 고양된, 천상의

occupatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

차지하다, 메우다, 점유하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

haec

여성 단수 주격

이, 이것

superioris

여성 단수 속격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

aetatis

여성 단수 속격

평생, 일생, 삶

exempla

중성 복수 주격

표본, 견본

expiata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

속죄하다, 진정시키다, 회복시키다, 누그러뜨리다, 손질하다, 달래다, 수리하다

Saturnini

여성 단수 주격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Gracchorum

여성 단수 주격

casibus

남성 복수 탈격

낙하, 이동, 추락

docet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

quarum

여성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

illo

중성 단수 탈격

저, 저것, 그

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

factum

중성 단수 대격

사실, 행위, 행동

ne

접속사

~하지 않기 위해

cogitatum

중성 단수 대격

생각, 반영, 관념, 고려, 사상

quidem

부사

실로, 실제로

nulla

여성 단수 탈격

누구도 ~않다

lex

여성 단수 주격

법, 법률

promulgata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

공표하다, 알리다, 발표하다

non

부사

아닌

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

agi

부정사 미완료 수동

하다, 행동하다, 만들다

coeptum

중성 단수 대격

참가, 시작, 개시

nulla

여성 단수 탈격

누구도 ~않다

secessio

여성 단수 주격

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

Hortatur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

다그치다, 주장하다, 격려하다, 강요하다, 북돋우다

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

imperatoris

남성 단수 속격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

ductu

남성 단수 탈격

지도, 안내, 지휘, 선도

VIIII

남성 단수 탈격

annis

남성 복수 탈격

해, 년

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

felicissime

부사 최상급

기쁘게

gesserint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

plurimaque

중성 복수 대격
최상급

많은, 다수의, 여러

proelia

중성 복수 대격

전투, 싸움, 갈등

secunda

중성 복수 대격

두번째의, 둘째의

fecerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

omnem

남성 단수 대격

모든

Galliam

여성 단수 대격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

Germaniamque

여성 단수 대격

pacaverint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

제압하다, 달래다, 정복하다, 압도하다, 길들이다, 진정시키다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

eius

남성 단수 속격

그, 그것

existimationem

여성 단수 대격

의견, 판단, 견해

dignitatemque

여성 단수 대격

가치

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

inimicis

남성 복수 탈격

적, 적군, 원수

defendant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

물리치다, 몰아내다

Conclamant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

고함치다, 큰 소리 치다

legionis

여성 단수 속격

레기온, 군단, 부대

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

aderat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

존재하다, 현존하다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

enim

접속사

사실은

initio

중성 단수 탈격

시작, 개시, 기원

tumultus

남성 단수 속격

소동, 고함, 혼란, 공황

evocaverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

reliquae

여성 복수 주격

남아있는

nondum

부사

아직은 ~않다

convenerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

sese

단수 탈격

그 자신

paratos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

준비하다, 마련하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

imperatoris

남성 단수 속격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

tribunorumque

남성 복수 속격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

iniurias

여성 복수 대격

해로운, 잘못된, 부당한, 불공평한

defendere

부정사 미완료 능동

물리치다, 몰아내다

Cognita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

배우다, 알게 되다, 인식하다

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

Ariminum

여성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

legione

여성 단수 탈격

레기온, 군단, 부대

proficiscitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

ibique

부사

거기에, 그곳에

tribunos

남성 복수 대격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

profugerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 달아나다, 탈출하다

convenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

reliquas

여성 복수 대격

남아있는

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

hibernis

여성 복수 탈격

겨울의, 겨울 같은

evocat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

et

접속사

그리고, ~와

subsequi

부정사 미완료 능동

뒤따라가다, 뒤좇아가다, 잇따라 일어나다, 계승하다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Eo

중성 단수 탈격

그, 그것

L

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

adulescens

남성 단수 주격

젊은, 어린

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

pater

남성 단수 주격

아버지

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

legatus

남성 단수 주격

사절, 외교관, 대사

Is

남성 단수 주격

그, 그것

reliquo

남성 단수 탈격

남아있는

sermone

남성 단수 탈격

대화, 토론

confecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

venerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

se

단수 대격

그 자신

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Pompeio

남성 단수 탈격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

privati

남성 단수 속격

무관직인 사람

officii

중성 단수 속격

의무, 복무, 봉사

mandata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

demonstrat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보여주다, 입증하다, 전시하다, 발휘하다

velle

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

깃털을 뽑다, 잡아뽑다, 뜯어내다

Pompeium

남성 단수 대격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

se

단수 대격

그 자신

Caesari

남성 단수 여격

카이사르, 시저

purgatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

청소하다, 닦다, 소제하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

ea

여성 단수 주격

그, 그것

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

egerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

contumeliam

여성 단수 대격

모욕, 비난, 남용, 독설, 굴욕

vertat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

회전시키다, 돌리다

Semper

부사

항상, 늘, 영원히

se

단수 대격

그 자신

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

commoda

여성 단수 탈격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

privatis

남성 복수 탈격

무관직인 사람

necessitudinibus

여성 복수 탈격

필요, 요구, 필요성, 고통

habuisse

부정사 완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

potiora

중성 복수 대격
비교급

유능한, 능력있는, 할 수 있는

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

dignitate

여성 단수 탈격

가치

debere

부정사 미완료 능동

~할 의무가 있다

et

접속사

그리고, ~와

studium

중성 단수 대격

공부, 연구, 학문

et

접속사

그리고, ~와

iracundiam

여성 단수 대격

성급함, 화를 잘냄

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

dimittere

부정사 미완료 능동

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

neque

접속사

~또한 아니다

adeo

부사

대단히, 매우 많이

graviter

부사

무겁게, 묵직하게, 육중하게

irasci

부정사 미완료 능동

분노하다, 화가 치밀어 오르다

inimicis

남성 복수 탈격

적, 적군, 원수

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

cum

접속사

~때

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

nocere

부정사 미완료 능동

상처를 입히다, 다치게 하다, 손상시키다

se

단수 대격

그 자신

speret

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

희망하다, 예상하다

rei

여성 단수 여격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 여격

대중의, 공공의, 공동의

noceat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

상처를 입히다, 다치게 하다, 손상시키다

Pauca

중성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

eiusdem

중성 단수 속격

그와 같은, 같은

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

addit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

excusatione

여성 단수 탈격

변명, 해명, 핑계

Pompei

남성 단수 호격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

coniuncta

여성 단수 주격

접해 있는, 인접해 있는, 연관된

Eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

eisdem

중성 복수 탈격

그와 같은, 같은

verbis

중성 복수 탈격

단어, 말

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

Roscius

남성 단수 주격

로스키우스 가문 (로마 씨족명)

agit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Caesare

남성 단수 탈격

카이사르, 시저

sibique

단수 여격

그 자신

Pompeium

남성 단수 대격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

commemorasse

남성 단수 대격

demonstrat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보여주다, 입증하다, 전시하다, 발휘하다

Quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

levandas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

올리다, 상승시키다, 들어올리다, 높이다

iniurias

여성 복수 대격

해로운, 잘못된, 부당한, 불공평한

pertinere

부정사 미완료 능동

뻗다, 내밀다, 도달하다

videbantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

idoneos

남성 복수 대격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

nactus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

얻다, 획득하다, 도달하다, 닿다, 도착하다, 달성하다, 뻗다, 손에 넣다

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ea

중성 복수 대격

그, 그것

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

perferrentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 운반하다

petit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

utroque

남성 단수 탈격

각각, 모두

quoniam

접속사

~때문에

Pompei

남성 단수 호격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

mandata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

detulerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

ne

접속사

~하지 않기 위해

graventur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

부담 지우다, 누르다, 내리누르다, 짐을 지우다

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

postulata

분사 과거 수동
중성 복수 대격

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

deferre

부정사 미완료 능동

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

si

접속사

만약, 만일

parvo

중성 단수 탈격

작은, 싼

labore

남성 단수 탈격

magnas

여성 복수 대격

큰, 커다란

controversias

여성 복수 대격

분쟁, 다툼

tollere

부정사 미완료 능동

높이다, 들다, 올리다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

omnem

여성 단수 대격

모든

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

liberare

부정사 미완료 능동

자유롭게 하다, 해방시키다

possint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

Sibi

단수 여격

그 자신

semper

부사

항상, 늘, 영원히

primam

여성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

fuisse

부정사 완료 능동

있다

dignitatem

여성 단수 대격

가치

vitaque

여성 단수 탈격

삶, 생명

potiorem

여성 단수 대격
비교급

유능한, 능력있는, 할 수 있는

Doluisse

부정사 완료 능동

고통을 느끼다, 아파하다

se

단수 대격

그 자신

quod

접속사

~는데

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

beneficium

중성 단수 대격

이익, 유리, 이득

sibi

단수 여격

그 자신

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

contumeliam

여성 단수 대격

모욕, 비난, 남용, 독설, 굴욕

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

inimicis

남성 복수 탈격

적, 적군, 원수

extorqueretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

강탈하다, 빼앗다

ereptoque

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

semenstri

남성 단수 탈격

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

retraheretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

제거하다, 빼앗다, 치우다, 철수하다, 철수시키다, 보류하다, 억제하다

cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

absentis

여성 단수 주격

rationem

여성 단수 대격

이유, 설명

haberi

부정사 미완료 수동

가지다, 쥐다, 들다

proximis

남성 복수 탈격

이웃, 이웃 사람

comitiis

중성 복수 탈격

평민회가 열리는 장소

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

iussisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

iacturam

여성 단수 대격

비용, 손해, 지출, 중상, 상처, 손상, 피해, 손실, 삭감, 축소, 투척, 던짐

honoris

남성 단수 속격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

aequo

남성 단수 탈격

같은, 동등한

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

tulisse

부정사 완료 능동

나르다, 낳다

cum

접속사

~때

litteras

여성 복수 대격

문자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

miserit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

omnes

남성 복수 주격

모든

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

exercitibus

남성 복수 탈격

군, 군대

discederent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다

ne

접속사

~하지 않기 위해

id

중성 단수 대격

그, 그것

quidem

부사

실로, 실제로

impetravisse

부정사 완료 능동

수행하다, 계승하다, 성공하다

Tota

여성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

delectus

남성 단수 주격

선택, 차이, 구별, 의지

haberi

부정사 미완료 수동

가지다, 쥐다, 들다

retineri

부정사 미완료 수동

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

II

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

simulatione

여성 단수 탈격

가식, 변장, 가장, 겉보기, 외관

Parthici

중성 단수 속격

파르티아인의, 파르티아 사람의

belli

중성 단수 속격

전쟁

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

abductae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

제거하다, 빼앗다, 치우다, 분리하다, 떼다, 없애다

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

esse

부정사 미완료 능동

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

Quonam

부사

왜, 무슨 이유로

haec

중성 복수 대격

이, 이것

omnia

중성 복수 대격

모든

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

perniciem

여성 단수 대격

파괴, 폐허

pertinere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

뻗다, 내밀다, 도달하다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

omnia

중성 복수 대격

모든

se

단수 대격

그 자신

descendere

부정사 미완료 능동

내려가다, 내려오다

paratum

남성 단수 대격

준비, 지급, 제공

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

omnia

중성 복수 대격

모든

pati

부정사 미완료 능동

겪다, 참다, 인내하다

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

Proficiscatur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

Pompeius

남성 단수 주격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

provincias

여성 복수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

dimittant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

discedant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

omnes

남성 복수 대격

모든

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

metus

남성 단수 주격

공포, 두려움, 무서움

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

civitate

여성 단수 탈격

시민권, 시민 신분

tollatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

높이다, 들다, 올리다

libera

여성 단수 주격

자유로운, 제한없는

comitia

중성 복수 주격

평민회가 열리는 장소

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

omnis

여성 단수 주격

모든

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

senatui

남성 단수 여격

원로원, 상원

populoque

남성 단수 여격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 여격

로마인의, 로마 사람의

permittatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

Haec

중성 복수 주격

이, 이것

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

facilius

부사 비교급

쉽게, 편하게

certisque

중성 복수 탈격

특정한

condicionibus

여성 복수 탈격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

fiant

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

iureiurando

중성 복수 주격

sanciantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다

aut

접속사

또는, ~거나

ipse

남성 단수 주격

바로 그

propius

부사

거의, 가까이, 대개

accedat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 나아가다, 다가가다

aut

접속사

또는, ~거나

se

단수 대격

그 자신

patiatur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

겪다, 참다, 인내하다

accedere

부정사 미완료 능동

접근하다, 나아가다, 다가가다

fore

여성 단수 탈격

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

colloquia

중성 복수 대격

회화, 대화

omnes

여성 복수 주격

모든

controversiae

여성 복수 주격

분쟁, 다툼

componantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

배열하다, 엮다, 편집하다, 편찬하다

Acceptis

중성 복수 탈격

mandatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

Roscius

남성 단수 주격

로스키우스 가문 (로마 씨족명)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

L

'루키우스'의 약어

Caesare

남성 단수 탈격

카이사르, 시저

Capuam

중성 단수 탈격

pervenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

ibique

부사

거기에, 그곳에

consules

남성 복수 대격

집정관

Pompeiumque

남성 단수 대격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

invenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

찾다

postulata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

renuntiat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보고하다, 알리다, 고하다

Illi

여성 단수 여격

저, 저것, 그

deliberata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

고려하다, 숙고하다, 여기다

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

respondent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

대답하다, 응답하다

scriptaque

중성 복수 대격

글, 문서, 텍스트

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

mandata

분사 과거 수동
중성 복수 대격

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eos

남성 복수 대격

그, 그것

remittunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

haec

여성 단수 주격

이, 이것

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

summa

여성 단수 주격

정상, 꼭대기

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Galliam

여성 단수 대격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

reverteretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

되돌다

Arimino

중성 단수 대격

excederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

dimitteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

si

접속사

만약, 만일

fecisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

Pompeium

남성 단수 대격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispanias

여성 복수 대격

히스파니아, 스페인

iturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

가다

Interea

부사

한편, 그동안

quoad

부사

가능한한 멀리

fides

여성 단수 주격

믿음, 신념

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

data

중성 복수 대격

선물, 증여물, 기증품

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

facturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

만들다, 하다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

polliceretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

약속하다, 보증하다

non

부사

아닌

intermissuros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

방해하다, 중단시키다

consules

남성 복수 대격

집정관

Pompeiumque

남성 단수 대격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

delectus

남성 복수 대격

선택, 차이, 구별, 의지

Erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iniqua

여성 단수 주격

부당한, 불공평한

condicio

여성 단수 주격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

postulare

부정사 미완료 능동

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

Arimino

중성 단수 대격

excederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

reverteretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

되돌다

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

et

접속사

그리고, ~와

provincias

여성 복수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

et

접속사

그리고, ~와

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

alienas

여성 복수 대격

외국의, 외계의, 외지의

tenere

부정사 미완료 능동

잡다, 가지다, 쥐다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

velle

부정사 미완료 능동

바라다

dimitti

부정사 미완료 수동

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

delectus

남성 복수 대격

선택, 차이, 구별, 의지

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

polliceri

부정사 미완료 능동

약속하다, 보증하다

se

단수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

iturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

가다

neque

접속사

~또한 아니다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

iturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

가다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

definire

부정사 미완료 능동

제한하다, 억제하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

si

접속사

만약, 만일

peracto

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

꿰찌르다, 꿰뚫다, 관통하다, 찌르다

consulatu

남성 단수 탈격

집정, 집정관직

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

mendacii

중성 단수 속격

거짓, 거짓말, 허구

religione

여성 단수 탈격

양심, 지조, 성실

obstrictus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

묶다, 얽다

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

colloquio

중성 단수 탈격

회화, 대화

non

부사

아닌

dare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

주다

neque

접속사

~또한 아니다

accessurum

분사 미래 능동
중성 단수 대격

접근하다, 나아가다, 다가가다

polliceri

부정사 미완료 능동

약속하다, 보증하다

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

pacis

여성 단수 속격

평화

desperationem

여성 단수 대격

절망, 좌절, 실망

afferebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 나오다, 행동하다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Arimino

중성 단수 탈격

M

Antonium

남성 단수 대격

안토니우스 가문(로마 씨족명)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

cohortibus

여성 복수 탈격

뜰, 안뜰, 안마당

V

Arretium

남성 단수 대격

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

Arimini

남성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

subsistit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

멎다, 정지하다, 휴지하다, 그치다, 중지하다, 멈추다

ibique

부사

거기에, 그곳에

delectum

남성 단수 대격

선택, 차이, 구별, 의지

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

instituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

Pisaurum

중성 단수 대격

Fanum

중성 단수 대격

신전, 사원, 예배당, 성소, 성역, 성막, 지성소

Anconam

중성 복수 대격

singulis

중성 복수 탈격

혼자의, 홀로의

cohortibua

중성 복수 대격

occupat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

차지하다, 메우다, 점유하다

Interea

부사

한편, 그동안

certior

남성 단수 주격
비교급

특정한

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

Iguvium

중성 단수 주격

Thermum

중성 단수 대격

praetorem

남성 단수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

cohortibus

여성 복수 여격

뜰, 안뜰, 안마당

V

tenere

부사

부드럽게, 친절하게, 사랑스럽게

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

munire

부정사 미완료 능동

에워싸다, 둘러싸다

omniumque

중성 복수 속격

모든

esse

부정사 미완료 능동

있다

Iguvinorum

여성 복수 대격

optimam

여성 단수 대격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

erga

전치사

(대격지배) ~에 대항하여, ~에 반대하여

se

단수 대격

그 자신

voluntatem

여성 단수 대격

의지, 자유의지, 선택

Curionem

단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

tribus

여성 복수 탈격

셋, 3

cohortibus

여성 복수 탈격

뜰, 안뜰, 안마당

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

Pisauri

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Arimini

여성 단수 대격

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

adventu

남성 단수 탈격

도착, 접근

cognito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

diffisus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

불신하다

municipii

중성 단수 속격

voluntati

여성 단수 여격

의지, 자유의지, 선택

Thermus

여성 단수 대격

cohortes

여성 복수 대격

뜰, 안뜰, 안마당

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

reducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

et

접속사

그리고, ~와

profugit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 달아나다, 탈출하다

Milites

남성 복수 주격

군인, 병사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

discedunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

domum

여성 단수 대격

revertuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

되돌다

Curio

단수 주격

summa

여성 단수 주격

정상, 꼭대기

omnium

여성 복수 속격

모든

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

Iguvium

여성 단수 대격

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

Quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

cognitis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

confisus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다

municipiorum

중성 복수 속격

voluntatibus

여성 복수 탈격

의지, 자유의지, 선택

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

cohortes

여성 복수 대격

뜰, 안뜰, 안마당

legionis

여성 단수 속격

레기온, 군단, 부대

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

praesidiis

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

deducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

Auximumque

중성 단수 대격

proficiscitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

quod

접속사

~는데

oppidum

중성 단수 주격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

Attius

남성 단수 주격

앗티우스 가문 (로마 씨족명)

cohortibus

여성 복수 탈격

뜰, 안뜰, 안마당

introductis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

안으로 이끌다, 이끌어 가다, 인도하다

tenebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

delectumque

남성 단수 대격

선택, 차이, 구별, 의지

toto

남성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

Piceno

남성 단수 탈격

circummissis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

senatoribus

남성 복수 탈격

귀족, 상원 의원, 의원

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

Adventu

남성 단수 탈격

도착, 접근

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

cognito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

decuriones

남성 복수 주격

10인대장, 원로원 의원

Auximi

남성 복수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Attium

남성 단수 대격

앗티우스 가문 (로마 씨족명)

Varum

남성 단수 대격

밖으로 굽은, 구부러진

frequentes

남성 복수 대격

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

conveniunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

docent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

sui

단수 속격

그 자신

iudicii

중성 단수 속격

판단, 심판, 판결, 결정

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

non

부사

아닌

esse

부정사 미완료 능동

있다

neque

접속사

~또한 아니다

se

단수 대격

그 자신

neque

접속사

~또한 아니다

reliquos

남성 복수 대격

남아있는

municipes

복수 대격

사적인 사람, 남과 교류가 없는 사람

pati

부정사 미완료 능동

겪다, 참다, 인내하다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

C

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

imperatorem

남성 단수 대격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

bene

부사

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

meritum

중성 단수 대격

가치, 공헌, 공로

tantis

여성 복수 탈격

대단한, 큰

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gestis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

나르다, 가지고 가다

oppido

중성 단수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

moenibusque

중성 복수 탈격

prohiberi

부정사 미완료 수동

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

proinde

부사

심지어

habeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

rationem

여성 단수 대격

이유, 설명

posteritatis

여성 단수 속격

미래, 장래

et

접속사

그리고, ~와

periculi

중성 단수 속격

재판, 실험, 시도, 입증

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

oratione

여성 단수 탈격

연설, 담화, 말

permotus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

흔들다, 움직이다, 선동하다

Varus

남성 단수 주격

밖으로 굽은, 구부러진

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

introduxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

안으로 이끌다, 이끌어 가다, 인도하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

oppido

중성 단수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

educit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

profugit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 달아나다, 탈출하다

Hunc

남성 단수 대격

이, 이것

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

ordine

남성 단수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

pauci

남성 단수 속격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

consecuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

잇따르다, 뒤를 잇다, 따라가다, 따르다, 좇다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

consistere

부정사 미완료 능동

멈추다, 정지하다, 그만두다

coegerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

모으다, 수집하다

Commisso

중성 단수 탈격

범죄, 탓, 결점, 잘못, 신용, 죄, 흠

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

deseritur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

떠나다, 출발하다, 버리고 가다, 그만두다, 중지하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

suisVarus

중성 단수 탈격

nonnulla

여성 단수 주격

몇몇, 적은, 약간의, 어느

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

domum

여성 단수 대격

discedit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

reliqui

남성 복수 주격

남아있는

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

perveniunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

도착하다, 오다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

deprensus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

잡아채다, 낚아채다, 빼앗다

L

Pupius

남성 단수 대격

primi

남성 단수 속격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

pili

남성 단수 속격

털, 머리털, 두발

centurio

남성 단수 주격

백부장, 백인대장

adducitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

이끌다, 데려가다, 나르다

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

eundem

남성 단수 대격

그와 같은, 같은

ordinem

남성 단수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

Cn

'그나이우스'의 약어

Pompei

남성 단수 호격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

antea

부사

앞에, 앞서, 이전에

duxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

At

접속사

하지만, 그러나

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

Attianos

남성 단수 대격

collaudat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

Pupium

남성 단수 대격

dimittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

Auximatibus

남성 단수 대격

agit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

gratias

여성 복수 대격

은혜

seque

단수 대격

그 자신

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

memorem

남성 단수 대격

염두하는, 기억하는

fore

부정사 미완료 능동

있다

pollicetur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

약속하다, 보증하다

Quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Romam

여성 단수 대격

로마

nuntiatis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

알리다, 밝히다

tantus

남성 단수 주격

대단한, 큰

repente

부사

갑자기, 순식간에

terror

남성 단수 주격

공포, 두려움, 공황

invasit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

cum

접속사

~때

Lentulus

남성 단수 주격

조금 느린, 조금 더딘

consul

남성 단수 주격

집정관

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

aperiendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

벗기다, 들추다, 드러내다

aerarium

남성 단수 대격

구리의, 청동의, 동의

venisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pecuniamque

여성 단수 대격

Pompeio

남성 단수 탈격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

senatusconsulto

여성 단수 탈격

proferendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

가져오다

protinus

부사

즉시, 곧, 당장

aperto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

sanctiore

중성 단수 탈격

aerario

남성 단수 탈격

구리의, 청동의, 동의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

profugeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 달아나다, 탈출하다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

enim

접속사

사실은

adventare

부정사 미완료 능동

다가가다, 도착하다, 전진하다, 가까이 도달하다

iam

부사

이미

iamque

부사

이미

et

접속사

그리고, ~와

adesse

부정사 미완료 능동

존재하다, 현존하다

eius

남성 단수 속격

그, 그것

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

falso

남성 단수 탈격

nuntiabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

알리다, 밝히다

Hunc

남성 단수 대격

이, 이것

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

collega

남성 단수 주격

동료, 동업자

et

접속사

그리고, ~와

plerique

남성 복수 주격

가장 많은, 맨, 친숙한

magistratus

남성 복수 주격

장관, 관리, 공무원

consecuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

잇따르다, 뒤를 잇다, 따라가다, 따르다, 좇다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Cn

'그나이우스'의 약어

Pompeius

남성 단수 주격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

pridie

부사

그 전날에

eius

남성 단수 속격

그, 그것

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

iter

중성 단수 주격

여행, 행군, 여정

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Caesare

남성 단수 탈격

카이사르, 시저

acceptas

여성 복수 대격

국가로부터 수여받은 토지의 몫

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Apulia

여성 단수 대격

hibernorum

남성 복수 속격

겨울의, 겨울 같은

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

disposuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

Delectus

남성 복수 대격

선택, 차이, 구별, 의지

circa

부사

주위에; ~에 대해

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

intermittuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

방해하다, 중단시키다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

citra

부사

Capuam

중성 단수 대격

tutum

중성 단수 대격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

esse

부정사 미완료 능동

있다

omnibus

중성 복수 탈격

모든

videtur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

Capuae

남성 단수 대격

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

se

단수 대격

그 자신

confirmant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

수립하다, 창설하다, 설립하다, 강화하다, 보강하다

et

접속사

그리고, ~와

colligunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

모으다, 수집하다, 그러모으다, 집결시키다, 집중시키다, 수확하다, 거둬들이다, 벌채하다, 채취하다

delectumque

남성 단수 대격

선택, 차이, 구별, 의지

colonorum

남성 복수 속격

농부

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

lege

여성 단수 탈격

법, 법률

Iulia

여성 단수 탈격

7월의

Capuam

여성 단수 탈격

deducti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

instituunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

gladiatoresque

남성 복수 대격

검투사

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ibi

부사

거기에, 그곳에

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ludo

남성 단수 탈격

학교

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

forum

중성 단수 대격

시장, 광장, 공공 장소

productos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

앞으로 가져오다, 앞으로 이끌다

Lentulus

남성 단수 주격

조금 느린, 조금 더딘

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

libertatis

여성 단수 속격

자유, 해방, 석방

confirmat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

수립하다, 창설하다, 설립하다, 강화하다, 보강하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

iis

남성 단수 대격

equos

남성 복수 대격

attribuit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

지내다, 모으다

et

접속사

그리고, ~와

se

단수 대격

그 자신

sequi

부정사 미완료 능동

따르다, 따라가다, 좇다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

monitus

남성 단수 주격

경고

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quod

접속사

~는데

ea

여성 단수 주격

그, 그것

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

omnium

여성 복수 속격

모든

iudicio

중성 단수 여격

판단, 심판, 판결, 결정

reprehendebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

잡다, 쥐다, 장악하다, 붙들다, 포획하다, 받다

circum

전치사

(대격지배) ~주변에, 주위에

familias

여성 복수 대격

가족, 식구

conventus

남성 복수 대격

합의, 계약, 서약, 약속

Campani

남성 단수 속격

custodiae

여성 단수 속격

보호, 지킴

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

distribuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분배하다, 배급하다

Auximo

남성 단수 주격

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

progressus

남성 단수 주격

성장, 발전, 진행, 전진, 향상, 증가, 나아감

omnem

남성 단수 대격

모든

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

Picenum

남성 단수 대격

percurrit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

횡단하다, 가로지르다, 달리다, 뛰다, 운영하다, 뛰어들다

Cunctae

여성 복수 주격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

earum

여성 복수 속격

그, 그것

regionum

여성 복수 속격

방향, 선, 노선

praefecturae

여성 복수 주격

대통령직

libentissimis

중성 복수 탈격
최상급

기꺼이 ~하는, 꺼리지 않는, 갈망하는, 열망하는

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

eum

남성 단수 대격

그, 그것

recipiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

되찾다

exercitumque

남성 단수 대격

군, 군대

eius

남성 단수 속격

그, 그것

omnibus

남성 복수 탈격

모든

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

iuvant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

도와주다, 돕다, 지원하다, 구하다

Etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

Cingulo

남성 단수 탈격

벨트, 구역, 띠, 허리띠

quod

접속사

~는데

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

Labienus

남성 단수 주격

라비에누스 가문 (로마 씨족명)

constituerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

suaque

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

pecunia

여성 단수 탈격

exaedificaverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

건설하다, 세우다, 짓다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

veniunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

오다

quaeque

여성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

imperaverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

명령하다, 지시하다, 명하다

se

단수 대격

그 자신

cupidissime

남성 단수 호격
최상급

열정적인, 흥분된, 열망하는

facturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

만들다, 하다

pollicentur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

약속하다, 보증하다

Milites

남성 복수 주격

군인, 병사

imperat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

명령하다, 지시하다, 명하다

mittunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Interea

부사

한편, 그동안

legio

여성 단수 주격

레기온, 군단, 부대

XII

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

consequitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

잇따르다, 뒤를 잇다, 따라가다, 따르다, 좇다

Cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

his

여성 복수 탈격

이, 이것

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

Asculum

여성 복수 주격

Picenum

여성 복수 주격

proficiscitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

Id

중성 단수 주격

그, 그것

oppidum

중성 단수 주격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

Lentulus

남성 단수 주격

조금 느린, 조금 더딘

Spinther

남성 단수 주격

X

cohortibus

여성 복수 탈격

뜰, 안뜰, 안마당

tenebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

adventu

남성 단수 탈격

도착, 접근

cognito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

profugit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 달아나다, 탈출하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

oppido

중성 단수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

cohortesque

여성 복수 대격

뜰, 안뜰, 안마당

secum

부사

자신과 함께

abducere

부정사 미완료 능동

제거하다, 빼앗다, 치우다, 분리하다, 떼다, 없애다

conatus

남성 복수 대격

노력, 노고, 수고

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

deseritur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

떠나다, 출발하다, 버리고 가다, 그만두다, 중지하다

Relictus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

incidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어뜨리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Vibullium

남성 단수 대격

Rufum

남성 단수 대격

붉은, 빨간, 불그레한

missum

남성 단수 대격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Pompeio

남성 단수 탈격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

Picenum

남성 단수 대격

confirmandorum

분사 미래 수동
남성 복수 속격

수립하다, 창설하다, 설립하다, 강화하다, 보강하다

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

factus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

되다, 만들어지다

Vibullius

여성 단수 주격

certior

여성 단수 주격
비교급

특정한

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Piceno

중성 단수 탈격

gererentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

accipit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

dimittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

Item

부사

마찬가지로, 또한

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

finitimis

여성 복수 탈격

같은, 저런, 그러한, 철 같은, 엇비슷한, 그런, 접해 있는, 이웃한

regionibus

여성 복수 탈격

방향, 선, 노선

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

contrahit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다, 거두다, 집합시키다, 축적하다, 쌓아올리다, 받다

cohortes

여성 복수 대격

뜰, 안뜰, 안마당

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

delectibus

남성 복수 탈격

선택, 차이, 구별, 의지

Pompeianis

여성 복수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

his

남성 복수 탈격

이, 이것

Camerino

남성 단수 탈격

fugientem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

도망가다

Lucilium

남성 단수 대격

루킬리우스 가문 (로마 씨족명)

Hirrum

남성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

sex

여섯, 육, 6

cohortibus

여성 복수 탈격

뜰, 안뜰, 안마당

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ibi

부사

거기에, 그곳에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

habuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

excipit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

제외하다

quibus

중성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

coactis

중성 복수 탈격

XII

efficit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

Cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

his

남성 복수 탈격

이, 이것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Domitium

남성 단수 대격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

Ahenobarbum

남성 단수 대격

Corfinium

남성 단수 대격

magnis

남성 복수 탈격

큰, 커다란

itineribus

중성 복수 탈격

여행, 행군, 여정

pervenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

Caesaremque

남성 단수 대격

카이사르, 시저

adesse

부정사 미완료 능동

존재하다, 현존하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

nuntiat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

알리다, 밝히다

Domitius

남성 단수 주격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

se

단수 대격

그 자신

circiter

전치사

(대격지배) 근처에, 가까이, 주변에

XX

cohortes

여성 복수 대격

뜰, 안뜰, 안마당

Alba

중성 복수 대격

흰, 하얀, 흰색의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Marsis

여성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Paelignis

여성 복수 탈격

finitimis

여성 복수 탈격

같은, 저런, 그러한, 철 같은, 엇비슷한, 그런, 접해 있는, 이웃한

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

regionibus

여성 복수 탈격

방향, 선, 노선

coegerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

Recepto

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

철수하다, 물러나다, 철수시키다, 떠나가다, 철회하다, 퇴직하다, 출발하다, 되찾다, 후퇴하다

Firmo

남성 단수 탈격

안정적인, 강한, 튼튼한, 굳건한

expulsoque

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

몰아내다, 밀어붙이다, 쫓아내다, 추방하다, 방출하다

Lentulo

남성 단수 탈격

조금 느린, 조금 더딘

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

conquiri

부정사 미완료 수동

찾다, 발견하다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

discesserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다

delectumque

남성 단수 대격

선택, 차이, 구별, 의지

institui

부정사 미완료 수동

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

ibi

부사

거기에, 그곳에

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

frumentariae

여성 단수 속격

곡식의, 곡물의, 옥수수의

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

moratus

남성 단수 주격

Corfinium

남성 단수 주격

contendit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

서두르다

Eo

남성 단수 탈격

그, 그것

cum

접속사

~때

venisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

cohortes

여성 복수 주격

뜰, 안뜰, 안마당

V

praemissae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Domitio

남성 단수 탈격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

oppido

중성 단수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

pontem

남성 단수 대격

다리, 교량, 육교

fluminis

중성 단수 속격

강, 하천

interrumpebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

oppido

중성 단수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

milia

남성 복수 주격

천, 1000

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

circiter

전치사

(대격지배) 근처에, 가까이, 주변에

III

Ibi

부사

거기에, 그곳에

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

antecursoribus

남성 복수 탈격

정찰병, 노예, 스파이, 시주자

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

commisso

중성 단수 탈격

범죄, 탓, 결점, 잘못, 신용, 죄, 흠

celeriter

부사

빠르게, 신속하게, 즉시

Domitiani

남성 단수 탈격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ponte

남성 단수 탈격

다리, 교량, 육교

repulsi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

거절하다, 몰다, 거부하다, 운전하다, 반대하다, 이끌다

se

복수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

receperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되찾다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

transductis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

이끌다, 수송하다, 운송하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

constitit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

멈추다, 정지하다, 그만두다

iuxtaque

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

murum

남성 단수 대격

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

posuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

Re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

cognita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

Domitius

남성 단수 주격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Pompeium

남성 단수 대격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Apuliam

여성 단수 대격

peritos

남성 복수 대격

숙련된, 솜씨 있는, 경험이 풍부한, 노련한

regionum

여성 복수 속격

방향, 선, 노선

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

proposito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

앞에 놓다

praemio

중성 단수 탈격

상, 포상, 상품

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

litteris

여성 복수 탈격

문자

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

petant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

orent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

연설하다, 웅변하다, 말하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sibi

복수 여격

그 자신

subveniat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

돕다, 보조하다

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

exercitibus

남성 복수 탈격

군, 군대

et

접속사

그리고, ~와

locorum

남성 복수 속격

장소, 지역

angustiis

여성 복수 탈격

(복수로) 좁음

facile

중성 단수 대격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

intercludi

부정사 미완료 수동

닫다, 잠그다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

frumentoque

중성 단수 탈격

옥수수, 곡물

prohiberi

부정사 미완료 수동

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

Quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

fecerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

se

단수 대격

그 자신

cohortesque

여성 복수 대격

뜰, 안뜰, 안마당

amplius

부사

게다가, 더 나아가, 더욱이

XXX

magnumque

남성 단수 대격

큰, 커다란

numerum

남성 단수 대격

숫자

senatorum

남성 복수 속격

귀족, 상원 의원, 의원

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

periculum

중성 단수 대격

재판, 실험, 시도, 입증

esse

부정사 미완료 능동

있다

venturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

오다

Interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

cohortatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

tormenta

중성 복수 대격

미사일 발사기, 발포기

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

muris

남성 복수 탈격

disponit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

certasque

여성 복수 대격

특정한

cuique

여성 단수 여격

각각, 모두, 하나씩

partes

여성 복수 대격

조각, 부분, 몫

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

custodiam

여성 단수 대격

보호, 지킴

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

attribuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

지내다, 모으다

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

contione

여성 단수 탈격

회의, 만남, 집합

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

possessionibus

여성 복수 탈격

소유, 포획, 획득

pollicetur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

약속하다, 보증하다

quaterna

중성 복수 대격

네 개씩

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

iugera

중성 복수 대격

유게룸 (로마의 토지 측량 단위)

et

접속사

그리고, ~와

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

rata

여성 단수 탈격

확립한, 기정의, 인정된, 권위 있는, 믿을 만한

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

centurionibus

남성 복수 탈격

백부장, 백인대장

evocatisque

남성 복수 탈격

고참병, 재복무하는 군인

Interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

Caesari

남성 단수 여격

카이사르, 시저

nuntiatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

알리다, 밝히다

Sulmonenses

중성 단수 주격

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

oppidum

중성 단수 주격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Corfinio

중성 단수 탈격

VII

milium

중성 단수 주격

기장, 수수

intervallo

중성 단수 탈격

누벽 사이의 공간

abest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

없다, 부재하다

cupere

부정사 미완료 능동

바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다

ea

중성 복수 대격

그, 그것

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Q

'퀸투스'의 약어

Lucretio

남성 단수 탈격

루크레티우스 가문 (로마 씨족명)

senatore

남성 단수 탈격

귀족, 상원 의원, 의원

et

접속사

그리고, ~와

Attio

남성 단수 탈격

앗티우스 가문 (로마 씨족명)

Peligno

중성 단수 탈격

prohiberi

부정사 미완료 수동

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

id

중성 단수 대격

그, 그것

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

VII

cohortium

중성 단수 탈격

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

tenebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

Mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

M

Antonium

남성 단수 대격

안토니우스 가문(로마 씨족명)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

legionis

여성 단수 속격

레기온, 군단, 부대

cohortibus

여성 복수 탈격

뜰, 안뜰, 안마당

V

Sulmonenses

여성 복수 주격

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

nostra

중성 복수 대격

우리의

viderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

aperuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

벗기다, 들추다, 드러내다

universique

남성 복수 주격

전체의, 완전한, 전반적인

et

접속사

그리고, ~와

oppidani

남성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

obviam

부사

방해하여

gratulantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

축하하다

Antonio

남성 단수 탈격

안토니우스 가문(로마 씨족명)

exierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나가다, 떠나다

Lucretius

남성 단수 주격

루크레티우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

Attius

남성 단수 주격

앗티우스 가문 (로마 씨족명)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

muro

남성 단수 탈격

se

단수 탈격

그 자신

deiecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

밑으로 던지다; 침전시키다

Attius

남성 단수 주격

앗티우스 가문 (로마 씨족명)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Antonium

남성 단수 대격

안토니우스 가문(로마 씨족명)

deductus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

petit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

mitteretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Antonius

남성 단수 주격

안토니우스 가문(로마 씨족명)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

cohortibus

여성 복수 탈격

뜰, 안뜰, 안마당

et

접속사

그리고, ~와

Attio

남성 단수 탈격

앗티우스 가문 (로마 씨족명)

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

revertitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되돌다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

eas

여성 복수 대격

그, 그것

cohortes

여성 복수 대격

뜰, 안뜰, 안마당

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

coniunxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잇다, 연결하다

Attiumque

남성 단수 대격

앗티우스 가문 (로마 씨족명)

incolumem

남성 단수 대격

손상되지 않은, 약화되지 않은, 다치지 않은

dimisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

primis

남성 복수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

magnis

중성 복수 탈격

큰, 커다란

operibus

중성 복수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

munire

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

에워싸다, 둘러싸다

et

접속사

그리고, ~와

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

finitimis

여성 복수 탈격

같은, 저런, 그러한, 철 같은, 엇비슷한, 그런, 접해 있는, 이웃한

municipiis

중성 복수 탈격

frumentum

중성 단수 대격

옥수수, 곡물

comportare

부정사 미완료 능동

나르다, 운반하다, 들다

reliquasque

여성 복수 대격

남아있는

copias

여성 복수 대격

비축물자

exspectare

부정사 미완료 능동

기다리다, 대기하다

instituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

Eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

triduo

중성 단수 탈격

사흘

legio

여성 단수 주격

레기온, 군단, 부대

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

venit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

cohortesque

여성 복수 대격

뜰, 안뜰, 안마당

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

novis

여성 복수 탈격

새로운, 새, 새것의

Galliae

여성 단수 속격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

dilectibus

남성 복수 탈격

징수, 징병

equitesque

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

Norico

남성 단수 탈격

circiter

전치사

(대격지배) 근처에, 가까이, 주변에

CCC

Quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

adventu

남성 단수 탈격

도착, 접근

altera

여성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

alteram

여성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

oppidi

중성 단수 속격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

ponit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

his

남성 복수 탈격

이, 이것

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

Curionem

단수 대격

praefecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

지휘하다, 통솔하다

Reliquis

남성 복수 탈격

남아있는

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

vallo

중성 단수 탈격

벽, 성벽, 누벽, 참호

castellisque

중성 복수 탈격

성, 요새, 저택

circummunire

부정사 미완료 능동

벽으로 둘러싸다

instituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

Cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

operis

중성 단수 속격

일, 업무, 성취, 업적

maxima

여성 단수 탈격
최상급

큰, 커다란

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

effecta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

eodem

중성 단수 탈격

그와 같은, 같은

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Pompeio

남성 단수 탈격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

revertuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

되돌다

Litteris

여성 복수 탈격

문자

perlectis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

조사하다, 검사하다, 살피다, 검토하다, 눈감아주다

Domitius

남성 단수 주격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

dissimulans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

감추다, 보이지 않게 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

consilio

중성 단수 탈격

계획

pronuntiat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

공표하다, 선언하다, 포고하다, 알리다

Pompeium

남성 단수 대격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

celeriter

부사

빠르게, 신속하게, 즉시

subsidio

중성 단수 탈격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

venturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

오다

hortaturque

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

다그치다, 주장하다, 격려하다, 강요하다, 북돋우다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

ne

접속사

~하지 않기 위해

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

deficiant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

quaeque

중성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

usui

남성 단수 여격

사용, 고용, 이용

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

defendendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

물리치다, 몰아내다

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

parent

분사 현재 능동
중성 단수 대격

등장하다, 보이게 되다, 나타나다

Ipse

남성 단수 주격

바로 그

arcano

남성 단수 탈격

숨겨진, 숨은, 비밀의, 개인적인

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

familiaribus

남성 복수 탈격

하인의, 종의

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

colloquitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 대화하다, 의견을 나누다

consiliumque

중성 단수 대격

계획

fugae

여성 단수 속격

비행, 도망, 탈출

capere

부정사 미완료 능동

잡다, 포획하다, 사로잡다

constituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

Cum

접속사

~때

vultus

남성 단수 주격

표정, 외모

Domiti

남성 단수 호격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

cum

접속사

~때

oratione

여성 단수 탈격

연설, 담화, 말

non

부사

아닌

consentiret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

합의하다, 일치하다, 조화를 이루다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

omnia

중성 복수 대격

모든

trepidantius

중성 단수 대격

timidiusque

중성 단수 대격
비교급

무서운, 무시무시한, 겁이 많은

ageret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

superioribus

남성 복수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

consuesset

남성 단수 대격

multumque

남성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

consiliandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

상담하다, 상의하다, 신중히 생각하다

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

secreto

부사

따로따로, 별도로, 각자, 따로, 비밀스럽게, 감추어서

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

consuetudinem

여성 단수 대격

습관화, 익숙해짐

colloqueretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 대화하다, 의견을 나누다

concilia

중성 복수 대격

위원회, 의회

conventusque

남성 단수 속격

합의, 계약, 서약, 약속

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

fugeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

도망가다

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

diutius

부사 비교급

계속해서, 하루종일

tegi

부정사 미완료 수동

덮다, 감싸다, 걸치다

dissimularique

부정사 미완료 수동

감추다, 보이지 않게 하다

non

부사

아닌

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

Pompeius

남성 단수 주격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

enim

접속사

사실은

rescripserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

답을 쓰다, 답변을 쓰다

sese

단수 대격

그 자신

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

summum

중성 단수 대격

꼭대기, 정상, 맨 위

periculum

중성 단수 대격

재판, 실험, 시도, 입증

deducturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

non

부사

아닌

esse

부정사 미완료 능동

있다

neque

접속사

~또한 아니다

suo

중성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

consilio

중성 단수 탈격

계획

aut

접속사

또는, ~거나

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

Domitium

남성 단수 대격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

se

단수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

Corfinium

중성 단수 대격

contulisse

부정사 완료 능동

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

proinde

부사

심지어

si

접속사

만약, 만일

qua

부사

~로써

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

facultas

여성 단수 주격

능력, 기술, 재능

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

omnibus

여성 복수 탈격

모든

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

veniret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

오다

Id

중성 단수 대격

그, 그것

ne

접속사

~하지 않기 위해

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

obsidione

여성 단수 탈격

포위

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

oppidi

중성 단수 속격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

circummunitione

단수 탈격

fiebat

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

Divulgato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

천하게 하다, 공표하다, 방송하다, 누설하다, 흩뿌리다

Domiti

남성 단수 호격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

consilio

중성 단수 탈격

계획

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Corfinii

남성 단수 주격

prima

중성 복수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

vesperi

남성 단수 속격

저녁, 해질녘, 초저녁

secessionem

여성 단수 대격

faciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ita

부사

그렇게, 이렇게

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

tribunos

남성 복수 대격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

centurionesque

남성 복수 대격

백부장, 백인대장

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

honestissimos

남성 복수 대격
최상급

고귀한, 기품 있는, 위엄 있는, 존경할 만한, 훌륭한

sui

남성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

generis

남성 복수 탈격

사위

colloquuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 이야기하다, 대화하다, 의견을 나누다

obsideri

부정사 미완료 수동

앉다, 남다, 머물다

se

단수 대격

그 자신

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Caesare

남성 단수 탈격

카이사르, 시저

opera

중성 복수 대격

일, 업무, 성취, 업적

munitionesque

여성 복수 대격

요새화, 강화, 보호

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

esse

부정사 미완료 능동

있다

perfectas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

ducem

남성 단수 대격

지도자

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Domitium

남성 단수 대격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

fiducia

여성 단수 탈격

신뢰, 보증, 신용

permanserint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

끝까지 남다, 견디다; 지속하다, 살아남다

proiectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

던지다, 휘던지다; 흩뿌리다

omnibus

남성 복수 탈격

모든

fugae

여성 단수 속격

비행, 도망, 탈출

consilium

중성 단수 대격

계획

capere

부정사 미완료 능동

잡다, 포획하다, 사로잡다

debere

부정사 미완료 능동

~할 의무가 있다

se

단수 대격

그 자신

suae

여성 단수 여격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

salutis

여성 단수 속격

안전, 보안, 안보

rationem

여성 단수 대격

이유, 설명

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

Ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

his

중성 복수 탈격

이, 이것

primo

중성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

Marsi

중성 단수 주격

dissentire

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

의견을 달리하다, 불일치하다, 다르다

incipiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

시작하다

eamque

여성 단수 대격

그, 그것

oppidi

중성 단수 속격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

munitissima

여성 단수 주격

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

occupant

분사 현재 능동
중성 단수 대격

차지하다, 메우다, 점유하다

tantaque

여성 단수 주격

대단한, 큰

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

eos

남성 복수 대격

그, 그것

dissensio

여성 단수 주격

의견 차이, 말다툼, 언쟁, 싸움

exsistit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다, 존재하다, 사이에 있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

manum

여성 단수 대격

conserere

부정사 미완료 능동

심다, 뿌리다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

dimicare

부정사 미완료 능동

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

conentur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

시도하다, 떠맡다, 입증하다

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

paulo

부사

어느 정도, 약간, 다소, 조금

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

internuntiis

남성 복수 탈격

ultro

부사

너머, 반대편에, 멀리에

citroque

중성 단수 탈격

가까운, 접근한, 가까운 쪽의, 밀접한

missis

여성 복수 탈격

미사

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ignorabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

모르다, 알지 못하다, 낯설다, 생소하다, 무지하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

L

'루키우스'의 약어

Domiti

남성 단수 호격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

fuga

여성 단수 주격

비행, 도망, 탈출

cognoscunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

배우다, 알게 되다, 인식하다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

omnes

남성 복수 주격

모든

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

consilio

중성 단수 탈격

계획

Domitium

남성 단수 대격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

productum

중성 단수 대격

제품, 작품, 산물

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

publicum

남성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

circumsistunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

주위에 서 있다, 모여있다

et

접속사

그리고, ~와

custodiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

지키다, 수호하다, 감시하다

legatosque

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

numero

남성 단수 탈격

숫자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

mittunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

sese

복수 탈격

그 자신

paratos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

준비하다, 마련하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

aperire

부정사 미완료 능동

벗기다, 들추다, 드러내다

quaeque

중성 복수 대격

각각, 모두, 하나씩

imperaverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

명령하다, 지시하다, 명하다

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

L

Domitium

남성 단수 대격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

vivum

남성 단수 대격

살아있는, 생기 넘치는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eius

여성 단수 속격

그, 그것

potestati

여성 단수 여격

힘, 권력, 능력

tradere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

Quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

cognitis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

magni

남성 복수 주격

큰, 커다란

interesse

부정사 미완료 능동

사이에 있다

arbitrabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

재판하다, 판결을 내리다, 심리하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

oppido

중성 단수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

potiri

부정사 미완료 능동

얻다, 획득하다, 취득하다

cohortesque

여성 복수 대격

뜰, 안뜰, 안마당

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

traducere

부정사 미완료 능동

이끌다, 수송하다, 운송하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

qua

부사

~로써

aut

접속사

또는, ~거나

largitionibus

여성 복수 탈격

aut

접속사

또는, ~거나

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

confirmatione

여성 단수 탈격

입증, 확인, 실증

aut

접속사

또는, ~거나

falsis

여성 복수 탈격

nuntiis

남성 복수 탈격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

commutatio

여성 단수 주격

변화, 전환, 변경, 거스름돈

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

voluntatis

여성 단수 속격

의지, 자유의지, 선택

quod

접속사

~는데

saepe

부사

종종, 자주

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

bello

중성 단수 탈격

전쟁

parvis

중성 복수 탈격

작은, 싼

momentis

중성 복수 탈격

움직임, 이동, 충동

magni

남성 복수 주격

큰, 커다란

casus

남성 복수 주격

낙하, 이동, 추락

intercederent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

화해시키다, 조정하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

veritus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

존경하다, 존중하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

introitu

남성 단수 탈격

입장, 들어감, 참가

et

접속사

그리고, ~와

nocturni

남성 단수 속격

밤의, 야간의, 밤에 하는, 야행성의

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

licentia

여성 단수 탈격

허가증, 자유, 해방

oppidum

중성 단수 주격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

diriperetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

산산히 흩뜨리다, 부수다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

venerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

collaudat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

dimittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

murosque

남성 복수 대격

adservari

부정사 미완료 수동

지키다, 유지하다, 보호하다, 관찰하다, 보존하다, 감시하다, 두다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Ipse

남성 단수 주격

바로 그

eis

중성 복수 탈격

그, 그것

operibus

중성 복수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

instituerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

disponit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

non

부사

아닌

certis

남성 복수 탈격

특정한

spatiis

중성 복수 탈격

공간, 방, 넓이, 너비

intermissis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

방해하다, 중단시키다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

superiorum

남성 복수 속격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

dierum

남성 복수 속격

날, 하루 (24시간)

consuetudo

여성 단수 주격

습관화, 익숙해짐

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

perpetuis

여성 복수 탈격

지속되는, 계속되는, 연속적인, 끊임없는

vigiliis

여성 복수 탈격

철야, 불침번

stationibusque

여성 복수 탈격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

contingant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

접촉하다, 닿다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

omnem

여성 단수 대격

모든

munitionem

여성 단수 대격

요새화, 강화, 보호

expleant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

채우다

tribunos

남성 복수 대격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

et

접속사

그리고, ~와

praefectos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

지휘하다, 통솔하다

circummittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

hortatur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

다그치다, 주장하다, 격려하다, 강요하다, 북돋우다

non

부사

아닌

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eruptionibus

여성 복수 탈격

돌발, 발발, 발생, 폭발, 격발

caveant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

조심하다, 경계하다, 피하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

singulorum

남성 복수 속격

혼자의, 홀로의

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

occultos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다

exitus

남성 복수 대격

출발, 떠남

adservent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

지키다, 유지하다, 보호하다, 관찰하다, 보존하다, 감시하다, 두다

Neque

접속사

~또한 아니다

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

remisso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

languido

남성 단수 탈격

약한, 둔한, 무른, 멍청한, 허약한

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

quisquam

남성 단수 주격

누구나, 누구든지

omnium

남성 복수 속격

모든

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

ea

여성 단수 주격

그, 그것

nocte

여성 단수 탈격

conquieverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쉬다, 휴식하다

Tanta

여성 단수 주격

대단한, 큰

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

summae

여성 단수 속격

정상, 꼭대기

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

exspectatio

여성 단수 주격

기대, 예상, 예기, 기다리기, 대기

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

alius

남성 단수 주격

다른, 별개의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aliam

여성 단수 대격

다른, 별개의

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

mente

여성 단수 탈격

정신, 마음

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

traheretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

끄집다, 앞으로 잡아채다

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

Corfiniensibus

남성 복수 탈격

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

Domitio

남성 단수 여격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

Lentulo

남성 단수 여격

조금 느린, 조금 더딘

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

reliquis

남성 복수 여격

남아있는

accideret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

자르다, 잘라내다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

quosque

남성 복수 대격

각각, 모두, 하나씩

eventus

남성 단수 주격

사건, 행사, 대사건, 현실, 사실

exciperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

제외하다

Quarta

여성 단수 탈격

네번째의, 넷째의

vigilia

여성 단수 탈격

철야, 불침번

circiter

부사

모든 측면에서; 사방에, 주위에 (장소)

Lentulus

남성 단수 주격

조금 느린, 조금 더딘

Spinther

남성 단수 주격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

muro

남성 단수 탈격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

vigiliis

여성 복수 탈격

철야, 불침번

custodibusque

남성 복수 탈격

보초, 지킴이

nostris

남성 복수 탈격

우리의

colloquitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 대화하다, 의견을 나누다

velle

부정사 미완료 능동

바라다

si

접속사

만약, 만일

sibi

단수 여격

그 자신

fiat

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

potestas

여성 단수 주격

힘, 권력, 능력

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

convenire

부정사 미완료 능동

소집하다, 모으다, 불러 모으다

Facta

중성 복수 대격

사실, 행위, 행동

potestate

여성 단수 탈격

힘, 권력, 능력

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

oppido

중성 단수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

mittitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

neque

접속사

~또한 아니다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

Domitiani

중성 단수 주격

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

discedunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectum

남성 단수 대격

시야, 봄

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

deducatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

Cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

salute

여성 단수 탈격

안전, 보안, 안보

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

agit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

orat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

연설하다, 웅변하다, 말하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

obsecrat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

간청하다, 청하다, 탄원하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sibi

단수 여격

그 자신

parcat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

삼가다, 그만두다, 자제하다, 억제하다

veteremque

여성 단수 대격

오래된, 늙은, 고대의

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

commemorat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

회상하다, 상기하다, 생각나게 하다

Caesarisque

남성 단수 속격

카이사르, 시저

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 대격

그 자신

beneficia

중성 복수 대격

이익, 유리, 이득

exponit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

노출시키다, 드러내다

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

maxima

중성 복수 주격
최상급

큰, 커다란

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eum

남성 단수 대격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

collegium

중성 단수 대격

대학

pontificum

남성 복수 속격

제사장, 대사제, 국무 위원

venerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

quod

접속사

~는데

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

praetura

여성 단수 탈격

집정관직

habuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

quod

접속사

~는데

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

petitione

여성 단수 탈격

공격, 습격

consulatus

남성 단수 속격

집정, 집정관직

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sublevatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

들어 올리다, 끌어 올리다, 올리다

Cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

orationem

여성 단수 대격

연설, 담화, 말

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

interpellat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

혼란시키다, 어지럽히다, 방해하다, 동요시키다, 선동하다

se

단수 대격

그 자신

non

부사

아닌

maleficii

중성 단수 속격

범죄, 악행, 잘못, 결점

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

provincia

여성 단수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

egressum

남성 단수 대격

출발, 떠남

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

se

단수 대격

그 자신

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

contumeliis

여성 복수 탈격

모욕, 비난, 남용, 독설, 굴욕

inimicorum

남성 복수 속격

적, 적군, 원수

defenderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

물리치다, 몰아내다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

tribunos

남성 복수 대격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

civitate

여성 단수 탈격

시민권, 시민 신분

expulsos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

몰아내다, 밀어붙이다, 쫓아내다, 추방하다, 방출하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

dignitatem

여성 단수 대격

가치

restitueret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

se

단수 대격

그 자신

et

접속사

그리고, ~와

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

factione

여성 단수 탈격

당파, 당

paucorum

남성 복수 속격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

oppressum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

억압하다, 누르다, 억제하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

libertatem

여성 단수 대격

자유, 해방, 석방

vindicaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

복수하다, 보복하다, 원한을 풀다

Cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

oratione

여성 단수 탈격

연설, 담화, 말

confirmatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

수립하다, 창설하다, 설립하다, 강화하다, 보강하다

Lentulus

남성 단수 주격

조금 느린, 조금 더딘

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

reverti

부정사 미완료 능동

되돌다

liceat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

petit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

salute

여성 단수 탈격

안전, 보안, 안보

impetraverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

수행하다, 계승하다, 성공하다

fore

여성 단수 탈격

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

reliquis

여성 복수 탈격

남아있는

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

solatio

중성 단수 탈격

안도감, 편안, 안심, 원조

adeo

부사

대단히, 매우 많이

esse

부정사 미완료 능동

있다

perterritos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

매우 겁주다, 무섭게 하다

nonnullos

남성 복수 대격

몇몇, 적은, 약간의, 어느

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

suae

여성 단수 여격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

vitae

여성 단수 여격

삶, 생명

durius

중성 단수 대격
비교급

거친, 딱딱한

consulere

부정사 미완료 능동

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

cogantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

모으다, 수집하다

Facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

potestate

여성 단수 탈격

힘, 권력, 능력

discedit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

luxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

빛나다

omnes

남성 복수 대격

모든

senatores

남성 복수 대격

귀족, 상원 의원, 의원

senatorumque

남성 복수 속격

귀족, 상원 의원, 의원

liberos

남성 복수 대격

자유로운, 제한없는

tribunos

남성 복수 대격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

equitesque

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

produci

부정사 미완료 수동

앞으로 가져오다, 앞으로 이끌다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quinquaginta

쉰, 오십, 50

ordinis

남성 단수 속격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

senatorii

남성 단수 속격

L

Domitius

남성 단수 주격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

P

'푸블리우스'의 약어

Lentulus

남성 단수 주격

조금 느린, 조금 더딘

Spinther

남성 단수 주격

L

Caecilius

남성 단수 주격

카이킬리우스 가문 (로마 씨족명)

Rufus

남성 단수 주격

붉은, 빨간, 불그레한

Sex

'섹스투스'의 약어

Quintilius

중성 단수 주격
비교급

7월의

Varus

남성 단수 주격

밖으로 굽은, 구부러진

quaestor

남성 단수 주격

검찰관, 재무관

L

Rubrius

중성 단수 대격
비교급

붉은, 빨간, 불그레한

praeterea

부사

게다가, 더욱이

filius

남성 단수 주격

아들

Domiti

남성 단수 호격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

aliique

남성 복수 주격

다른, 별개의

complures

남성 복수 주격

많은, 수 많은, 몇 개의

adulescentes

남성 복수 주격

젊은, 어린

et

접속사

그리고, ~와

magnus

남성 단수 주격

큰, 커다란

numerus

남성 단수 주격

숫자

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

et

접속사

그리고, ~와

decurionum

남성 복수 속격

10인대장, 원로원 의원

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

municipiis

중성 복수 탈격

Domitius

남성 단수 주격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

evocaverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

Hos

남성 복수 대격

이, 이것

omnes

남성 복수 대격

모든

productos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

앞으로 가져오다, 앞으로 이끌다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

contumeliis

여성 복수 탈격

모욕, 비난, 남용, 독설, 굴욕

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

conviciisque

중성 복수 탈격

prohibet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

pauca

중성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

eos

남성 복수 대격

그, 그것

loquitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

queritur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

quod

접속사

~는데

sibi

단수 여격

그 자신

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

gratia

전치사

(속격 지배) ~의 목적으로

relata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

가져오다, 되몰다, 몰아오다

non

부사

아닌

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eos

남성 복수 대격

그, 그것

maximis

남성 복수 탈격
최상급

큰, 커다란

beneficiis

중성 복수 탈격

이익, 유리, 이득

dimittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

omnes

남성 복수 대격

모든

incolumes

여성 복수 대격

손상되지 않은, 약화되지 않은, 다치지 않은

HS

남성 단수 대격

LX

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

advexerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

~로 가져오다, 끌어오다

Domitius

남성 단수 주격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

publico

남성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

deposuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

지다, 놓다, 두다, 심다, 맞추다

allatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

가져오다, 나오다, 행동하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

viris

남성 복수 탈격

남성, 남자

Corfiniensibus

남성 단수 탈격

Domitio

남성 단수 탈격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

reddit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

continentior

남성 단수 주격
비교급

제한하는, 한정하는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vita

여성 단수 탈격

삶, 생명

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pecunia

여성 단수 탈격

fuisse

부정사 완료 능동

있다

videatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

eam

여성 단수 대격

그, 그것

pecuniam

여성 단수 대격

publicam

여성 단수 대격

여성 공인

esse

부정사 미완료 능동

있다

constabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

datamque

분사 과거 수동
여성 단수 대격

주다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Pompeio

남성 단수 탈격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

stipendium

중성 단수 대격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

Milites

남성 복수 주격

군인, 병사

Domitianos

남성 단수 대격

sacramentum

중성 단수 대격

충성 결의

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

se

단수 대격

그 자신

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

movet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

iustumque

중성 단수 대격

공정한, 바른, 정당한

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

conficit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

VII

omnino

부사

전체적으로, 모두 함께, 전적으로

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Corfinium

중성 단수 대격

commoratus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

멈추다, 정지시키다, 정지하다

et

접속사

그리고, ~와

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

fines

남성 복수 대격

Marrucinorum

여성 복수 대격

Frentranorum

여성 복수 대격

Larinatium

여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Apuliam

여성 단수 대격

pervenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

Pompeius

남성 단수 주격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

his

여성 복수 탈격

이, 이것

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

cognitis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Corfinium

중성 복수 대격

gestae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

나르다, 가지고 가다

Luceria

여성 복수 대격

proficiscitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

Canusium

여성 단수 주격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Brundisium

중성 단수 주격

브룬디시움, 브린디시 (고대 로마의 도시)

Copias

여성 복수 대격

비축물자

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

omnes

남성 복수 대격

모든

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

novis

남성 복수 탈격

새로운, 새, 새것의

dilectibus

남성 복수 탈격

징수, 징병

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

cogi

부정사 미완료 수동

모으다, 수집하다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

servos

남성 복수 대격

종, 하인

pastores

남성 복수 대격

양치기, 목자

armat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

채비하다, 장착하다, 준비되다, 갖추다, 채비를 하다, 마련하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

equos

남성 복수 대격

attribuit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

지내다, 모으다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

his

남성 복수 탈격

이, 이것

circiter

전치사

(대격지배) 근처에, 가까이, 주변에

CCC

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

conficit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

L

Manlius

남성 단수 주격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

Alba

여성 단수 주격

흰색 귀중한 돌, 진주

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

cohortibus

여성 복수 탈격

뜰, 안뜰, 안마당

sex

여섯, 육, 6

profugit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 달아나다, 탈출하다

Rutilius

남성 단수 주격

루틸리우스 가문 (로마 씨족명)

Lupus

남성 단수 주격

늑대

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

Tarracina

남성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

tribus

남성 복수 탈격

셋, 3

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

procul

부사

멀리, 떨어져

equitatum

남성 단수 대격

기병대

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

conspicatae

분사 과거 능동
여성 단수 여격

보다, 바라보다

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

Vibius

'비비우스'의 약어

Curius

남성 단수 주격

쿠리우스 가문 (로마 씨족명)

relicto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

praetore

남성 단수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Curium

남성 단수 대격

쿠리우스 가문 (로마 씨족명)

transferunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

수송하다, 나르다, 옮기다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

transeunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가로지르다, 횡단하다

Item

부사

마찬가지로, 또한

reliquis

남성 복수 탈격

남아있는

itineribus

중성 복수 탈격

여행, 행군, 여정

nonnullae

여성 복수 주격

몇몇, 적은, 약간의, 어느

cohortes

여성 복수 대격

뜰, 안뜰, 안마당

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

aliae

여성 복수 주격

다른, 별개의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

incidunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

떨어뜨리다

Reducitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

deprensus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

잡아채다, 낚아채다, 빼앗다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

N

'누메리우스'의 약어

Magius

남성 단수 주격

마기우스 가문 (로마 씨족명)

Cremona

남성 단수 주격

praefectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

지휘하다, 통솔하다

fabrum

남성 단수 대격

능숙한, 솜씨좋은, 유능한

Cn

'그나이우스'의 약어

Pompei

남성 단수 호격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

Quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

remittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

mandatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

quoniam

접속사

~때문에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

facultas

여성 단수 주격

능력, 기술, 재능

colloquendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

말하다, 이야기하다, 대화하다, 의견을 나누다

non

부사

아닌

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ipse

남성 단수 주격

바로 그

Brundisium

중성 단수 주격

브룬디시움, 브린디시 (고대 로마의 도시)

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

venturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

오다

interesse

부정사 미완료 능동

사이에 있다

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

et

접속사

그리고, ~와

communis

여성 단수 속격

보통의, 평범한, 흔한, 보편적인

salutis

여성 단수 속격

안전, 보안, 안보

se

단수 대격

그 자신

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Pompeio

남성 단수 탈격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

colloqui

부정사 미완료 능동

말하다, 이야기하다, 대화하다, 의견을 나누다

neque

접속사

~또한 아니다

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

idem

중성 단수 대격

그와 같은, 같은

profici

부정사 미완료 수동

전진하다, 진전하다

longo

중성 단수 탈격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

itineris

중성 단수 속격

여행, 행군, 여정

spatio

중성 단수 탈격

공간, 방, 넓이, 너비

cum

접속사

~때

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

condiciones

여성 복수 대격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

ferantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 낳다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

si

접속사

만약, 만일

coram

부사

~의 존재 앞에서

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

omnibus

여성 복수 탈격

모든

condicionibus

여성 복수 탈격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

disceptetur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

논쟁하다, 언쟁하다

His

중성 복수 탈격

이, 이것

datis

중성 복수 탈격

선물, 증여물, 기증품

mandatis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

Brundisium

중성 단수 주격

브룬디시움, 브린디시 (고대 로마의 도시)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

VI

pervenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

veteranis

남성 복수 탈격

오래된, 늙은, 낡은

III

et

접속사

그리고, ~와

reliquis

남성 복수 탈격

남아있는

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

novo

남성 단수 탈격

새로운, 새, 새것의

dilectu

남성 단수 탈격

징수, 징병

confecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

compleverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

채우다, 가득 채우다; 완성하다

Domitianas

여성 단수 주격

enim

접속사

사실은

cohortes

여성 복수 주격

뜰, 안뜰, 안마당

protinus

부사

즉시, 곧, 당장

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Corfinio

여성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Siciliam

여성 단수 대격

miserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Reperit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

찾다, 발견하다, 배우다, 깨닫다, 발명하다

consules

남성 복수 주격

집정관

Dyrrachium

남성 복수 대격

profectos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

출발하다, 떠나다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

Pompeium

남성 단수 대격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

remanere

부정사 미완료 능동

뒤에 남다, 머무르다

Brundisii

중성 단수 속격

브룬디시움, 브린디시 (고대 로마의 도시)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

cohortibus

여성 복수 탈격

뜰, 안뜰, 안마당

viginti

스물, 이십, 20

neque

접속사

~또한 아니다

certum

남성 단수 대격

특정한

inveniri

부정사 미완료 수동

찾다

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

obtinendine

분사 미래 수동
남성 복수 주격

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

Brundisii

중성 단수 속격

브룬디시움, 브린디시 (고대 로마의 도시)

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

ibi

부사

거기에, 그곳에

remansisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

뒤에 남다, 머무르다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

facilius

부사 비교급

쉽게, 편하게

omne

중성 단수 주격

모든

Hadriaticum

중성 단수 주격

mare

중성 단수 주격

바다, 해양

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

ultimis

여성 복수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

Italiae

여성 단수 속격

이탈리아

partibus

여성 복수 탈격

조각, 부분, 몫

regionibusque

여성 복수 탈격

방향, 선, 노선

Graeciae

여성 단수 속격

그리스

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

potestate

여성 단수 탈격

힘, 권력, 능력

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

utraque

여성 단수 탈격

각각, 모두

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

bellum

중성 단수 대격

전쟁

administrare

부정사 미완료 능동

돌보다, 시중들다, 돕다, 봉사하다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

an

접속사

또는, 혹은

inopia

여성 단수 주격

부족, 필요, 요구

navium

여성 복수 속격

배, 선박

ibi

부사

거기에, 그곳에

restitisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

veritusque

분사 과거 능동
남성 단수 주격

존경하다, 존중하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

dimittendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

non

부사

아닌

existimaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

생각하다, 상상하다, 가정하다

exitus

남성 복수 대격

출발, 떠남

administrationesque

여성 복수 대격

관리, 경영

Brundisini

여성 복수 속격

portus

남성 단수 속격

항구, 항만

impedire

부정사 미완료 능동

방해하다, 저해하다, 막다

instituit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

Quorum

중성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

operum

중성 복수 속격

일, 업무, 성취, 업적

haec

중성 복수 주격

이, 이것

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ratio

여성 단수 주격

이유, 설명

Qua

부사

~로써

fauces

여성 복수 주격

목구멍, 목, 식도

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

angustissimae

여성 복수 주격
최상급

좁은, 비좁은

portus

남성 복수 주격

항구, 항만

moles

여성 단수 주격

질량

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

aggerem

남성 단수 대격

성벽, 누벽, 보루, 토루, 방호물

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

utraque

여성 단수 탈격

각각, 모두

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

litoris

중성 단수 속격

해안, 바닷가

iaciebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

던지다

quod

접속사

~는데

his

남성 복수 탈격

이, 이것

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vadosum

중성 단수 주격

mare

중성 단수 주격

바다, 해양

Longius

부사 비교급

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

progressus

남성 단수 주격

성장, 발전, 진행, 전진, 향상, 증가, 나아감

cum

접속사

~때

agger

남성 단수 주격

성벽, 누벽, 보루, 토루, 방호물

altiore

남성 단수 탈격
비교급

높은

aqua

여성 단수 탈격

contineri

부정사 미완료 수동

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

non

부사

아닌

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

rates

여성 복수 대격

뗏목

duplices

여성 복수 대격

두 배의, 이중의

quoquoversus

부사

pedum

중성 단수 주격

XXX

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

regione

여성 단수 탈격

방향, 선, 노선

molis

여성 단수 속격

질량

collocabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

두다, 놓다, 할당하다, 부여하다, 위치시키다

Has

여성 복수 대격

이, 이것

quaternis

남성 복수 탈격

네 개씩

ancoris

여성 복수 탈격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

angulis

남성 복수 탈격

모서리, 모퉁이

destinabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

매다, 묶다, 고정하다, 잠그다, 요새화하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

fluctibus

남성 복수 탈격

파도, 물결

moverentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

His

중성 복수 탈격

이, 이것

perfectis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

collocatisque

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

두다, 놓다, 할당하다, 부여하다, 위치시키다

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

deinceps

여성 단수 주격

다음의, 따라오는, 차기의

pari

여성 단수 탈격

같은, 동일한

magnitudine

여성 단수 탈격

위대함, 크기, 용적, 체적, 부피, 정도

rates

여성 복수 대격

뗏목

iungebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

참여하다, 연결하다

Has

여성 복수 대격

이, 이것

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

aggere

남성 단수 탈격

성벽, 누벽, 보루, 토루, 방호물

integebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

덮다, 감싸다

ne

접속사

~하지 않기 위해

aditus

남성 단수 주격

접근, 다가옴

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

incursus

남성 단수 주격

공격, 강습, 습격, 맹공격, 비난, 충돌

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

defendendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

물리치다, 몰아내다

impediretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

방해하다, 저해하다, 막다

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

fronte

여성 단수 탈격

이마

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

utroque

남성 단수 탈격

각각, 모두

latere

중성 단수 탈격

측면, 옆, 옆구리

cratibus

여성 복수 탈격

고리짝

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

pluteis

남성 복수 탈격

protegebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

덮다, 감싸다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quarta

여성 단수 탈격

네번째의, 넷째의

quaque

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

earum

여성 복수 속격

그, 그것

turres

여성 복수 대격

탑, 타워

binorum

중성 복수 속격

2배의, 갑절의, 두 부분의, 이중의

tabulatorum

중성 복수 속격

깔린 (바닥에)

excitabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

소환하다, 흥분시키다, 깨다, 깨어나다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

commodius

부사 비교급

편리하게, 쉽게

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

impetu

남성 단수 탈격

공격

navium

여성 복수 속격

배, 선박

incendiisque

중성 복수 탈격

불, 횃불, 열, 더위, 화재, 큰 화재

defenderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

물리치다, 몰아내다

Contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

haec

여성 단수 주격

이, 이것

Pompeius

남성 단수 주격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

naves

여성 복수 대격

배, 선박

magnas

여성 복수 대격

큰, 커다란

onerarias

여성 복수 대격

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

portu

남성 단수 탈격

항구, 항만

Brundisino

여성 단수 대격

deprehenderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

잡아채다, 낚아채다, 빼앗다

adornabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

준비되다, 장착하다, 채비하다

Ibi

부사

거기에, 그곳에

turres

여성 복수 대격

탑, 타워

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ternis

여성 복수 탈격

각각 세 번의

tabulatis

여성 복수 탈격

깔린 (바닥에)

erigebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

높이 들다, 똑바로 세우다, 곧추세우다, 세우다

easque

여성 복수 대격

그, 그것

multis

중성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

tormentis

중성 복수 탈격

미사일 발사기, 발포기

et

접속사

그리고, ~와

omni

중성 단수 탈격

모든

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

telorum

중성 복수 속격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

completas

여성 복수 대격

완전한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

opera

중성 복수 대격

일, 업무, 성취, 업적

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

adpellebat

여성 복수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

rates

여성 복수 대격

뗏목

perrumperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

산산히 쪼개다, 박살내다, 부수다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

opera

중성 복수 대격

일, 업무, 성취, 업적

disturbaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

혼란시키다, 어지럽히다

Sic

부사

그렇게, 그리

cotidie

부사

매일, 일상적으로

utrimque

부사

양쪽에서, 양쪽으로

eminus

부사

먼 거리에서

fundis

여성 복수 탈격

삼각건

sagittis

여성 복수 탈격

화살, 나사못

reliquisque

여성 복수 탈격

남아있는

telis

중성 복수 탈격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

pugnabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

싸우다, 다투다, 교전하다

Atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

haec

여성 단수 주격

이, 이것

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

ita

부사

그렇게, 이렇게

administrabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

돌보다, 시중들다, 돕다, 봉사하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

condiciones

여성 복수 대격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

pacis

여성 단수 속격

평화

dimittendas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

non

부사

아닌

existimaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

생각하다, 상상하다, 가정하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

tametsi

접속사

비록 ~일지라도

magnopere

부사

대단히, 몹시, 크게

admirabatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

존경하다, 공경하다

Magium

남성 단수 대격

마기우스 가문 (로마 씨족명)

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Pompeium

남성 단수 대격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

mandatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

miserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

non

부사

아닌

remitti

부정사 미완료 수동

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ea

부사

거기에

res

여성 복수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

saepe

부사

종종, 자주

temptata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

공격하다, 습격하다

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

impetus

남성 단수 주격

공격

eius

남성 단수 속격

그, 그것

consiliaque

중성 복수 주격

계획

tardabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

저지하다, 억누르다, 억제하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

omnibus

여성 복수 탈격

모든

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

perseverandum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

지키다, 거주하다, 고집하다

putabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

Caninium

남성 단수 대격

카니니우스 가문 (로마 씨족명)

Rebilum

남성 단수 대격

legatum

남성 단수 대격

사절, 외교관, 대사

familiarem

남성 단수 대격

하인의, 종의

necessariumque

남성 단수 대격

불가피한, 피할수 없는

Scriboni

남성 단수 대격

Libonis

남성 단수 대격

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

colloquii

중성 단수 속격

회화, 대화

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

mandat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Libonem

여성 단수 대격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

concilianda

분사 미래 수동
여성 단수 탈격

연합하다, 통합하다, 단결하다

pace

여성 단수 탈격

평화

hortetur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

다그치다, 주장하다, 격려하다, 강요하다, 북돋우다

imprimis

부사

특별히, 특히, 처음으로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ipse

남성 단수 주격

바로 그

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Pompeio

남성 단수 탈격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

colloqueretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 대화하다, 의견을 나누다

postulat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

magnopere

부사

대단히, 몹시, 크게

sese

단수 대격

그 자신

confidere

부정사 미완료 능동

신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다

demonstrat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보여주다, 입증하다, 전시하다, 발휘하다

si

접속사

만약, 만일

eius

여성 단수 속격

그, 그것

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

potestas

여성 단수 주격

힘, 권력, 능력

facta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

만들다, 하다

fore

부정사 미완료 능동

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

aequis

남성 복수 탈격

같은, 동등한

condicionibus

여성 복수 탈격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

discedatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

Cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

laudis

여성 단수 속격

찬사, 칭찬, 영광

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

existimationis

여성 단수 속격

의견, 판단, 견해

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Libonem

여성 단수 대격

perventuram

분사 미래 능동
여성 단수 대격

도착하다, 오다

si

접속사

만약, 만일

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

auctore

남성 단수 탈격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

agente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

하다, 행동하다, 만들다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

discessum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

출발하다, 떠나다

Libo

남성 단수 탈격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

colloquio

중성 단수 탈격

회화, 대화

Canini

중성 단수 속격

개의, 개 같은

digressus

남성 단수 주격

출발, 떠남, 갈라짐, 분리

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Pompeium

남성 단수 대격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

proficiscitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

Paulo

남성 단수 탈격

작은, 미미한

post

부사

뒤쪽에, 나중에, 그 후에

renuntiat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보고하다, 알리다, 고하다

quod

접속사

~는데

consules

남성 복수 주격

집정관

absint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

없다, 부재하다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

non

부사

아닌

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

agi

부정사 미완료 수동

하다, 행동하다, 만들다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

compositione

여성 단수 탈격

종합, 정리, 마련

Ita

부사

그렇게, 이렇게

saepius

부사 비교급

종종, 자주

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

frustra

부사

헛되이, 효과없이

temptatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

공격하다, 습격하다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

aliquando

부사

때때로, 가끔식

dimittendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

sibi

단수 여격

그 자신

iudicat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

bello

중성 단수 탈격

전쟁

agendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

하다, 행동하다, 만들다

Prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

dimidia

여성 단수 탈격

절반의, 반쪽의

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

operis

중성 단수 속격

일, 업무, 성취, 업적

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Caesare

남성 단수 탈격

카이사르, 시저

effecta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

diebusque

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

consumptis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

완전히 쓰다, 완전히 가져가다

VIIII

여성 복수 탈격

naves

여성 복수 주격

배, 선박

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

Dyrrachio

중성 복수 탈격

remissae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

priorem

여성 단수 대격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

deportaverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

Brundisium

중성 단수 대격

브룬디시움, 브린디시 (고대 로마의 도시)

revertuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

되돌다

Pompeius

남성 단수 주격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

operibus

중성 복수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

permotus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

흔들다, 움직이다, 선동하다

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

quod

접속사

~는데

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

initio

중성 단수 탈격

시작, 개시, 기원

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

excedere

부정사 미완료 능동

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

constituerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

adventu

남성 단수 탈격

도착, 접근

navium

여성 복수 속격

배, 선박

profectionem

여성 단수 대격

출발, 떠남, 발차

parare

부정사 미완료 능동

준비하다, 마련하다

incipit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

시작하다

et

접속사

그리고, ~와

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

facilius

부사 비교급

쉽게, 편하게

impetum

남성 단수 대격

공격

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

tardaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

저지하다, 억누르다, 억제하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

ipsa

여성 단수 탈격

바로 그

profectione

여성 단수 탈격

출발, 떠남, 발차

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

oppidum

중성 단수 주격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

irrumperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 침입하다, 침투하다

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

obstruit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

방해하다, 막다

vicos

남성 복수 대격

길, 구역, 블럭

plateasque

여성 복수 대격

거리

inaedificat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~에 접촉해 있다, 늘어뜨리다, 안으로 던지다, 나아가다

fossas

여성 복수 대격

도랑, 참호, 해자, 물길

transversas

여성 복수 대격

viis

여성 복수 탈격

길, 도로

praeducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다, 앞장서다, 앞서다, 끌다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ibi

부사

거기에, 그곳에

sudes

여성 복수 대격

막대기, 내깃돈, 포크 모양의 막대

stipitesque

남성 복수 대격

나무 줄기, 기둥, 우편

praeacutos

남성 복수 대격

날카로운, 뾰족한, 신랄한

defigit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

찌르다, 찔러 넣다

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

levibus

여성 복수 탈격

가벼운

cratibus

여성 복수 탈격

고리짝

terraque

여성 단수 주격

지구, 땅

inaequat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

aditus

남성 복수 대격

접근, 다가옴

autem

접속사

그러나, 하지만

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

itinera

중성 복수 대격

여행, 행군, 여정

duo

중성 복수 대격

둘, 2

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

murum

남성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

portum

남성 단수 대격

항구, 항만

ferebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

maximis

남성 복수 탈격
최상급

큰, 커다란

defixis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

찌르다, 찔러 넣다

trabibus

여성 복수 탈격

서까래, 들보

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

eis

여성 복수 탈격

그, 그것

praeacutis

여성 복수 탈격

날카로운, 뾰족한, 신랄한

praesepit

여성 복수 탈격

His

남성 복수 탈격

이, 이것

paratis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

준비하다, 마련하다

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

silentio

중성 단수 탈격

고요, 정적, 침묵, 조용함

naves

여성 복수 대격

배, 선박

conscendere

부정사 미완료 능동

등반하다, 오르다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

expeditos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

진척시키다, 추진하다

autem

접속사

그러나, 하지만

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

evocatis

남성 복수 탈격

고참병, 재복무하는 군인

sagittariis

남성 복수 탈격

사수, 궁수, 궁술가

funditoribusque

남성 복수 탈격

투석 전사, 투석전사

raros

남성 복수 대격

뿌려진, 산재한, 흩어져 있는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

muro

남성 단수 탈격

turribusque

여성 복수 탈격

탑, 타워

disponit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

Hos

남성 복수 대격

이, 이것

certo

남성 단수 탈격

특정한

signo

중성 단수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

revocare

부정사 미완료 능동

폐지하다, 생각나게 하다

constituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

cum

접속사

~때

omnes

남성 복수 대격

모든

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

naves

여성 복수 대격

배, 선박

conscendissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

등반하다, 오르다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

expedito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

진척시키다, 추진하다

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

actuaria

여성 단수 탈격

navigia

중성 복수 대격

배, 선박, 그릇, 선체

relinquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

Brundisini

남성 단수 주격

Pompeianorum

남성 단수 주격

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

iniuriis

여성 복수 탈격

손상, 침해, 모욕, 상처

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ipsius

남성 단수 속격

바로 그

Pompei

남성 단수 호격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

contumeliis

여성 복수 탈격

모욕, 비난, 남용, 독설, 굴욕

permoti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

흔들다, 움직이다, 선동하다

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

favebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

지지하다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

cognita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

Pompei

남성 단수 호격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

profectione

여성 단수 탈격

출발, 떠남, 발차

concursantibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

충돌하다, 격돌하다

illis

여성 복수 여격

저, 저것, 그

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

occupatis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

차지하다, 메우다, 점유하다

vulgo

부사

일반적으로, 대개, 널리

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

tectis

중성 복수 탈격

지붕, 옥상, 천장

significabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보이다, 보여주다, 표현하다

Per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

cognita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

scalas

여성 복수 대격

사다리

parari

부정사 미완료 수동

준비하다, 마련하다

militesque

남성 복수 대격

군인, 병사

armari

부정사 미완료 수동

채비하다, 장착하다, 준비되다, 갖추다, 채비를 하다, 마련하다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gerendae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

나르다, 가지고 가다

facultatem

여성 단수 대격

능력, 기술, 재능

dimittat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

Pompeius

남성 단수 주격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

noctem

여성 단수 대격

naves

여성 복수 대격

배, 선박

solvit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

풀다, 끄르다, 원상태로 돌리다, 느슨하게 하다

Qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

muro

남성 단수 탈격

custodiae

여성 단수 속격

보호, 지킴

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

collocati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

두다, 놓다, 할당하다, 부여하다, 위치시키다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

signo

중성 단수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

convenerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

revocantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

폐지하다, 생각나게 하다

notisque

남성 복수 탈격

남풍

itineribus

중성 복수 탈격

여행, 행군, 여정

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

naves

여성 복수 대격

배, 선박

decurrunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

움직이다, 달리다, 흘러가다, 흐르다, 뛰다

Milites

남성 복수 주격

군인, 병사

positis

남성 복수 탈격

scalis

여성 복수 탈격

계단들

muros

남성 복수 대격

ascendunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

오르다, 등산하다, 등반하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

moniti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

경고하다, 충고하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Brundisinis

남성 복수 탈격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vallum

중성 단수 주격

벽, 성벽, 누벽, 참호

caecum

남성 단수 대격

눈 먼, 장님의

fossasque

여성 복수 대격

도랑, 참호, 해자, 물길

caveant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

조심하다, 경계하다, 피하다

subsistunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

멎다, 정지하다, 휴지하다, 그치다, 중지하다, 멈추다

et

접속사

그리고, ~와

longo

남성 단수 탈격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

his

남성 복수 탈격

이, 이것

circumducti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

portum

남성 단수 대격

항구, 항만

perveniunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

도착하다, 오다

duasque

여성 복수 대격

둘, 2

naves

여성 복수 대격

배, 선박

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

moles

여성 복수 대격

질량

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

adhaeserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

달라붙다, 엉겨붙다, 매달리다, 의하다, 지르다, 적당하다, 붙이다, 맞추다, 붙다, 덧붙이다, 고수하다

scaphis

여성 복수 탈격

등대선, 소형 보트

lintribusque

여성 복수 탈격

큰 통, 구유, 통

reprehendunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 쥐다, 장악하다, 붙들다, 포획하다, 받다

reprehensas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

잡다, 쥐다, 장악하다, 붙들다, 포획하다, 받다

excipiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

제외하다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

conficiendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

negotii

중성 단수 속격

업무, 일, 문제

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

probabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

coactis

중성 복수 탈격

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

transire

부정사 미완료 능동

가로지르다, 횡단하다

et

접속사

그리고, ~와

Pompeium

남성 단수 대격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

sequi

부정사 미완료 능동

따르다, 따라가다, 좇다

priusquam

접속사

~전에

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

sese

단수 대격

그 자신

transmarinis

남성 복수 탈격

바다 저편의, 바다 건너온

auxiliis

중성 복수 탈격

도움, 지원, 원조

confirmaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

수립하다, 창설하다, 설립하다, 강화하다, 보강하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

eius

남성 단수 속격

그, 그것

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

moram

여성 단수 대격

지연, 지체, 짧은 시간

temporisque

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

longinquitatem

여성 단수 대격

길이, 거리, 정도, 그만큼, 세로

timebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

quod

접속사

~는데

omnibus

남성 복수 탈격

모든

coactis

중성 복수 탈격

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

Pompeius

남성 단수 주격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

praesentem

남성 단수 대격

현재의

facultatem

여성 단수 대격

능력, 기술, 재능

insequendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

sui

단수 속격

그 자신

ademerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

빼앗다, 훔치다, 제거하다, 가져가다, 박탈하다, 도둑질하다, 포획하다

Relinquebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

longinquioribus

여성 복수 탈격
비교급

긴, 기다란, 광대한, 먼, 머나먼

regionibus

여성 복수 탈격

방향, 선, 노선

Galliae

여성 단수 속격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

Picenique

여성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

freto

남성 단수 탈격

의지하는, 믿는, 기대는, 의존하는

naves

여성 복수 대격

배, 선박

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

exspectandae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

기다리다, 대기하다

Id

중성 단수 대격

그, 그것

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

anni

남성 단수 속격

해, 년

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

longum

중성 단수 대격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

impeditum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

방해하다, 저해하다, 막다

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

Interea

부사

한편, 그동안

veterem

남성 단수 대격

오래된, 늙은, 고대의

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

duas

여성 복수 대격

둘, 2

Hispanias

여성 복수 대격

히스파니아, 스페인

confirmari

부정사 미완료 수동

수립하다, 창설하다, 설립하다, 강화하다, 보강하다

quarum

여성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

altera

여성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

maximis

여성 복수 탈격
최상급

큰, 커다란

beneficiis

중성 복수 탈격

이익, 유리, 이득

Pompei

남성 단수 호격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

devincta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

튼튼히 묶다, 묶다

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

equitatum

남성 단수 대격

기병대

parari

부정사 미완료 수동

준비하다, 마련하다

Galliam

여성 단수 대격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

Italiamque

여성 단수 대격

이탈리아

temptari

부정사 미완료 수동

공격하다, 습격하다

se

단수 탈격

그 자신

absente

여성 단수 탈격

nolebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

원치 않다, 바라지 않다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesentia

여성 단수 탈격

존재

Pompei

남성 단수 호격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

sequendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

따르다, 따라가다, 좇다

rationem

여성 단수 대격

이유, 설명

omittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

내놓다, 놓다, 보내다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

proficisci

부정사 미완료 능동

출발하다, 떠나다

constituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

duumviris

남성 복수 탈격

2인 연대직 관리

municipiorum

중성 복수 속격

omnium

남성 복수 속격

모든

imperat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

명령하다, 지시하다, 명하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

naves

여성 복수 대격

배, 선박

conquirant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

찾다, 발견하다

Brundisiumque

중성 단수 대격

브룬디시움, 브린디시 (고대 로마의 도시)

deducendas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

curent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

Mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sardiniam

여성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

legione

여성 단수 탈격

레기온, 군단, 부대

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

Valerium

남성 단수 대격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

legatum

남성 단수 대격

사절, 외교관, 대사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Siciliam

남성 단수 탈격

Curionem

단수 대격

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

praetore

남성 단수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

eundem

남성 단수 대격

그와 같은, 같은

cum

접속사

~때

Siciliam

남성 단수 대격

recepisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

protinus

부사

즉시, 곧, 당장

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

아프리카의, 아프리카 사람의

traducere

부정사 미완료 능동

이끌다, 수송하다, 운송하다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Sardiniam

여성 단수 대격

obtinebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

M

Cotta

남성 단수 대격

Siciliam

남성 단수 대격

M

'마르쿠스'의 약어

Cato

남성 단수 탈격

똑똑한, 총명한, 영리한

Africam

여성 단수 대격

sorte

여성 단수 탈격

운명, 운수

Tubero

여성 단수 대격

obtinere

부정사 미완료 능동

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

debebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

~할 의무가 있다

Caralitani

남성 단수 대격

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

Valerium

남성 단수 대격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

mitti

부정사 미완료 수동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

audierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

듣다, 귀를 기울이다

nondum

부사

아직은 ~않다

profecto

부사

참으로, 실로. 진실로, 진정

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sponte

부사

기꺼이, 자진해서

Cottam

여성 단수 대격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

oppido

중성 단수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

eiciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

내뿜다, 내쫓다, 추방하다

Ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

perterritus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

매우 겁주다, 무섭게 하다

quod

접속사

~는데

omnem

남성 단수 대격

모든

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

consentire

부정사 미완료 능동

합의하다, 일치하다, 조화를 이루다

intellegebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Sardinia

남성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

아프리카의, 아프리카 사람의

profugit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 달아나다, 탈출하다

Cato

남성 단수 탈격

똑똑한, 총명한, 영리한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sicilia

여성 단수 대격

naves

여성 복수 대격

배, 선박

longas

여성 복수 대격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

veteres

여성 복수 대격

오래된, 늙은, 고대의

reficiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

novas

여성 복수 대격

새로운, 새, 새것의

civitatibus

여성 복수 여격

시민권, 시민 신분

imperabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

명령하다, 지시하다, 명하다

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

magno

중성 단수 탈격

큰, 커다란

studio

중성 단수 탈격

공부, 연구, 학문

agebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Lucanis

남성 복수 탈격

Brutiisque

남성 복수 주격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

civium

남성 복수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

delectus

남성 단수 주격

선택, 차이, 구별, 의지

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

peditumque

중성 단수 대격

방귀

certum

남성 단수 대격

특정한

numerum

남성 단수 대격

숫자

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

civitatibus

여성 복수 탈격

시민권, 시민 신분

Siciliae

여성 복수 탈격

exigebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

추방하다, 쫓아내다, 쫓다

Quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

paene

부사

거의, 대부분

perfectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

adventu

남성 단수 탈격

도착, 접근

Curionis

단수 속격

cognito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

queritur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

contione

여성 단수 탈격

회의, 만남, 집합

sese

단수 탈격

그 자신

proiectum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

던지다, 휘던지다; 흩뿌리다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

proditum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

생산하다, 나르다, 주다, 낳다, 맺다, 연회를 베풀다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Cn

'그나이우스'의 약어

Pompeio

남성 단수 여격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

omnibus

여성 복수 여격

모든

rebus

여성 복수 여격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

imparatissimis

여성 복수 여격
최상급

준비가 안 된, 태세가 갖추어지지 않은

non

부사

아닌

necessarium

중성 단수 대격

불가피한, 피할수 없는

bellum

중성 단수 대격

전쟁

suscepisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

떠맡다, 착수하다, 인정하다

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

reliquisque

남성 복수 탈격

남아있는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

interrogatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

묻다, 질문하다, 상담하다

omnia

중성 복수 대격

모든

sibi

복수 여격

그 자신

esse

부정사 미완료 능동

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellum

중성 단수 대격

전쟁

apta

여성 단수 주격

적당한, 적합한

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

parata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

준비하다, 마련하다

confirmavisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

수립하다, 창설하다, 설립하다, 강화하다, 보강하다

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

contione

여성 단수 탈격

회의, 만남, 집합

questus

남성 단수 주격

불만, 토

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

provincia

여성 단수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

fugit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도망가다

Nacti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

얻다, 획득하다, 도달하다, 닿다, 도착하다, 달성하다, 뻗다, 손에 넣다

vacuas

여성 복수 대격

빈, 텅 빈, 비어있는, 점유되지 않은

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

imperiis

중성 복수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

Sardiniam

남성 복수 대격

Valerius

남성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

Curio

남성 단수 탈격

쿠리우스 가문 (로마 씨족명)

Siciliam

남성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

exercitibus

남성 복수 탈격

군, 군대

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

perveniunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

도착하다, 오다

Tubero

남성 단수 주격

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

venisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

invenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

찾다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

provincia

여성 단수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

Attium

남성 단수 대격

앗티우스 가문 (로마 씨족명)

Varum

남성 단수 대격

밖으로 굽은, 구부러진

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Auximum

중성 단수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

supra

부사

~위에, ~꼭대기에, ~윗 부분에 (공간 상의)

demonstravimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

보여주다, 입증하다, 전시하다, 발휘하다

amissis

중성 복수 탈격

손실, 손해

cohortibus

여성 복수 탈격

뜰, 안뜰, 안마당

protinus

부사

즉시, 곧, 당장

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

pervenerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

eam

여성 단수 대격

그, 그것

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sponte

부사

기꺼이, 자진해서

vacuam

여성 단수 대격

빈, 텅 빈, 비어있는, 점유되지 않은

occupaverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

차지하다, 메우다, 점유하다

delectuque

남성 단수 탈격

선택, 차이, 구별, 의지

habito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

가지다, 쥐다, 들다

duas

여성 복수 대격

둘, 2

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

effecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

et

접속사

그리고, ~와

locorum

남성 복수 속격

장소, 지역

notitia

여성 단수 탈격

명성, 유명

et

접속사

그리고, ~와

usu

남성 단수 탈격

사용, 고용, 이용

eius

남성 단수 속격

그, 그것

provinciae

여성 단수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

nactus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

얻다, 획득하다, 도달하다, 닿다, 도착하다, 달성하다, 뻗다, 손에 넣다

aditus

남성 단수 주격

접근, 다가옴

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ea

중성 복수 대격

그, 그것

conanda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

시도하다, 떠맡다, 입증하다

quod

접속사

~는데

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

annis

남성 복수 탈격

해, 년

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

praetura

여성 단수 탈격

집정관직

eam

여성 단수 대격

그, 그것

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

obtinuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

Hic

부사

여기

venientem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

오다

Uticam

남성 단수 탈격

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

Tuberonem

여성 단수 대격

portu

남성 단수 탈격

항구, 항만

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

oppido

중성 단수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

prohibet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

neque

접속사

~또한 아니다

adfectum

남성 단수 대격

부여받은, 주어진, 소유한

valetudine

여성 단수 탈격

filium

남성 단수 대격

아들

exponere

부정사 미완료 능동

노출시키다, 드러내다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

patitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

겪다, 참다, 인내하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

sublatis

남성 복수 탈격

의기양양한, 우쭐대는

ancoris

여성 복수 탈격

excedere

부정사 미완료 능동

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

cogit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

His

여성 복수 탈격

이, 이것

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

confectis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

reliquum

중성 단수 대격

남아있는

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

labore

남성 단수 탈격

intermitteretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

방해하다, 중단시키다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proxima

여성 단수 탈격
최상급

더 근처의, 더 가까운

municipia

중성 복수 대격

deducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

proficiscitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

Coacto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

모으다, 수집하다

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

iniurias

여성 복수 대격

해로운, 잘못된, 부당한, 불공평한

inimicorum

남성 복수 속격

비우호적인, 적대적인

commemorat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

회상하다, 상기하다, 생각나게 하다

Docet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

se

단수 대격

그 자신

nullum

남성 단수 대격

누구도 ~않다

extraordinarium

남성 단수 대격

비범한, 부자연스러운

honorem

남성 단수 대격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

appetisse

남성 단수 대격

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

exspectato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

기다리다, 대기하다

legitimo

남성 단수 탈격

합법적인, 정당한, 정통의

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

consulatus

남성 단수 속격

집정, 집정관직

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

fuisse

부정사 완료 능동

있다

contentum

남성 단수 대격

만족하는

quod

접속사

~는데

omnibus

남성 복수 탈격

모든

civibus

남성 복수 탈격

국민, 시민, 인민, 주민

pateret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

열려 있다

Latum

남성 단수 대격

넓은, 광범위한, 폭넓은

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

X

tribunis

남성 복수 탈격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

contradicentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

반대하다, 저항하다, 거스르다, 맞서다, 충돌하다, 대립하다

inimicis

남성 복수 탈격

적, 적군, 원수

Catone

남성 단수 탈격

똑똑한, 총명한, 영리한

vero

남성 단수 탈격

진실한, 실제의, 사실의

acerrime

부사

repugnante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

반대하다, 저항하다, 거스르다

et

접속사

그리고, ~와

pristina

여성 단수 탈격

전의, 먼저의, 전자의, 초기의

consuetudine

여성 단수 탈격

습관화, 익숙해짐

dicendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

말하다, 언급하다, 이야기하다

mora

여성 단수 탈격

지연, 지체, 짧은 시간

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

extrahente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

제거하다, 빼앗다, 치우다, 뽑다, 빼다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sui

단수 속격

그 자신

ratio

여성 단수 주격

이유, 설명

absentis

여성 단수 주격

haberetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

consule

남성 단수 탈격

집정관

Pompeio

남성 단수 탈격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

si

접속사

만약, 만일

improbasset

남성 단수 대격

cur

부사

왜, 무슨 이유로

ferri

중성 단수 속격

철, 쇠

passus

남성 단수 주격

걸음, 계단, 일보

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Si

접속사

만약, 만일

probasset

남성 단수 대격

cur

부사

왜, 무슨 이유로

se

단수 대격

그 자신

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

beneficio

중성 단수 탈격

이익, 유리, 이득

prohibuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

Patientiam

여성 단수 대격

고통

proponit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 놓다

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

cum

접속사

~때

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

exercitibus

남성 복수 탈격

군, 군대

dimittendis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

ultro

남성 단수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

postulavisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

iacturam

여성 단수 대격

비용, 손해, 지출, 중상, 상처, 손상, 피해, 손실, 삭감, 축소, 투척, 던짐

dignitatis

여성 단수 속격

가치

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

honoris

남성 단수 속격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

ipse

남성 단수 주격

바로 그

facturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

만들다, 하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Acerbitatem

여성 단수 대격

쓴 맛, 신 맛, 떫은 맛

inimicorum

남성 복수 속격

적, 적군, 원수

docet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

altero

남성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

postularent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 탈격

그 자신

recusarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

거절하다, 거부하다, 반대하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

omnia

중성 복수 대격

모든

permisceri

부정사 미완료 수동

잘 섞다, 혼합하다, 조합하다

mallent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

선호하다, 더 좋아하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

exercitusque

남성 단수 속격

군, 군대

dimittere

부정사 미완료 능동

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

Iniuriam

여성 단수 대격

손상, 침해, 모욕, 상처

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eripiendis

분사 미래 수동
여성 복수 탈격

구조하다

legionibus

여성 복수 여격

레기온, 군단, 부대

praedicat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

공표하다, 선언하다, 발표하다

crudelitatem

여성 단수 대격

엄격, 폭력, 학대

et

접속사

그리고, ~와

insolentiam

여성 단수 대격

신기, 새로움, 생소함

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

circumscribendis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

에워싸다, 범위를 한정하다, 정의하다, 구획하다

tribunis

남성 복수 탈격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

condiciones

여성 복수 주격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

latas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

나르다, 낳다

expetita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

바라다, 갈망하다, 탐나다

colloquia

중성 복수 주격

회화, 대화

et

접속사

그리고, ~와

denegata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

부정하다, 거절하다

commemorat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

회상하다, 상기하다, 생각나게 하다

Pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

hortatur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

다그치다, 주장하다, 격려하다, 강요하다, 북돋우다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

postulat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

suscipiant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

떠맡다, 착수하다, 인정하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

secum

부사

자신과 함께

administrent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

돌보다, 시중들다, 돕다, 봉사하다

Sin

접속사

그러나 만약

timore

남성 단수 탈격

두려움, 무서움

defugiant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

도망가다, 탈출하다

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

se

단수 탈격

그 자신

oneri

중성 단수 여격

짐, 부담

non

부사

아닌

futurum

중성 단수 대격

있다

et

접속사

그리고, ~와

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

se

단수 대격

그 자신

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

administraturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

돌보다, 시중들다, 돕다, 봉사하다

Legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Pompeium

남성 단수 대격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

compositione

여성 단수 탈격

종합, 정리, 마련

mitti

부정사 미완료 수동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

oportere

부정사 미완료 능동

요구하다, 명령하다

neque

접속사

~또한 아니다

se

단수 대격

그 자신

reformidare

부정사 미완료 능동

두려워하다, 무서워하다

quod

접속사

~는데

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

Pompeius

남성 단수 주격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

paulo

남성 단수 탈격

작은, 미미한

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

dixisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

mitterentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

his

남성 복수 탈격

이, 이것

auctoritatem

여성 단수 대격

후원, 지지

attribui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

지내다, 모으다

timoremque

남성 단수 대격

두려움, 무서움

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

mitterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

significari

부정사 미완료 수동

보이다, 보여주다, 표현하다

Tenuis

남성 단수 속격

얇은, 가는, 고운

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

infirmi

남성 단수 속격

약한, 무른, 미약한

haec

여성 단수 주격

이, 이것

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

videri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

Se

단수 대격

그 자신

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

operibus

중성 복수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

anteire

부정사 미완료 능동

앞서다, 선행하다

studuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

헌신하다, ~에 노력을 쏟다, 노력하다

sic

부사

그렇게, 그리

iustitia

여성 단수 탈격

정의, 공정, 공평

et

접속사

그리고, ~와

aequitate

여성 단수 탈격

동일, 단조로움, 한결같음

velle

부정사 미완료 능동

바라다

superare

부정사 미완료 능동

오르다, 넘다, 올라가다

Probat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

mittendis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

legatis

남성 복수 여격

사절, 외교관, 대사

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

mitterentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

non

부사

아닌

reperiebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

찾다, 발견하다, 배우다, 깨닫다, 발명하다

maximeque

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

timoris

남성 단수 속격

두려움, 무서움

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

se

단수 탈격

그 자신

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

id

중성 단수 대격

그, 그것

munus

중성 단수 대격

고용, 직무, 일

legationis

여성 단수 속격

대사관

recusabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

거절하다, 거부하다, 반대하다

Pompeius

남성 단수 주격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

enim

접속사

사실은

discedens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

출발하다, 떠나다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

dixerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

se

단수 탈격

그 자신

habiturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

가지다, 쥐다, 들다

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Romae

여성 단수 속격

로마

remansissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

뒤에 남다, 머무르다

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

fuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

Sic

부사

그렇게, 그리

triduum

중성 단수 주격

사흘

disputationibus

여성 복수 탈격

논리, 추론

excusationibusque

여성 복수 탈격

변명, 해명, 핑계

extrahitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

제거하다, 빼앗다, 치우다, 뽑다, 빼다

Subicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

근처에 던지다, 아래에 던지다, 놓다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

L

Metellus

남성 단수 대격

tribunus

남성 단수 주격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

inimicis

남성 복수 탈격

적, 적군, 원수

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

distrahat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분할하다, 뿌리다, 흩어지다, 퍼뜨리다, 분배하다, 흩뿌리다

reliquasque

여성 복수 대격

남아있는

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

quascumque

여성 복수 대격

누구든지, 무엇이든지

agere

부정사 미완료 능동

하다, 행동하다, 만들다

instituerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

impediat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

방해하다, 저해하다, 막다

Cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

cognito

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

consilio

중성 단수 탈격

계획

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

frustra

부사

헛되이, 효과없이

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

aliquot

몇몇, 약간의

consumptis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

완전히 쓰다, 완전히 가져가다

ne

접속사

~하지 않기 위해

reliquum

중성 단수 대격

남아있는

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

amittat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

내놓다, 놓다

infectis

남성 복수 탈격

미완성의

eis

중성 복수 탈격

그, 그것

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

agere

부정사 미완료 능동

하다, 행동하다, 만들다

destinaverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

매다, 묶다, 고정하다, 잠그다, 요새화하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

proficiscitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ulteriorem

여성 단수 대격
비교급

너머의, 저쪽의, 그 이상의

Galliam

여성 단수 대격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

pervenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

Quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

venisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

cognoscit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

missum

남성 단수 대격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Pompeio

남성 단수 탈격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

Vibullium

남성 단수 대격

Rufum

남성 단수 대격

붉은, 빨간, 불그레한

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

Corfinio

남성 단수 탈격

captum

남성 단수 대격

잡기, 체포, 소유

ipse

남성 단수 주격

바로 그

dimiserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

profectum

남성 단수 대격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

item

부사

마찬가지로, 또한

Domitium

남성 단수 대격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

occupandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

차지하다, 메우다, 점유하다

Massiliam

여성 단수 대격

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

actuariis

여성 복수 탈격

septem

일곱, 칠, 7

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

Igilii

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Cosano

여성 단수 탈격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

privatis

남성 복수 탈격

무관직인 사람

coactas

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

강요하다, 억지로 시키다

servis

남성 복수 탈격

노예의, 노예 근성의

libertis

남성 복수 탈격

자유민

colonis

남성 복수 탈격

농부

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

compleverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

채우다, 가득 채우다; 완성하다

praemissos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

Massilienses

남성 단수 대격

domum

여성 단수 대격

nobiles

남성 복수 대격

고귀한, 귀족의

adulescentes

남성 복수 대격

젊은, 어린

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

discedens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

출발하다, 떠나다

Pompeius

남성 단수 주격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

adhortatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

격려하다, 북돋우다, 자극하다, 강요하다 (~가 ~하도록)

ne

접속사

~하지 않기 위해

nova

여성 단수 주격

새로운, 새, 새것의

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

officia

중성 복수 주격

의무, 복무, 봉사

veterum

남성 복수 속격

오래된, 늙은, 고대의

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

beneficiorum

중성 복수 속격

이익, 유리, 이득

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eos

남성 복수 대격

그, 그것

memoriam

여성 단수 대격

기억력

expellerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

몰아내다, 밀어붙이다, 쫓아내다, 추방하다, 방출하다

Quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

mandatis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

acceptis

중성 복수 탈격

Massilienses

중성 복수 탈격

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

Caesari

남성 단수 여격

카이사르, 시저

clauserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

닫다

Albicos

남성 단수 대격

barbaros

남성 복수 대격

외국의, 외국산의

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

antiquitus

부사

앞서

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

montesque

남성 복수 대격

산, 산악

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

Massiliam

여성 복수 대격

incolebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

갈다, 키우다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

vocaverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

frumentum

중성 단수 주격

옥수수, 곡물

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

finitimis

여성 복수 탈격

같은, 저런, 그러한, 철 같은, 엇비슷한, 그런, 접해 있는, 이웃한

regionibus

여성 복수 탈격

방향, 선, 노선

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

omnibus

여성 복수 탈격

모든

castellis

중성 복수 탈격

성, 요새, 저택

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

convexerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

나르다, 운반하다

armorum

중성 복수 속격

무기, 갑옷, 방패

officinas

여성 복수 대격

작업장, 제조소, 공장

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

instituerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

muros

남성 복수 대격

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

reficiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

Evocat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

Massilia

남성 단수 대격

XV

primos

남성 복수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

his

남성 복수 탈격

이, 이것

agit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

ne

접속사

~하지 않기 위해

initium

중성 단수 대격

시작, 개시, 기원

inferendi

분사 미래 수동
중성 단수 속격

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

belli

중성 단수 속격

아름다운, 예쁜

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Massiliensibus

중성 단수 탈격

oriatur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다

debere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

~할 의무가 있다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

Italiae

여성 단수 속격

이탈리아

totius

여성 단수 속격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

auctoritatem

여성 단수 대격

후원, 지지

sequi

부정사 미완료 능동

따르다, 따라가다, 좇다

potius

부사

~대신에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

unius

여성 단수 속격

하나, 일, 1

hominis

남성 단수 속격

사람, 인간, 인류

voluntati

여성 단수 여격

의지, 자유의지, 선택

obtemperare

부정사 미완료 능동

복종하다, 따르다, 응하다

Reliqua

중성 복수 대격

남아있는

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

sanandas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

고치다, 낫게 하다, 치료하다

mentes

여성 복수 대격

정신, 마음

pertinere

부정사 미완료 능동

뻗다, 내밀다, 도달하다

arbitrabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

재판하다, 판결을 내리다, 심리하다

commemorat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

회상하다, 상기하다, 생각나게 하다

Cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

orationem

여성 단수 대격

연설, 담화, 말

legati

남성 단수 속격

사절, 외교관, 대사

domum

여성 단수 대격

referunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

haec

여성 단수 주격

이, 이것

Caesari

남성 단수 여격

카이사르, 시저

renuntiant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

보고하다, 알리다, 고하다

intellegere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

se

단수 대격

그 자신

divisum

남성 단수 대격

구분, 분할, 갈래, 구성원

esse

부정사 미완료 능동

있다

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

partes

여성 복수 대격

조각, 부분, 몫

duas

여성 복수 대격

둘, 2

neque

접속사

~또한 아니다

sui

단수 속격

그 자신

iudicii

중성 단수 속격

판단, 심판, 판결, 결정

neque

접속사

~또한 아니다

suarum

여성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

esse

부정사 미완료 능동

있다

virium

여성 복수 속격

힘, 능력, 권력

discernere

부정사 미완료 능동

나누다, 분할하다, 분리하다, 분리시키다, 가르다

utra

여성 단수 주격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

iustiorem

여성 단수 대격
비교급

공정한, 바른, 정당한

habeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

Principes

남성 복수 대격

지도자, 장

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

esse

부정사 미완료 능동

있다

earum

여성 복수 속격

그, 그것

partium

여성 복수 속격

조각, 부분, 몫

Cn

'그나이우스'의 약어

Pompeium

남성 단수 대격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

C

'가이우스'의 약어

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

patronos

남성 복수 대격

보호자, 후원자, 평민 보호 귀족

civitatis

여성 단수 속격

시민권, 시민 신분

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

Volcarum

남성 단수 주격

Arecomicorum

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Helviorum

남성 복수 속격
비교급

publice

부사

공적으로, 공공연하게, 공개적으로, 대중적으로, 전반적으로, 보편적으로, 명확하게, 공식적으로

iis

남성 단수 대격

concesserit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

bello

중성 단수 탈격

전쟁

victos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

Sallyas

여성 단수 대격

attribuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

지내다, 모으다

vectigaliaque

중성 복수 대격

세금, 조세, 공물, 세입

auxerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

늘리다, 증가시키다, 키우다

Quare

부사

어떤 방법으로, 어떻게 (의문사)

paribus

남성 복수 탈격

같은, 동일한

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

beneficiis

중성 복수 탈격

이익, 유리, 이득

parem

남성 단수 대격

같은, 동일한

se

단수 대격

그 자신

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

voluntatem

여성 단수 대격

의지, 자유의지, 선택

tribuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

부여하다, 수여하다

debere

부정사 미완료 능동

~할 의무가 있다

et

접속사

그리고, ~와

neutrum

남성 단수 대격

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

iuvare

부정사 미완료 능동

도와주다, 돕다, 지원하다, 구하다

aut

접속사

또는, ~거나

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

aut

접속사

또는, ~거나

portibus

남성 복수 탈격

항구, 항만

recipere

부정사 미완료 능동

되찾다

Haec

중성 복수 주격

이, 이것

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

eos

남성 복수 대격

그, 그것

aguntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

Domitius

남성 단수 주격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

Massiliam

여성 단수 주격

pervenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

receptus

남성 단수 주격

굴, 철수

urbi

여성 단수 여격

도시, 성곽 도시

praeficitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

지휘하다, 통솔하다

summa

여성 단수 주격

정상, 꼭대기

ei

여성 단수 여격

그, 그것

belli

중성 단수 속격

전쟁

administrandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

돌보다, 시중들다, 돕다, 봉사하다

permittitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

Eius

남성 단수 속격

그, 그것

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

quoquo

부사

versus

남성 복수 대격

도랑, 고랑, 골

dimittunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

onerarias

여성 복수 대격

naves

여성 복수 대격

배, 선박

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ubique

부사

모든 곳에, 어디에나

possunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

deprehendunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

잡아채다, 낚아채다, 빼앗다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

portum

남성 단수 대격

항구, 항만

deducunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

parum

부사

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

clavis

여성 복수 탈격

클럽

aut

접속사

또는, ~거나

materia

여성 단수 탈격

물질

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

armamentis

중성 복수 탈격

instructis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

reliquas

여성 복수 대격

남아있는

armandas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

채비하다, 장착하다, 준비되다, 갖추다, 채비를 하다, 마련하다

reficiendasque

분사 미래 수동
여성 복수 대격

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

utuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

사용하다, 쓰다, 고용하다

frumenti

중성 단수 속격

옥수수, 곡물

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

inventum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

찾다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

publicum

중성 단수 대격

공공 재산

conferunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

reliquas

여성 복수 대격

남아있는

merces

여성 단수 주격

비용, 임금, 보상

commeatusque

남성 복수 대격

공급, 지급, 제공

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

obsidionem

여성 단수 대격

포위

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

si

접속사

만약, 만일

accidat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

자르다, 잘라내다

reservant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

떼다, 구하다, 제쳐놓다, 아끼다

Quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

iniuriis

여성 복수 탈격

손상, 침해, 모욕, 상처

permotus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

흔들다, 움직이다, 선동하다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

legiones

여성 복수 주격

레기온, 군단, 부대

tres

여성 복수 대격

셋, 3

Massiliam

여성 복수 대격

adducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 데려가다, 나르다

turres

여성 복수 대격

탑, 타워

vineasque

여성 복수 대격

포도주의, 와인의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

oppugnationem

여성 단수 대격

맹공격, 강습

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

agere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

naves

여성 복수 대격

배, 선박

longas

여성 복수 대격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

Arelate

여성 복수 대격

numero

남성 단수 탈격

숫자

XII

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

instituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

Quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

effectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

armatisque

남성 복수 탈격

무장한

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

XXX

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

materia

여성 단수 주격

물질

caesa

중성 복수 주격

콤마

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

adductisque

남성 복수 탈격

수축한, 압축한

Massiliam

여성 복수 탈격

his

여성 복수 탈격

이, 이것

D

Brutum

남성 단수 대격

무거운, 거추장스러운

praeficit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

지휘하다, 통솔하다

C

Trebonium

여성 단수 대격

legatum

남성 단수 대격

사절, 외교관, 대사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

oppugnationem

여성 단수 대격

맹공격, 강습

Massiliae

여성 단수 대격

relinquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

Dum

접속사

~동안, ~하는 동안

haec

중성 복수 대격

이, 이것

parat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

administrat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

돌보다, 시중들다, 돕다, 봉사하다

C

Fabium

남성 단수 대격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

legatum

남성 단수 대격

사절, 외교관, 대사

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

III

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

Narbone

여성 복수 탈격

circumque

전치사

(대격지배) ~주변에, 주위에

ea

중성 복수 대격

그, 그것

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

hiemandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

겨울을 지내다

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

disposuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

praemittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

celeriterque

부사

빠르게, 신속하게, 즉시

saltus

남성 복수 대격

도약, 뜀, 점프

Pyrenaeos

남성 복수 대격

occupari

부정사 미완료 수동

차지하다, 메우다, 점유하다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

L

'루키우스'의 약어

Afranio

남성 단수 탈격

아프라니우스 가문 (로마 씨족명)

legato

남성 단수 탈격

사절, 외교관, 대사

praesidiis

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

tenebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

Reliquas

여성 복수 대격

남아있는

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

longius

중성 단수 주격
비교급

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

hiemabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

겨울을 지내다

subsequi

부정사 미완료 능동

뒤따라가다, 뒤좇아가다, 잇따라 일어나다, 계승하다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

imperatum

중성 단수 주격

명령, 지휘, 지시

adhibita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

내밀다, 뻗다

celeritate

여성 단수 탈격

빠름, 재빠름, 신속, 민첩

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

saltu

남성 단수 탈격

도약, 뜀, 점프

deiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

밑으로 던지다; 침전시키다

magnisque

남성 복수 탈격

큰, 커다란

itineribus

중성 복수 탈격

여행, 행군, 여정

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

Afrani

남성 단수 호격

아프라니우스 가문 (로마 씨족명)

contendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

서두르다

Adventu

남성 단수 탈격

도착, 접근

L

Vibulli

중성 단수 대격

Rufi

남성 단수 속격

붉은, 빨간, 불그레한

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Pompeio

남성 단수 탈격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

missum

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

demonstratum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

보여주다, 입증하다, 전시하다, 발휘하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Afranius

남성 단수 주격

아프라니우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

Petreius

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Varro

남성 단수 주격

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

Pompei

남성 단수 호격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

citeriorem

여성 단수 대격
비교급

가까운, 접근한, 가까운 쪽의, 밀접한

tribus

여성 복수 대격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

ulteriorem

남성 단수 대격
비교급

너머의, 저쪽의, 그 이상의

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

saltu

남성 단수 탈격

도약, 뜀, 점프

Castulonensi

남성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Anam

중성 단수 대격

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

tertius

남성 단수 주격

세 번째의, 셋째의

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Ana

남성 단수 탈격

Vettonum

남성 단수 탈격

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

Lusitaniamque

남성 단수 대격

pari

남성 단수 탈격

같은, 동일한

numero

남성 단수 탈격

숫자

legionum

여성 복수 속격

레기온, 군단, 부대

optinebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

officia

중성 복수 대격

의무, 복무, 봉사

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

partiuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

공유하다, 배분하다; 나누다, 분배하다

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

Petreius

여성 복수 주격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Lusitania

중성 복수 탈격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Vettones

중성 복수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

omnibus

여성 복수 탈격

모든

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Afranium

남성 단수 대격

아프라니우스 가문 (로마 씨족명)

proficiscatur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

Varro

남성 복수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eis

여성 복수 탈격

그, 그것

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

omnem

여성 단수 대격

모든

ulteriorem

여성 단수 대격
비교급

너머의, 저쪽의, 그 이상의

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

tueatur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

His

여성 복수 탈격

이, 이것

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

constitutis

중성 복수 탈격

준비, 배열, 일치

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

auxiliaque

중성 복수 주격

도움, 지원, 원조

toti

남성 복수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

Lusitaniae

남성 복수 주격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Petreio

중성 단수 탈격

Celtiberiae

남성 복수 대격

Cantabris

남성 복수 탈격

barbarisque

남성 복수 탈격

외국의, 외국산의

omnibus

남성 복수 탈격

모든

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Oceanum

남성 단수 대격

해양, 바다

pertinent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

뻗다, 내밀다, 도달하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Afranio

남성 단수 탈격

아프라니우스 가문 (로마 씨족명)

imperantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

명령하다, 지시하다, 명하다

Quibus

중성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

coactis

중성 복수 탈격

celeriter

부사

빠르게, 신속하게, 즉시

Petreius

중성 복수 탈격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Vettones

중성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Afranium

남성 단수 대격

아프라니우스 가문 (로마 씨족명)

pervenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

constituuntque

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

communi

남성 단수 탈격

보통의, 평범한, 흔한, 보편적인

consilio

중성 단수 탈격

계획

bellum

중성 단수 대격

전쟁

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Ilerdam

중성 단수 대격

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

ipsius

남성 단수 속격

바로 그

opportunitatem

여성 단수 대격

편리, 적응도, 편의

gerere

부정사 미완료 능동

나르다, 가지고 가다

Erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

demonstratum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

보여주다, 입증하다, 전시하다, 발휘하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

Afranii

남성 단수 속격

아프라니우스 가문 (로마 씨족명)

tres

여성 복수 대격

셋, 3

Petreii

여성 복수 대격

duae

여성 복수 주격

둘, 2

praeterea

부사

게다가, 더욱이

scutatae

여성 복수 주격

citerioris

여성 단수 속격
비교급

가까운, 접근한, 가까운 쪽의, 밀접한

provinciae

여성 단수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

et

접속사

그리고, ~와

caetratae

여성 단수 속격

ulterioris

여성 단수 속격
비교급

너머의, 저쪽의, 그 이상의

Hispaniae

여성 단수 속격

히스파니아, 스페인

cohortes

여성 복수 대격

뜰, 안뜰, 안마당

circiter

전치사

(대격지배) 근처에, 가까이, 주변에

equitumque

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

utriusque

남성 단수 속격

각각, 모두

provinciae

여성 단수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

circiter

전치사

(대격지배) 근처에, 가까이, 주변에

V

milia

남성 복수 대격

천, 1000

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

praemiserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

VI

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

peditum

중성 단수 대격

방귀

V

milia

남성 복수 대격

천, 1000

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

III

milia

남성 복수 대격

천, 1000

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

omnibus

남성 복수 탈격

모든

superioribus

남성 복수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

bellis

남성 복수 탈격

아름다운, 예쁜

habuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

et

접속사

그리고, ~와

parem

남성 단수 대격

같은, 동일한

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Gallia

여성 단수 탈격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

numerum

남성 단수 대격

숫자

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ipse

남성 단수 주격

바로 그

pacaverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

제압하다, 달래다, 정복하다, 압도하다, 길들이다, 진정시키다

nominatim

부사

~라는 이름으로

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

omnibus

여성 복수 탈격

모든

civitatibus

여성 복수 탈격

시민권, 시민 신분

nobilissimo

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

fortissimo

남성 단수 탈격
최상급

강한, 힘센

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

evocato

남성 단수 탈격

고참병, 재복무하는 군인

huc

부사

여기로, 이쪽으로

optimi

남성 단수 속격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Aquitanis

중성 복수 탈격

montanisque

남성 복수 탈격

산지의, 산 같은

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

Galliam

여성 단수 대격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

attingunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

닿다, 손대다, 만지다, 대 보다

addiderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

Audierat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

Pompeium

남성 단수 대격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Mauretaniam

남성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

confestimque

부사

즉시, 갑자기

esse

부정사 미완료 능동

있다

venturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

오다

Simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tribunis

남성 복수 탈격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

centurionibusque

남성 복수 탈격

백부장, 백인대장

mutuas

여성 복수 대격

빌린, 차용한, 다른 데서 따 온

pecunias

여성 복수 대격

sumpsit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가정하다, 취하다, 요구하다

has

여성 복수 대격

이, 이것

exercitui

남성 단수 여격

군, 군대

distribuit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분배하다, 배급하다

Quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

duas

여성 복수 대격

둘, 2

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

consecutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

잇따르다, 뒤를 잇다, 따라가다, 따르다, 좇다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

pignore

중성 단수 탈격

저당, 담보, 전당

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

centurionum

남성 복수 속격

백부장, 백인대장

devinxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

튼튼히 묶다, 묶다

et

접속사

그리고, ~와

largitione

여성 단수 탈격

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

voluntates

여성 복수 대격

의지, 자유의지, 선택

redemit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되사다, 재구입하다, 되찾다, 상환하다

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

finitimarum

여성 복수 속격

같은, 저런, 그러한, 철 같은, 엇비슷한, 그런, 접해 있는, 이웃한

civitatum

여성 복수 속격

시민권, 시민 신분

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

litteris

여성 복수 여격

문자

nuntiisque

남성 복수 여격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

temptabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sicori

중성 단수 탈격

flumine

중성 단수 탈격

강, 하천

pontes

남성 복수 대격

다리, 교량, 육교

effecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

duos

남성 복수 대격

둘, 2

distantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

떨어져 있다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

milia

남성 복수 대격

천, 1000

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

His

중성 복수 탈격

이, 이것

pontibus

남성 복수 탈격

다리, 교량, 육교

pabulatum

분사 과거 능동
중성 단수 주격

먹이다, 스치다, 뜯어먹다, 뜯다

mittebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

quod

접속사

~는데

ea

중성 복수 대격

그, 그것

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

citra

부사

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

superioribus

남성 복수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

consumpserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

완전히 쓰다, 완전히 가져가다

Hoc

중성 단수 주격

이, 이것

idem

중성 단수 주격

그와 같은, 같은

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

eadem

중성 복수 주격

그와 같은, 같은

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

Pompeiani

중성 단수 속격

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

duces

남성 복수 주격

지도자

faciebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

crebroque

남성 단수 탈격

진한, 두꺼운, 흔한, 굵은, 된

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

equestribus

남성 복수 탈격

승마자의, 말을 탄, 마상의, 기마의

proeliis

중성 복수 탈격

전투, 싸움, 갈등

contendebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

서두르다

Huc

부사

여기로, 이쪽으로

cum

접속사

~때

cotidiana

여성 단수 탈격

매일의, 나날의

consuetudine

여성 단수 탈격

습관화, 익숙해짐

congressae

분사 과거 능동
여성 복수 주격

가다, 오다, 만나다, 접근하다; 방문하다

pabulatoribus

남성 복수 탈격

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

propiore

여성 단수 탈격
비교급

더 근처의, 더 가까운

ponte

남성 단수 탈격

다리, 교량, 육교

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

Fabianae

여성 복수 대격

duae

여성 복수 주격

둘, 2

flumen

중성 단수 주격

강, 하천

transissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

가로지르다, 횡단하다

impedimentaque

중성 복수 주격

장애, 방해, 저지

et

접속사

그리고, ~와

omnis

남성 단수 주격

모든

equitatus

남성 단수 주격

기병대

sequeretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

따르다, 따라가다, 좇다

subito

부사

갑자기, 갑작스레, 순식간에

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

ventorum

남성 복수 속격

바람, 강풍

et

접속사

그리고, ~와

aquae

여성 단수 속격

magnitudine

여성 단수 탈격

위대함, 크기, 용적, 체적, 부피, 정도

pons

남성 단수 주격

다리, 교량, 육교

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

interruptus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

reliqua

여성 단수 주격

남아있는

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

interclusa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

닫다, 잠그다

Quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

cognito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Petreio

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Afranio

남성 단수 탈격

아프라니우스 가문 (로마 씨족명)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

aggere

남성 단수 탈격

성벽, 누벽, 보루, 토루, 방호물

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

cratibus

여성 복수 탈격

고리짝

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

flumine

중성 단수 탈격

강, 하천

ferebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 낳다

celeriter

부사

빠르게, 신속하게, 즉시

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ponte

남성 단수 탈격

다리, 교량, 육교

Afranius

남성 단수 주격

아프라니우스 가문 (로마 씨족명)

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

oppido

중성 단수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

castrisque

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

coniunctum

남성 단수 대격

접해 있는, 인접해 있는, 연관된

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

equitatumque

남성 단수 대격

기병대

omnem

남성 단수 대격

모든

traiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

duabusque

여성 복수 탈격

둘, 2

Fabianis

여성 복수 탈격

occurrit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

달려가다, 만나러 가다

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

Cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

adventu

남성 단수 탈격

도착, 접근

nuntiato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

알리다, 밝히다

L

'루키우스'의 약어

Plancus

남성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

necessaria

여성 단수 탈격

불가피한, 피할수 없는

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

coactus

남성 단수 주격

강제, 강요, 강박

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

capit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

superiorem

남성 단수 대격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

diversamque

여성 단수 대격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

duas

여성 복수 대격

둘, 2

partes

여성 복수 대격

조각, 부분, 몫

constituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

circumveniri

부정사 미완료 수동

둘러싸다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

Ita

부사

그렇게, 이렇게

congressus

남성 단수 주격

회의, 만남, 집합, 모임

impari

남성 단수 탈격

불공평한

numero

남성 단수 탈격

숫자

magnos

남성 복수 대격

큰, 커다란

impetus

남성 복수 대격

공격

legionum

여성 복수 속격

레기온, 군단, 부대

equitatusque

남성 단수 속격

기병대

sustinet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

Commisso

중성 단수 탈격

범죄, 탓, 결점, 잘못, 신용, 죄, 흠

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

legionum

여성 복수 속격

레기온, 군단, 부대

duarum

여성 복수 속격

둘, 2

procul

부사

멀리, 떨어져

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

utrisque

남성 복수 탈격

각각, 모두

conspiciuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

C

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

ulteriore

남성 단수 탈격
비교급

너머의, 저쪽의, 그 이상의

ponte

남성 단수 탈격

다리, 교량, 육교

subsidio

중성 단수 탈격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

nostris

남성 복수 탈격

우리의

miserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

suspicatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

의심하다, 신용하지 않다, 수상히 여기다

fore

부정사 미완료 능동

있다

id

중성 단수 대격

그, 그것

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

accidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

내려오다, 내려가다, 안으로 던지다, 유래하다, ~에 원인이 있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

duces

남성 복수 주격

지도자

adversariorum

남성 복수 속격

부정적인, 적대적인, 불리한

occasione

여성 단수 탈격

기회, 때, 인연

et

접속사

그리고, ~와

beneficio

중성 단수 탈격

이익, 유리, 이득

fortunae

여성 단수 속격

운, 행운

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

nostros

남성 복수 대격

우리의

opprimendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

억압하다, 누르다, 억제하다

uterentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

사용하다, 쓰다, 고용하다

Quarum

여성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

adventu

남성 단수 탈격

도착, 접근

proelium

중성 단수 주격

전투, 싸움, 갈등

dirimitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

나누다, 분할하다, 분리하다, 가르다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

uterque

남성 단수 주격

각각, 모두

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

reducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

Eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

biduo

남성 단수 탈격

이틀 동안의

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

DCCCC

남성 복수 탈격

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

sibi

단수 여격

그 자신

praesidio

중성 단수 여격

방어, 보호, 도움, 원조

reliquerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

pervenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

Pons

남성 단수 주격

다리, 교량, 육교

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

tempestate

여성 단수 탈격

폭풍, 폭풍우

interruptus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

paene

부사

거의, 대부분

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

refectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

noctu

여성 단수 탈격

perfici

부정사 미완료 수동

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Ipse

남성 단수 주격

바로 그

cognita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

배우다, 알게 되다, 인식하다

locorum

남성 복수 속격

장소, 지역

natura

여성 단수 주격

본성

ponti

남성 단수 속격

바다, 해양, 심해

castrisque

중성 복수 탈격

야영지, 진영

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

sex

여섯, 육, 6

cohortes

여성 복수 대격

뜰, 안뜰, 안마당

reliquit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

omnia

중성 복수 대격

모든

impedimenta

중성 복수 대격

장애, 방해, 저지

et

접속사

그리고, ~와

postero

중성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

omnibus

여성 복수 탈격

모든

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

triplici

중성 복수 탈격

instructa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Ilerdam

여성 단수 대격

proficiscitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

et

접속사

그리고, ~와

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

Afranii

남성 단수 속격

아프라니우스 가문 (로마 씨족명)

constitit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

멈추다, 정지하다, 그만두다

et

접속사

그리고, ~와

ibi

부사

거기에, 그곳에

paulisper

부사

짧게, 잠시동안

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

moratus

남성 단수 주격

facit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

aequo

남성 단수 탈격

같은, 동등한

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

pugnandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

싸우다, 다투다, 교전하다

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

Potestate

여성 단수 탈격

힘, 권력, 능력

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

Afranius

남성 단수 주격

아프라니우스 가문 (로마 씨족명)

copias

여성 복수 대격

비축물자

educit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medio

남성 단수 탈격

가운데의, 중간의

colle

남성 단수 탈격

언덕

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

constituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

cognovit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Afranium

남성 단수 대격

아프라니우스 가문 (로마 씨족명)

stare

부정사 미완료 능동

서다, 일어서다, 서 있다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

dimicaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

infimis

남성 복수 탈격
최상급

얕은, 낮은

radicibus

여성 복수 탈격

뿌리

montis

남성 단수 속격

산, 산악

intermissis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

방해하다, 중단시키다

circiter

전치사

(대격지배) 근처에, 가까이, 주변에

passibus

남성 복수 탈격

걸음, 계단, 일보

CCCC

중성 복수 탈격

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

constituit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

et

접속사

그리고, ~와

ne

접속사

~하지 않기 위해

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

opere

중성 단수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

faciundo

중성 단수 탈격

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

repentino

남성 단수 탈격

갑작스러운, 돌연한, 불시의, 별안간의

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

incursu

남성 단수 탈격

공격, 강습, 습격, 맹공격, 비난, 충돌

exterrerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

겁주어 때리다, 겁주다, 겁먹게 하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

opere

중성 단수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

prohiberentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

vallo

중성 단수 탈격

벽, 성벽, 누벽, 참호

muniri

부정사 미완료 수동

에워싸다, 둘러싸다

vetuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

반대하다, 거부하다, 저항하다, 거스르다

quod

접속사

~는데

eminere

부정사 미완료 능동

튀어나오다, 돌출하다

et

접속사

그리고, ~와

procul

부사

멀리, 떨어져

videri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

necesse

필요한

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

fronte

여성 단수 탈격

이마

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

pedum

중성 단수 대격

XV

fossam

여성 단수 대격

도랑, 참호, 해자, 물길

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

et

접속사

그리고, ~와

secunda

여성 단수 주격

두번째의, 둘째의

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

initio

중성 단수 탈격

시작, 개시, 기원

constituta

중성 복수 주격

준비, 배열, 일치

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

permanebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

끝까지 남다, 견디다; 지속하다, 살아남다

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

has

여성 복수 대격

이, 이것

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

occulto

부사

비밀스럽게, 감추어서, 은밀히, 사적으로, 비밀리에

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

III

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

fiebat

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

Sic

부사

그렇게, 그리

omne

중성 단수 주격

모든

prius

중성 단수 주격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

perfectum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

intellegeretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Afranio

남성 단수 탈격

아프라니우스 가문 (로마 씨족명)

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

muniri

부정사 미완료 수동

에워싸다, 둘러싸다

Sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

vesperum

남성 단수 대격

저녁, 해질녘, 초저녁

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

fossam

여성 단수 대격

도랑, 참호, 해자, 물길

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

reducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ibi

부사

거기에, 그곳에

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

proxima

여성 단수 탈격
최상급

더 근처의, 더 가까운

nocte

여성 단수 탈격

conquiescit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

쉬다, 휴식하다

Postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

omnem

남성 단수 대격

모든

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

fossam

여성 단수 대격

도랑, 참호, 해자, 물길

continet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

et

접속사

그리고, ~와

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

longius

중성 단수 주격
비교급

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

agger

남성 단수 주격

성벽, 누벽, 보루, 토루, 방호물

petendus

분사 미래 수동
남성 단수 주격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesentia

여성 단수 탈격

존재

similem

여성 단수 대격

비슷한, 유사한, 닮은

rationem

여성 단수 대격

이유, 설명

operis

중성 단수 속격

일, 업무, 성취, 업적

instituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

singulaque

중성 복수 대격

혼자의, 홀로의

latera

중성 복수 대격

측면, 옆, 옆구리

castrorum

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

singulis

남성 복수 탈격

혼자의, 홀로의

attribuit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

지내다, 모으다

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

munienda

분사 미래 수동
여성 단수 탈격

에워싸다, 둘러싸다

fossasque

여성 복수 대격

도랑, 참호, 해자, 물길

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eandem

여성 단수 대격

그와 같은, 같은

magnitudinem

여성 단수 대격

위대함, 크기, 용적, 체적, 부피, 정도

perfici

부정사 미완료 수동

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

reliquas

여성 복수 대격

남아있는

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

expeditas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

진척시키다, 추진하다

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

constituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

Afranius

남성 단수 주격

아프라니우스 가문 (로마 씨족명)

Petreiusque

남성 단수 탈격

terrendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

겁주다, 놀라게 하다

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

operis

중성 단수 속격

일, 업무, 성취, 업적

impediendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

방해하다, 저해하다, 막다

copias

여성 복수 대격

비축물자

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

infimas

여성 복수 대격
최상급

얕은, 낮은

montis

남성 단수 속격

산, 산악

radices

여성 복수 대격

뿌리

producunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

앞으로 가져오다, 앞으로 이끌다

et

접속사

그리고, ~와

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

lacessunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 북돋우다, 긁다

neque

접속사

~또한 아니다

idcirco

부사

그러므로, 그런 까닭에, ~때문에, 따라서

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

intermittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

방해하다, 중단시키다

confisus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

legionum

여성 복수 속격

레기온, 군단, 부대

trium

여성 복수 속격

셋, 3

et

접속사

그리고, ~와

munitione

여성 단수 탈격

요새화, 강화, 보호

fossae

여성 단수 속격

도랑, 참호, 해자, 물길

Illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

non

부사

아닌

diu

부사

계속해서, 하루종일

commorati

분사 과거 능동
남성 복수 주격

멈추다, 정지시키다, 정지하다

nec

접속사

~또한 아니다

longius

부사 비교급

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

infimo

남성 단수 탈격
최상급

얕은, 낮은

colle

남성 단수 탈격

언덕

progressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

앞서 가다; 전진하다, 나아가다

copias

여성 복수 대격

비축물자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

reducunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

Tertio

남성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

vallo

중성 단수 탈격

벽, 성벽, 누벽, 참호

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

communit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

장애물로 막다, 둘러싸다

reliquas

여성 복수 대격

남아있는

cohortes

여성 복수 대격

뜰, 안뜰, 안마당

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

superioribus

남성 복수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

reliquerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

impedimentaque

중성 복수 대격

장애, 방해, 저지

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

traduci

부정사 미완료 수동

이끌다, 수송하다, 운송하다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

Ilerdam

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

proximum

남성 단수 대격

이웃, 이웃 사람

collem

남성 단수 대격

언덕

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

Petreius

중성 단수 주격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Afranius

남성 단수 주격

아프라니우스 가문 (로마 씨족명)

habebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

planities

여성 복수 대격

고원, 대지, 평야, 평원, 평지

circiter

전치사

(대격지배) 근처에, 가까이, 주변에

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

CCC

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

medio

중성 단수 탈격

가운데의, 중간의

spatio

중성 단수 탈격

공간, 방, 넓이, 너비

tumulus

남성 단수 주격

흙둔덕, 언덕, 고분, 작은 산, 둔덕, 흙무더기

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

paulo

중성 단수 탈격

작은, 미미한

editior

남성 단수 주격
비교급

높은, 짙은, 향상된, 고양된, 천상의

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

si

접속사

만약, 만일

occupavisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

차지하다, 메우다, 점유하다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

et

접속사

그리고, ~와

communisset

남성 단수 대격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

oppido

중성 단수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

et

접속사

그리고, ~와

ponte

남성 단수 탈격

다리, 교량, 육교

et

접속사

그리고, ~와

commeatu

남성 단수 탈격

공급, 지급, 제공

omni

남성 단수 탈격

모든

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

contulerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

se

단수 대격

그 자신

interclusurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

닫다, 잠그다

adversarios

남성 복수 대격

부정적인, 적대적인, 불리한

confidebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다

Hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

sperans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

희망하다, 예상하다

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

III

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

educit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

acieque

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

idoneis

남성 복수 탈격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

instructa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

unius

여성 단수 속격

하나, 일, 1

legionis

여성 단수 속격

레기온, 군단, 부대

antesignanos

남성 복수 대격

전위병, 척후병

procurrere

부정사 미완료 능동

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

eum

남성 단수 대격

그, 그것

tumulum

남성 단수 대격

흙둔덕, 언덕, 고분, 작은 산, 둔덕, 흙무더기

occupare

부정사 미완료 능동

차지하다, 메우다, 점유하다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

cognita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

celeriter

부사

빠르게, 신속하게, 즉시

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

statione

여성 단수 탈격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Afranii

남성 단수 속격

아프라니우스 가문 (로마 씨족명)

cohortes

여성 복수 주격

뜰, 안뜰, 안마당

breviore

남성 단수 탈격
비교급

작은, 소형의, 좁은

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eundem

남성 단수 대격

그와 같은, 같은

occupandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

차지하다, 메우다, 점유하다

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

mittuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Contenditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

서두르다

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

et

접속사

그리고, ~와

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tumulum

남성 단수 대격

흙둔덕, 언덕, 고분, 작은 산, 둔덕, 흙무더기

Afraniani

중성 단수 대격

venerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

nostri

남성 복수 주격

우리의

repelluntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

거절하다, 몰다, 거부하다, 운전하다, 반대하다, 이끌다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

aliis

남성 복수 탈격

다른, 별개의

submissis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

subsidiis

중성 복수 탈격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

terga

중성 복수 대격

뒤, 등, 후방; 표면

vertere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

회전시키다, 돌리다

seque

복수 대격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

legionum

여성 복수 속격

레기온, 군단, 부대

recipere

부정사 미완료 능동

되찾다

coguntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

모으다, 수집하다

Genus

중성 단수 주격

기원, 탄생, 근원

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

illorum

남성 복수 속격

저, 저것, 그

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

impetu

남성 단수 탈격

공격

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

procurrerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

audacter

부사

대담하게, 과감하게

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

caperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

ordines

남성 복수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

non

부사

아닌

magnopere

부사

대단히, 몹시, 크게

servarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

유지하다, 지키다

rari

남성 복수 주격

뿌려진, 산재한, 흩어져 있는

dispersique

분사 과거 수동
남성 복수 주격

흩뜨리다, 분산시키다, 퍼뜨리다

pugnarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 다투다, 교전하다

si

접속사

만약, 만일

premerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

누르다, 다그치다

pedem

남성 단수 대격

referre

부정사 미완료 능동

중대하다, 문제가 되다, 중요하다

et

접속사

그리고, ~와

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

excedere

부정사 미완료 능동

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

non

부사

아닌

turpe

중성 단수 대격

추악한, 못생긴, 눈꼴사나운, 지저분한, 불쾌한

existimarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

생각하다, 상상하다, 가정하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Lusitanis

남성 단수 탈격

reliquisque

남성 복수 탈격

남아있는

barbaris

남성 복수 탈격

외국의, 외국산의

barbaro

남성 단수 탈격

외국의, 외국산의

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

quodam

남성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

assuefacti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

익숙해지다, 적응하다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

fit

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

miles

남성 단수 주격

군인, 병사

inveteraverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

자라다, 성장하다, 크다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

multum

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

earum

여성 복수 속격

그, 그것

regionum

여성 복수 속격

방향, 선, 노선

consuetudine

여성 단수 탈격

습관화, 익숙해짐

moveatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

ratio

여성 단수 주격

이유, 설명

nostros

남성 복수 대격

우리의

perturbavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

혼란시키다, 난잡하게 하다, 혼동시키다

insuetos

남성 복수 대격

보기 드문, 익숙지 않은

huius

남성 단수 속격

이, 이것

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

circumiri

부정사 미완료 수동

돌다, 순환하다

enim

접속사

사실은

sese

단수 대격

그 자신

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

aperto

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

latere

중성 단수 탈격

측면, 옆, 옆구리

procurrentibus

분사 현재 능동
중성 복수 탈격

singulis

남성 복수 탈격

혼자의, 홀로의

arbitrabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

재판하다, 판결을 내리다, 심리하다

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

autem

접속사

그러나, 하지만

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ordines

남성 복수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

servare

부정사 미완료 능동

유지하다, 지키다

neque

접속사

~또한 아니다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

discedere

부정사 미완료 능동

출발하다, 떠나다

neque

접속사

~또한 아니다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

gravi

남성 단수 탈격

무거운

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

eum

남성 단수 대격

그, 그것

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ceperant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

dimitti

부정사 미완료 수동

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

censuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

의견을 주다

oportere

부정사 미완료 능동

요구하다, 명령하다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

perturbatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

혼란시키다, 난잡하게 하다, 혼동시키다

antesignanis

남성 복수 탈격

전위병, 척후병

legio

여성 단수 주격

레기온, 군단, 부대

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

cornu

중성 단수 탈격

뿔, 가지진 뿔

constiterat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

non

부사

아닌

tenuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proximum

남성 단수 대격

이웃, 이웃 사람

collem

남성 단수 대격

언덕

sese

단수 대격

그 자신

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

paene

부사

거의, 대부분

omni

여성 단수 탈격

모든

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

perterrita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

매우 겁주다, 무섭게 하다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

opinionem

여성 단수 대격

개인적 의견, 견해, 추측, 상상, 공상, 신념, 의견, 판단

consuetudinemque

여성 단수 대격

습관화, 익숙해짐

acciderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

내려오다, 내려가다, 안으로 던지다, 유래하다, ~에 원인이 있다

cohortatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

legionem

여성 단수 대격

레기온, 군단, 부대

nonam

여성 단수 대격

아홉번째의, 아홉째의

subsidio

중성 단수 여격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

ducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

insolenter

부사

별나게, 보통이 아니게

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

acriter

부사

쓴, 신, 뾰족한, 날카로운

nostros

남성 복수 대격

우리의

insequentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

supprimit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

rursusque

부사

뒤로, 뒷쪽으로

terga

중성 복수 대격

뒤, 등, 후방; 표면

vertere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

회전시키다, 돌리다

seque

복수 대격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

Ilerdam

중성 단수 대격

recipere

부정사 미완료 능동

되찾다

et

접속사

그리고, ~와

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

muro

남성 단수 탈격

consistere

부정사 미완료 능동

멈추다, 정지하다, 그만두다

cogit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

nonae

여성 복수 주격

아홉번째의, 아홉째의

legionis

여성 단수 속격

레기온, 군단, 부대

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

elati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

밖으로 가져오다, 꺼내오다, 내오다

studio

중성 단수 탈격

공부, 연구, 학문

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

sarcire

부정사 미완료 능동

어설프게 고치다, 땜질하다, 수리하다, 회복시키다

acceptum

중성 단수 대격

detrimentum

중성 단수 대격

손해, 손상, 손실, 피해

volunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

temere

부사

우연히, 어쩌다가, 임의로

insecuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

longius

부사 비교급

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

fugientes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

도망가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

iniquum

남성 단수 대격

부당한, 불공평한

progrediuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

앞서 가다; 전진하다, 나아가다

et

접속사

그리고, ~와

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

montem

남성 단수 대격

산, 산악

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

oppidum

중성 단수 주격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

positum

중성 단수 주격

Ilerda

중성 단수 주격

succedunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

오르다, 넘어가다, 상승하다

Hinc

부사

여기로부터

se

단수 대격

그 자신

recipere

부정사 미완료 능동

되찾다

cum

접속사

~때

vellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

superiore

남성 단수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

nostros

남성 복수 대격

우리의

premebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

누르다, 다그치다

Praeruptus

남성 단수 주격

급한, 신속한, 서두르는, 재촉하는

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

utraque

여성 단수 주격

각각, 모두

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

derectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

지시하다, 안내하다, 명령하다, 조종하다, 이끌다, 관리하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

latitudinem

여성 단수 대격

폭, 너비, 위도

patebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

열려 있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

tres

남성 복수 주격

셋, 3

instructae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

cohortes

여성 복수 주격

뜰, 안뜰, 안마당

eum

남성 단수 대격

그, 그것

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

explerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

채우다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

neque

접속사

~또한 아니다

subsidia

중성 복수 대격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

lateribus

중성 복수 탈격

측면, 옆, 옆구리

submitti

부정사 미완료 수동

neque

접속사

~또한 아니다

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

laborantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

애쓰다, 일하다

usui

남성 단수 여격

사용, 고용, 이용

esse

부정사 미완료 능동

있다

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

Ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

oppido

중성 단수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

autem

접속사

그러나, 하지만

declivis

남성 단수 주격

경사진, 내리막의

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

tenui

남성 단수 탈격

얇은, 가는, 고운

fastigio

중성 단수 탈격

꼭대기, 정상, 봉우리, 위

vergebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

구부리다, 비틀다, 꼬다, 굽히다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

longitudinem

여성 단수 대격

길이, 경도

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

circiter

전치사

(대격지배) 근처에, 가까이, 주변에

CCCC

여성 복수 대격

Hac

여성 단수 탈격

이, 이것

nostris

여성 복수 탈격

우리의

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

receptus

남성 단수 주격

굴, 철수

quod

접속사

~는데

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

incitati

분사 과거 수동
남성 단수 속격

서두르다, 가속하다, 촉진시키다, 허둥대다, 촉진하다, 생명을 주다, 급히 가다

studio

중성 단수 탈격

공부, 연구, 학문

inconsultius

부사 비교급

급한, 경솔한, 신속한

processerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

나아가다, 전진하다, 나타나다

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

pugnabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

싸우다, 다투다, 교전하다

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

et

접속사

그리고, ~와

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

angustias

여성 복수 대격

(복수로) 좁음

iniquo

남성 단수 탈격

부당한, 불공평한

et

접속사

그리고, ~와

quod

접속사

~는데

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

radicibus

여성 복수 탈격

뿌리

montis

남성 단수 속격

산, 산악

constiterant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

멈추다, 정지하다, 그만두다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nullum

남성 단수 대격

누구도 ~않다

frustra

부사

헛되이, 효과없이

telum

중성 단수 대격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eos

남성 복수 대격

그, 그것

mitteretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

et

접속사

그리고, ~와

patientia

여성 단수 탈격

고통

nitebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

견뎌내다, 견디다, 기대다, 지지하다, 버티다, ~에 기반하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

omnia

중성 복수 대격

모든

vulnera

중성 복수 대격

상처, 외상, 부상, 고통

sustinebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

Augebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

늘리다, 증가시키다, 키우다

illis

여성 복수 탈격

저, 저것, 그

copia

여성 단수 주격

비축물자

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

cohortes

여성 복수 주격

뜰, 안뜰, 안마당

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

crebro

중성 단수 탈격

진한, 두꺼운, 흔한, 굵은, 된

submittebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

integri

남성 복수 주격

완전한, 전체의, 온전한

defessis

남성 복수 탈격

지친, 약한

succederent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

오르다, 넘어가다, 상승하다

Hoc

중성 단수 대격

이, 이것

idem

중성 단수 대격

그와 같은, 같은

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

cogebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

submissis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eundem

남성 단수 대격

그와 같은, 같은

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

cohortibus

여성 복수 탈격

뜰, 안뜰, 안마당

defessos

남성 복수 대격

지친, 약한

reciperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

되찾다

Hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

cum

접속사

~때

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

modo

부사

그냥, 오직

pugnatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

싸우다, 다투다, 교전하다

continenter

부사

온전하게, 말짱하게, 흠 없이

horis

여성 복수 탈격

시간 (60분)

quinque

다섯, 오, 5

nostrique

남성 복수 주격

우리의

gravius

부사 비교급

무겁게, 묵직하게, 육중하게

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

premerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

누르다, 다그치다

consumptis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

완전히 쓰다, 완전히 가져가다

omnibus

남성 복수 탈격

모든

telis

중성 복수 탈격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

gladiis

남성 복수 탈격

칼, 검

destrictis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

옷을 벗다

impetum

남성 단수 대격

공격

adversus

부사

montem

남성 단수 대격

산, 산악

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cohortes

여성 복수 대격

뜰, 안뜰, 안마당

faciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

paucisque

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

deiectis

남성 복수 탈격

고개를 숙인, 풀이 죽은, 기가 죽은, 의기소침한, 낙심한

reliquos

남성 복수 대격

남아있는

sese

복수 대격

그 자신

convertere

부정사 미완료 능동

뒤집다, 거꾸로하다

cogunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

모으다, 수집하다

Submotis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

보내다, 추방하다; 제거하다, 내쫓다

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

murum

남성 단수 대격

cohortibus

여성 복수 탈격

뜰, 안뜰, 안마당

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

nonnullam

여성 단수 대격

몇몇, 적은, 약간의, 어느

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

terrorem

남성 단수 대격

공포, 두려움, 공황

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

compulsis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

강요하다

facilis

남성 단수 주격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nostris

남성 복수 탈격

우리의

receptus

남성 복수 주격

굴, 철수

datus

남성 복수 주격

선물, 재능, 주어진 것

Equitatus

남성 단수 주격

기병대

autem

접속사

그러나, 하지만

noster

남성 단수 주격

우리의

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

utroque

남성 단수 탈격

각각, 모두

latere

중성 단수 탈격

측면, 옆, 옆구리

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

deiectis

남성 복수 탈격

고개를 숙인, 풀이 죽은, 기가 죽은, 의기소침한, 낙심한

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inferioribus

남성 복수 탈격
비교급

얕은, 낮은

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

constiterat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

summa

여성 단수 주격

정상, 꼭대기

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

iugum

중성 단수 대격

멍에, 목줄

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

connititur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

분투하다, 노력하다, 투쟁하다, 옹호하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

duas

여성 복수 대격

둘, 2

acies

여성 복수 대격

날카로운 모서리, 첨점

perequitans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

commodiorem

남성 단수 대격
비교급

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

tutiorem

남성 단수 대격
비교급

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

nostris

남성 복수 탈격

우리의

receptum

남성 단수 대격

굴, 철수

dat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

주다

Ita

부사

그렇게, 이렇게

vario

남성 단수 탈격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

pugnatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

싸우다, 다투다, 교전하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Nostri

남성 복수 주격

우리의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

congressu

남성 단수 탈격

회의, 만남, 집합, 모임

circiter

부사

모든 측면에서; 사방에, 주위에 (장소)

LXX

ceciderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떨어지다, 추락하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

his

남성 복수 탈격

이, 이것

Q

'퀸투스'의 약어

Fulginius

남성 단수 대격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

hastato

남성 단수 탈격

legionis

여성 단수 속격

레기온, 군단, 부대

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

eximiam

여성 단수 대격

선택된, 선발된

virtutem

여성 단수 대격

남자다움, 씩씩함

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

inferioribus

남성 복수 탈격
비교급

얕은, 낮은

ordinibus

남성 복수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

pervenerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

vulnerantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

상처 입히다, 해치다, 손상시키다

amplius

부사

게다가, 더 나아가, 더욱이

DC

Ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Afranianis

중성 복수 탈격

interficiuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

죽이다, 파괴하다

T

'티투스'의 약어

Caecilius

남성 단수 주격

카이킬리우스 가문 (로마 씨족명)

primi

남성 단수 속격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

pili

남성 단수 속격

털, 머리털, 두발

centurio

남성 단수 주격

백부장, 백인대장

et

접속사

그리고, ~와

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

eum

남성 단수 대격

그, 그것

centuriones

남성 복수 대격

백부장, 백인대장

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

amplius

부사

게다가, 더 나아가, 더욱이

CC

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

haec

여성 단수 주격

이, 이것

eius

남성 단수 속격

그, 그것

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

praefertur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

나르다, 낳다, 맺다

opinio

여성 단수 주격

개인적 의견, 견해, 추측, 상상, 공상, 신념, 의견, 판단

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

se

단수 대격

그 자신

utrique

남성 단수 여격

각각, 모두

superiores

남성 복수 대격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

discessisse

부정사 완료 능동

출발하다, 떠나다

existimarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

생각하다, 상상하다, 가정하다

Afraniani

중성 단수 대격

quod

접속사

~는데

cum

접속사

~때

esse

부정사 미완료 능동

있다

omnium

중성 복수 속격

모든

iudicio

중성 단수 탈격

판단, 심판, 판결, 결정

inferiores

남성 복수 주격
비교급

얕은, 낮은

viderentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

comminus

부사

접전에서, 백병전에서

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

diu

부사

계속해서, 하루종일

stetissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

서다, 일어서다, 서 있다

et

접속사

그리고, ~와

nostrorum

남성 복수 속격

우리의

impetum

남성 단수 대격

공격

sustinuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

et

접속사

그리고, ~와

initio

중성 단수 탈격

시작, 개시, 기원

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

tumulumque

남성 단수 대격

흙둔덕, 언덕, 고분, 작은 산, 둔덕, 흙무더기

tenuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

pugnandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

싸우다, 다투다, 교전하다

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

nostros

남성 복수 대격

우리의

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

congressu

남성 단수 탈격

회의, 만남, 집합, 모임

terga

중성 복수 대격

뒤, 등, 후방; 표면

vertere

부정사 미완료 능동

회전시키다, 돌리다

coegissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

모으다, 수집하다

nostri

복수 속격

우리

autem

접속사

그러나, 하지만

quod

접속사

~는데

iniquo

남성 단수 탈격

부당한, 불공평한

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

impari

남성 단수 탈격

불공평한

congressi

분사 과거 능동
남성 단수 속격

가다, 오다, 만나다, 접근하다; 방문하다

numero

남성 단수 탈격

숫자

quinque

다섯, 오, 5

horis

여성 복수 탈격

시간 (60분)

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

sustinuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

quod

접속사

~는데

montem

남성 단수 대격

산, 산악

gladiis

남성 복수 탈격

칼, 검

destrictis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

옷을 벗다

ascendissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오르다, 등산하다, 등반하다

quod

접속사

~는데

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

superiore

남성 단수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

terga

중성 복수 주격

뒤, 등, 후방; 표면

vertere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

회전시키다, 돌리다

adversarios

남성 복수 대격

부정적인, 적대적인, 불리한

coegissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

모으다, 수집하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

compulissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

강요하다

Illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

eum

남성 단수 대격

그, 그것

tumulum

남성 단수 대격

흙둔덕, 언덕, 고분, 작은 산, 둔덕, 흙무더기

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

pugnatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

싸우다, 다투다, 교전하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

magnis

남성 복수 탈격

큰, 커다란

operibus

중성 복수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

munierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

에워싸다, 둘러싸다

praesidiumque

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

ibi

부사

거기에, 그곳에

posuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

놓다, 두다

Accidit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

내려오다, 내려가다, 안으로 던지다, 유래하다, ~에 원인이 있다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

repentinum

중성 단수 주격

갑작스러운, 돌연한, 불시의, 별안간의

incommodum

중성 단수 주격

불편한, 부자유스러운, 부적당한, 어울리지 않는

biduo

중성 단수 여격

이틀 동안의

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

haec

중성 복수 주격

이, 이것

gesta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

나르다, 가지고 가다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Tanta

여성 단수 주격

대단한, 큰

enim

접속사

사실은

tempestas

여성 단수 주격

폭풍, 폭풍우

cooritur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 나타나다, 유래하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

numquam

부사

절대 ~않다

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

maiores

남성 복수 대격
비교급

큰, 커다란

aquas

여성 복수 대격

fuisse

부정사 완료 능동

있다

constaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

Tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

autem

접속사

그러나, 하지만

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

omnibus

남성 복수 탈격

모든

montibus

남성 복수 탈격

산, 산악

nives

여성 복수 대격

눈, 눈보라

proluit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

밖으로 던지다, 내쫓다, 추방하다, 내던지다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

summas

여성 복수 대격
최상급

상위의, 우위의, 위에 있는

ripas

여성 복수 대격

강둑

fluminis

중성 단수 속격

강, 하천

superavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오르다, 넘다, 올라가다

pontesque

남성 복수 대격

다리, 교량, 육교

ambo

남성 복수 대격

둘 다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

C

부사

주위에; ~에 대해

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

fecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

interrupit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

Quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

magnas

여성 복수 대격

큰, 커다란

difficultates

여성 복수 대격

어려움, 난제, 장애, 곤란, 문제, 고통, 고생

exercitui

남성 단수 여격

군, 군대

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

attulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 나오다, 행동하다

Castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

enim

접속사

사실은

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

demonstratum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

보여주다, 입증하다, 전시하다, 발휘하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

접속사

~때

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

flumina

중성 복수 대격

강, 하천

duo

중성 복수 대격

둘, 2

Sicorim

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Cingam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

둘러싸다, 울리다, 포위하다, 에워싸다

spatio

중성 단수 탈격

공간, 방, 넓이, 너비

milium

중성 단수 대격

기장, 수수

XXX

neutrum

중성 단수 대격

horum

중성 복수 속격

이, 이것

transiri

부정사 미완료 수동

가로지르다, 횡단하다

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

necessarioque

중성 단수 탈격

불가피한, 피할수 없는

omnes

여성 복수 주격

모든

his

여성 복수 탈격

이, 이것

angustiis

여성 복수 탈격

(복수로) 좁음

continebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

Neque

접속사

~또한 아니다

civitates

여성 복수 대격

시민권, 시민 신분

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

accesserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

접근하다, 나아가다, 다가가다

frumentum

중성 단수 대격

옥수수, 곡물

supportare

부정사 미완료 능동

나르다, 가져오다, 운반하다, 전달하다

neque

접속사

~또한 아니다

ei

남성 복수 주격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

pabulatum

분사 과거 능동
중성 단수 주격

먹이다, 스치다, 뜯어먹다, 뜯다

longius

부사 비교급

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

progressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

앞서 가다; 전진하다, 나아가다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

interclusi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

닫다, 잠그다

fluminibus

중성 복수 탈격

강, 하천

reverti

부정사 미완료 능동

되돌다

neque

접속사

~또한 아니다

maximi

남성 복수 주격
최상급

큰, 커다란

commeatus

남성 복수 대격

공급, 지급, 제공

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

Galliaque

여성 단수 주격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

veniebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

오다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

pervenire

부정사 미완료 능동

도착하다, 오다

poterant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

Tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

autem

접속사

그러나, 하지만

difficillimum

중성 단수 주격
최상급

어려운, 곤란한, 말썽부리는

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

neque

접속사

~또한 아니다

frumenta

중성 복수 주격

옥수수, 곡물

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hibernis

중성 복수 탈격

겨울의, 겨울 같은

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

neque

접속사

~또한 아니다

multum

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

maturitate

여성 단수 탈격

aberant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

없다, 부재하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

civitates

여성 복수 주격

시민권, 시민 신분

exinanitae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

비우다, 빼내다, 배출하다

quod

접속사

~는데

Afranius

남성 단수 주격

아프라니우스 가문 (로마 씨족명)

paene

부사

거의, 대부분

omne

중성 단수 주격

모든

frumentum

중성 단수 주격

옥수수, 곡물

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

adventum

남성 단수 대격

도착, 접근

Ilerdam

중성 단수 대격

convexerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 운반하다

reliqui

남성 복수 주격

남아있는

si

접속사

만약, 만일

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

superioribus

남성 복수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

consumpserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

완전히 쓰다, 완전히 가져가다

pecora

중성 복수 대격

소떼

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

secundum

중성 단수 주격

두번째의, 둘째의

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

esse

부정사 미완료 능동

있다

inopiae

여성 단수 속격

부족, 필요, 요구

subsidium

중성 단수 주격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

bellum

중성 단수 대격

아름다운, 예쁜

finitimae

여성 복수 주격

같은, 저런, 그러한, 철 같은, 엇비슷한, 그런, 접해 있는, 이웃한

civitates

여성 복수 주격

시민권, 시민 신분

longius

중성 단수 주격
비교급

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

removerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

제거하다, 빼앗다, 없애다

Qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

pabulandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

먹이다, 스치다, 뜯어먹다, 뜯다

aut

접속사

또는, ~거나

frumentandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

낟알을 얻다, 곡식을 얻다

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

progressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

앞서 가다; 전진하다, 나아가다

hos

남성 복수 대격

이, 이것

levis

여성 단수 주격

가벼운

armaturae

여성 복수 주격

갑옷, 장갑

Lusitani

여성 복수 주격

peritique

남성 복수 주격

숙련된, 솜씨 있는, 경험이 풍부한, 노련한

earum

여성 복수 속격

그, 그것

regionum

여성 복수 속격

방향, 선, 노선

cetrati

여성 복수 주격

citerioris

여성 단수 속격
비교급

가까운, 접근한, 가까운 쪽의, 밀접한

Hispaniae

여성 단수 속격

히스파니아, 스페인

consectabantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

quibus

중성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

proclive

중성 단수 주격

내리막의, 내려가는

tranare

부정사 미완료 능동

헤엄치다, 헤엄쳐 건너다

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

consuetudo

여성 단수 주격

습관화, 익숙해짐

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

omnium

중성 복수 속격

모든

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

utribus

남성 복수 탈격

포도주병, 술병, 물병

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

non

부사

아닌

eant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가다

At

접속사

하지만, 그러나

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

Afranii

남성 단수 속격

아프라니우스 가문 (로마 씨족명)

omnium

여성 복수 속격

모든

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

abundabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

넘쳐 흐르다, 넘치다

copia

여성 단수 주격

비축물자

Multum

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

frumentum

중성 단수 주격

옥수수, 곡물

provisum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

예견하다

et

접속사

그리고, ~와

convectum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

나르다, 운반하다

superioribus

중성 복수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

temporibus

중성 복수 탈격

시간, 시대, 시기

multum

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

omni

여성 단수 탈격

모든

provincia

여성 단수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

comportabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

나르다, 운반하다, 들다

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

copia

여성 단수 주격

비축물자

pabuli

중성 단수 속격

음식, 양분, 영양

suppetebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

여기 있다, 가까이 있다

Harum

여성 복수 속격

이, 이것

omnium

여성 복수 속격

모든

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

facultates

여성 복수 주격

능력, 기술, 재능

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

ullo

중성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

pons

남성 단수 주격

다리, 교량, 육교

Ilerdae

중성 단수 주격

praebebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

제의하다, 제공하다

et

접속사

그리고, ~와

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

trans

전치사

(대격 지배) ~를 통과해, ~너머, ~를 지나

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

integra

중성 복수 대격

완전한, 전체의, 온전한

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

omnino

부사

전체적으로, 모두 함께, 전적으로

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

adire

부정사 미완료 능동

다가가다, 접근하다

non

부사

아닌

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

Hae

여성 복수 주격

이, 이것

permanserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

끝까지 남다, 견디다; 지속하다, 살아남다

aquae

여성 복수 주격

dies

남성 복수 주격

날, 하루 (24시간)

complures

남성 복수 주격

많은, 수 많은, 몇 개의

Conatus

남성 단수 주격

노력, 노고, 수고

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

reficere

부정사 미완료 능동

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

pontes

남성 복수 대격

다리, 교량, 육교

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

nec

접속사

~또한 아니다

magnitudo

여성 단수 주격

위대함, 크기, 용적, 체적, 부피, 정도

fluminis

중성 단수 속격

강, 하천

permittebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

neque

접속사

~또한 아니다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ripam

여성 단수 대격

강둑

dispositae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

cohortes

여성 복수 대격

뜰, 안뜰, 안마당

adversariorum

남성 복수 속격

부정적인, 적대적인, 불리한

perfici

부정사 미완료 수동

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

patiebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

겪다, 참다, 인내하다

Quod

접속사

~는데

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

prohibere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

facile

중성 단수 주격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ipsius

남성 단수 속격

바로 그

fluminis

중성 단수 속격

강, 하천

natura

여성 단수 탈격

본성

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

aquae

여성 단수 속격

magnitudine

여성 단수 탈격

위대함, 크기, 용적, 체적, 부피, 정도

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

quod

접속사

~는데

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

totis

여성 복수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

ripis

여성 복수 탈격

강둑

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

unum

중성 단수 대격

하나, 일, 1

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

angustum

중성 단수 대격

좁은, 비좁은

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

tela

중성 복수 대격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

iaciebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

던지다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

difficile

중성 단수 주격

어려운, 곤란한, 말썽부리는

eodem

중성 단수 탈격

그와 같은, 같은

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

rapidissimo

중성 단수 탈격
최상급

빠른, 재빠른, 신속한, 급한

flumine

중성 단수 탈격

강, 하천

opera

중성 복수 대격

일, 업무, 성취, 업적

perficere

부정사 미완료 능동

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

et

접속사

그리고, ~와

tela

중성 복수 대격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

vitare

부정사 미완료 능동

피하다, 회피하다

Nuntiatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

알리다, 밝히다

Afranio

남성 단수 여격

아프라니우스 가문 (로마 씨족명)

magnos

남성 복수 대격

큰, 커다란

commeatus

남성 복수 대격

공급, 지급, 제공

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

habebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

constitisse

부정사 완료 능동

멈추다, 정지하다, 그만두다

Venerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

sagittarii

남성 복수 주격

사수, 궁수, 궁술가

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Rutenis

남성 단수 탈격

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Gallia

여성 단수 탈격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

carris

남성 복수 탈격

사륜마차 (주로 짐을 나르는)

magnisque

남성 복수 탈격

큰, 커다란

impedimentis

중성 복수 탈격

장애, 방해, 저지

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

fert

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

Gallica

여성 단수 주격

골의, 골 사람의

consuetudo

여성 단수 주격

습관화, 익숙해짐

Erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

praeterea

부사

게다가, 더욱이

cuiusque

남성 단수 속격

각각, 모두, 하나씩

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

milia

남성 복수 주격

천, 1000

circiter

부사

모든 측면에서; 사방에, 주위에 (장소)

VI

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

servis

남성 복수 탈격

종, 하인

liberisque

남성 복수 탈격

자유로운, 제한없는

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

nullus

남성 단수 주격

누구도 ~않다

ordo

남성 단수 주격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

nullum

남성 단수 대격

누구도 ~않다

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

certum

남성 단수 대격

특정한

cum

접속사

~때

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

consilio

중성 단수 탈격

계획

uteretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

사용하다, 쓰다, 고용하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

omnes

남성 복수 주격

모든

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

timore

남성 단수 탈격

두려움, 무서움

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

facerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

usi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

사용하다, 쓰다, 고용하다

superiorum

남성 복수 속격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

temporum

중성 복수 속격

시간, 시대, 시기

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

itinerum

중성 복수 속격

여행, 행군, 여정

licentia

여성 단수 탈격

허가증, 자유, 해방

Erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

complures

남성 복수 주격

많은, 수 많은, 몇 개의

honesti

남성 복수 주격

고귀한, 기품 있는, 위엄 있는, 존경할 만한, 훌륭한

adulescentes

남성 복수 주격

젊은, 어린

senatorum

남성 복수 속격

귀족, 상원 의원, 의원

filii

남성 단수 속격

아들

et

접속사

그리고, ~와

ordinis

남성 단수 속격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

equestris

남성 단수 속격

승마자의, 말을 탄, 마상의, 기마의

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

legationes

여성 복수 주격

대사관

civitatum

여성 복수 속격

시민권, 시민 신분

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

Hos

남성 복수 대격

이, 이것

omnes

남성 복수 주격

모든

flumina

중성 복수 주격

강, 하천

continebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

Ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hos

남성 복수 대격

이, 이것

opprimendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

억압하다, 누르다, 억제하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

omni

남성 단수 탈격

모든

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

tribusque

남성 복수 탈격

셋, 3

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

Afranius

남성 단수 주격

아프라니우스 가문 (로마 씨족명)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

nocte

여성 단수 탈격

proficiscitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

imprudentesque

남성 복수 대격

무식한, 모르는, 무지한

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

missis

여성 복수 탈격

미사

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

aggreditur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 나아가다, 접근하다

Celeriter

부사

빠르게, 신속하게, 즉시

sese

단수 탈격

그 자신

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

Galli

남성 복수 주격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

expediunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

진척시키다, 추진하다

proeliumque

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

committunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

위임하다, 맡기다, 위탁하다

Ei

남성 복수 주격

그, 그것

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

pari

중성 단수 탈격

같은, 동일한

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

geri

부정사 미완료 수동

나르다, 가지고 가다

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

magnum

남성 단수 대격

큰, 커다란

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

numerum

남성 단수 대격

숫자

pauci

남성 복수 주격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

sustinuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

legionum

여성 복수 속격

레기온, 군단, 부대

appropinquare

부정사 미완료 능동

접근하다, 다가가다, 가까이 오다, 다가오다, 가까워지다

coeperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

시작하다, 개시하다, 창시하다

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

amissis

중성 복수 탈격

손실, 손해

sese

복수 탈격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proximos

남성 복수 대격

이웃, 이웃 사람

montes

남성 복수 대격

산, 산악

conferunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

Hoc

중성 단수 대격

이, 이것

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

magnum

중성 단수 주격

큰, 커다란

attulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 나오다, 행동하다

nostris

남성 복수 탈격

우리의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

salutem

여성 단수 대격

안전, 보안, 안보

momentum

중성 단수 대격

움직임, 이동, 충동

nacti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

얻다, 획득하다, 도달하다, 닿다, 도착하다, 달성하다, 뻗다, 손에 넣다

enim

접속사

사실은

spatium

중성 단수 대격

공간, 방, 넓이, 너비

se

단수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

superiora

중성 복수 대격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

receperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되찾다

Desiderati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

원하다, 필요를 느끼다, 바라다, 갖고 싶어하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

sagittarii

남성 복수 주격

사수, 궁수, 궁술가

circiter

부사

모든 측면에서; 사방에, 주위에 (장소)

CC

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

pauci

남성 복수 주격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

calonum

남성 복수 속격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

impedimentorum

중성 복수 속격

장애, 방해, 저지

non

부사

아닌

magnus

남성 단수 주격

큰, 커다란

numerus

남성 단수 주격

숫자

His

여성 복수 탈격

이, 이것

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

omnibus

여성 복수 탈격

모든

annona

여성 단수 주격

연간 생산량, 연간 수입

crevit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

자라다, 되다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

non

부사

아닌

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

inopia

여성 단수 탈격

부족, 필요, 요구

praesentis

여성 단수 속격

현재의

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

futuri

중성 단수 속격

있다

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

timore

남성 단수 탈격

두려움, 무서움

ingravescere

부정사 미완료 능동

consuevit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

경향이 있다, 적응하다, 습관들이다, 익숙해지다

Iamque

부사

이미

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

denarios

남성 복수 대격

데나리우스; 고대 로마의 은화

L

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

modios

남성 복수 대격

펙 (건량의 단위), 말

annona

여성 단수 주격

연간 생산량, 연간 수입

pervenerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

et

접속사

그리고, ~와

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

vires

여성 복수 대격

힘, 능력, 권력

inopia

여성 단수 주격

부족, 필요, 요구

frumenti

중성 단수 속격

옥수수, 곡물

deminuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

작게 하다, 축소시키다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

incommoda

중성 복수 대격

불편한, 부자유스러운, 부적당한, 어울리지 않는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

augebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

늘리다, 증가시키다, 키우다

et

접속사

그리고, ~와

ita

부사

그렇게, 이렇게

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

commutatio

여성 단수 주격

변화, 전환, 변경, 거스름돈

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

se

단수 탈격

그 자신

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

inclinaverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

구부리다, 비틀다, 꼬다, 굽히다, 우회시키다, 돌다, 전환하다, 틀다, 넘어가다, 두르다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nostri

남성 복수 주격

우리의

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

inopia

여성 단수 주격

부족, 필요, 요구

necessariarum

여성 복수 속격

불가피한, 피할수 없는

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

conflictarentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 분투하다, 약혼하다, 투쟁하다, 노력하다, 대립하다, 다투다, 충돌하다

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

omnibus

여성 복수 탈격

모든

abundarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

넘쳐 흐르다, 넘치다

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

superioresque

여성 복수 대격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

haberentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

eis

여성 복수 탈격

그, 그것

civitatibus

여성 복수 탈격

시민권, 시민 신분

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eius

여성 단수 속격

그, 그것

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

accesserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

접근하다, 나아가다, 다가가다

quod

접속사

~는데

minor

남성 단수 주격

하급자, 부하, 종속물

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

frumenti

중성 단수 속격

옥수수, 곡물

copia

여성 단수 주격

비축물자

pecus

중성 단수 주격

소떼

imperabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

명령하다, 지시하다, 명하다

calones

남성 복수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

longinquiores

여성 복수 대격
비교급

긴, 기다란, 광대한, 먼, 머나먼

civitates

여성 복수 대격

시민권, 시민 신분

dimittebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

praesentem

여성 단수 대격

현재의

inopiam

여성 단수 대격

부족, 필요, 요구

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

subsidiis

중성 복수 탈격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

tutabatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보호하다, 지키다, 방어하다, 막다

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

Afranius

남성 단수 주격

아프라니우스 가문 (로마 씨족명)

Petreiusque

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

amici

남성 복수 주격

친한, 우호적인, 우정어린

pleniora

중성 복수 주격
비교급

가득찬, 채워진, 통통한

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

uberiora

중성 복수 주격
비교급

비옥한, 다작인, 많이 만들어 내는

Romam

여성 단수 대격

로마

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

perscribebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

끊다, 베끼다, 복사하다

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

rumor

남성 단수 주격

소문, 소리, 인구

affingebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

더하다, 포함하다, ~에 더하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

paene

부사

거의, 대부분

bellum

중성 단수 대격

전쟁

confectum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

Quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

litteris

여성 복수 탈격

문자

nuntiisque

남성 복수 탈격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

Romam

여성 단수 대격

로마

perlatis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

나르다, 운반하다

magni

남성 복수 주격

큰, 커다란

domum

여성 단수 대격

concursus

남성 단수 속격

만남

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Afranium

남성 단수 대격

아프라니우스 가문 (로마 씨족명)

magnaeque

여성 단수 속격

큰, 커다란

gratulationes

여성 복수 주격

축하, 경하, 경축

fiebant

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

만들다, 하다

multi

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Cn

'그나이우스'의 약어

Pompeium

남성 단수 대격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

proficiscebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

principes

남성 복수 대격

지도자, 장

talem

남성 단수 대격

그런, 그러한

nuntium

남성 단수 대격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

attulisse

부정사 완료 능동

가져오다, 나오다, 행동하다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

ne

접속사

~하지 않기 위해

eventum

남성 단수 대격

사건, 행사, 대사건, 현실, 사실

belli

중성 단수 속격

전쟁

exspectasse

남성 단수 주격

aut

접속사

또는, ~거나

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

omnibus

남성 복수 탈격

모든

novissimi

남성 복수 주격
최상급

새로운, 새, 새것의

venisse

부정사 완료 능동

오다

viderentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

Cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

his

여성 복수 탈격

이, 이것

angustiis

여성 복수 탈격

(복수로) 좁음

res

여성 복수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

omnes

여성 복수 주격

모든

viae

여성 복수 주격

길, 도로

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Afranianis

중성 복수 탈격

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

equitibusque

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

obsiderentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

포위하다, 봉쇄하다, 감싸다, 둘러싸다, 포위 공격하다

nec

접속사

~또한 아니다

pontes

남성 복수 대격

다리, 교량, 육교

perfici

부정사 미완료 수동

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

imperat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

명령하다, 지시하다, 명하다

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

naves

여성 복수 대격

배, 선박

faciant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

cuius

중성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

eum

남성 단수 대격

그, 그것

superioribus

남성 복수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

annis

남성 복수 탈격

해, 년

usus

남성 단수 주격

사용, 고용, 이용

Britanniae

여성 단수 속격

브리타니아 섬, 영국

docuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

Carinae

여성 복수 주격

갈색의

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

prima

중성 복수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

statumina

중성 복수 주격

지지, 받침, 덕택

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

levi

여성 단수 탈격

가벼운

materia

여성 단수 탈격

물질

fiebant

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

만들다, 하다

reliquum

중성 단수 주격

남아있는

corpus

중성 단수 주격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

navium

여성 복수 속격

배, 선박

viminibus

중성 복수 탈격

싹, 가지, 새싹

contextum

중성 단수 주격

복잡하게 서로 얽힌

coriis

중성 복수 탈격

피부, 살갗, 껍질

integebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

덮다, 감싸다

Has

여성 복수 대격

이, 이것

perfectas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

carris

남성 복수 탈격

사륜마차 (주로 짐을 나르는)

iunctis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

참여하다, 연결하다

devehit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 전달하다, 운반하다, 수송하다

noctu

여성 단수 탈격

milia

남성 복수 대격

천, 1000

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

militesque

남성 복수 대격

군인, 병사

his

남성 복수 탈격

이, 이것

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

transportat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

수송하다, 나르다, 운송하다

continentemque

남성 단수 대격

제한하는, 한정하는

ripae

여성 단수 속격

강둑

collem

남성 단수 대격

언덕

improviso

남성 단수 탈격

갑작스러운, 예기치 않은, 뜻밖의

occupat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

차지하다, 메우다, 점유하다

Hunc

남성 단수 대격

이, 이것

celeriter

부사

빠르게, 신속하게, 즉시

priusquam

접속사

~전에

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

adversariis

남성 복수 탈격

부정적인, 적대적인, 불리한

sentiatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

느끼다, 감지하다

communit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

장애물로 막다, 둘러싸다

Huc

부사

여기로, 이쪽으로

legionem

여성 단수 대격

레기온, 군단, 부대

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

traicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

utraque

여성 단수 탈격

각각, 모두

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

pontem

남성 단수 대격

다리, 교량, 육교

instituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

biduo

중성 단수 탈격

이틀 동안의

perficit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

Ita

부사

그렇게, 이렇게

commeatus

남성 단수 주격

공급, 지급, 제공

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

frumenti

중성 단수 속격

옥수수, 곡물

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

processerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

나아가다, 전진하다, 나타나다

tuto

남성 단수 탈격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

recipit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되찾다

et

접속사

그리고, ~와

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

frumentariam

여성 단수 대격

곡식의, 곡물의, 옥수수의

expedire

부정사 미완료 능동

진척시키다, 추진하다

incipit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

시작하다

Eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

flumen

중성 단수 주격

강, 하천

traiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

Qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

inopinantes

여성 복수 주격

알아채지 못하는, 의식하지 못하는

pabulatores

남성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

ullo

남성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

dissipatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 완패시키다

timore

남성 단수 탈격

두려움, 무서움

aggressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

전진하다, 나아가다, 접근하다

magnum

남성 단수 대격

큰, 커다란

numerum

남성 단수 대격

숫자

iumentorum

중성 복수 속격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

intercipiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가로채다, 요격하다

cohortibusque

여성 복수 탈격

뜰, 안뜰, 안마당

cetratis

중성 복수 탈격

subsidio

중성 단수 탈격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

missis

여성 복수 탈격

미사

scienter

부사

능숙하게, 교묘하게, 전문가처럼

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

duas

여성 복수 대격

둘, 2

partes

여성 복수 대격

조각, 부분, 몫

sese

복수 대격

그 자신

distribuunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나누다, 분배하다, 배급하다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

praedae

여성 단수 속격

약탈, 강탈

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

venientibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

오다

resistant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

eos

남성 복수 대격

그, 그것

propellant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

던지다, 몰다, 휘두르다, 운전하다, 이끌다

unamque

여성 단수 대격

하나, 일, 1

cohortem

여성 단수 대격

뜰, 안뜰, 안마당

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

temere

부사

우연히, 어쩌다가, 임의로

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

ceteras

여성 복수 대격

다른, 나머지의

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

procurrerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

seclusam

여성 단수 대격

원격의, 먼

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

reliquis

남성 복수 탈격

남아있는

circumveniunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

둘러싸다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

interficiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

죽이다, 파괴하다

incolumesque

남성 복수 대격

손상되지 않은, 약화되지 않은, 다치지 않은

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

praeda

여성 단수 탈격

약탈, 강탈

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

ponte

남성 단수 탈격

다리, 교량, 육교

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

revertuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

되돌다

Dum

접속사

~동안, ~하는 동안

haec

중성 복수 주격

이, 이것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Ilerdam

중성 복수 대격

geruntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

Massilienses

중성 복수 탈격

usi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

사용하다, 쓰다, 고용하다

L

Domitii

남성 단수 속격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

consilio

중성 단수 탈격

계획

naves

여성 복수 대격

배, 선박

longas

여성 복수 대격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

expediunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

진척시키다, 추진하다

numero

남성 단수 탈격

숫자

quarum

여성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

XI

tectae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

덮다, 감싸다, 걸치다

Multa

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

huc

부사

여기로, 이쪽으로

minora

중성 복수 대격
비교급

작은, 싼

navigia

중성 복수 대격

배, 선박, 그릇, 선체

addunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

nostra

여성 단수 주격

우리의

classis

여성 단수 주격

무장 세력, 군대, 부대

terreatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

겁주다, 놀라게 하다

Magnum

남성 단수 대격

큰, 커다란

numerum

남성 단수 대격

숫자

sagittariorum

남성 복수 속격

사수, 궁수, 궁술가

magnum

남성 단수 대격

큰, 커다란

Albicorum

남성 단수 대격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

demonstratum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

보여주다, 입증하다, 전시하다, 발휘하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

imponunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

위에 놓다, 올리다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

hos

남성 복수 대격

이, 이것

praemiis

중성 복수 탈격

상, 포상, 상품

pollicitationibusque

여성 복수 탈격

약속, 다짐

incitant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

서두르다, 가속하다, 촉진시키다, 허둥대다, 촉진하다, 생명을 주다, 급히 가다

Certas

여성 복수 대격

특정한

sibi

복수 여격

그 자신

deposcit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

요구하다, 필요하다

naves

여성 복수 대격

배, 선박

Domitius

남성 단수 주격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

has

여성 복수 대격

이, 이것

colonis

남성 복수 여격

농부

pastoribusque

남성 복수 여격

양치기, 목자

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

secum

부사

자신과 함께

adduxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 데려가다, 나르다

complet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

채우다, 가득 채우다; 완성하다

Sic

부사

그렇게, 그리

omnibus

여성 복수 탈격

모든

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

instructa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

fiducia

여성 단수 탈격

신뢰, 보증, 신용

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

nostras

여성 복수 대격

우리의

naves

여성 복수 대격

배, 선박

procedunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나아가다, 전진하다, 나타나다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

D

Brutus

남성 단수 주격

무거운, 거추장스러운

Hae

여성 복수 주격

이, 이것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

insulam

여성 단수 대격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

Massiliam

여성 단수 대격

stationes

여성 복수 대격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

obtinebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

Erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

multo

부사

훨씬, 매우

inferior

남성 단수 주격
비교급

얕은, 낮은

numero

남성 단수 탈격

숫자

navium

여성 복수 속격

배, 선박

Brutus

남성 단수 주격

무거운, 거추장스러운

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

electos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

뽑다, 추출하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

omnibus

여성 복수 탈격

모든

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

fortissimos

남성 복수 대격
최상급

강한, 힘센

viros

남성 복수 대격

남성, 남자

antesignanos

남성 복수 대격

전위병, 척후병

centuriones

남성 복수 대격

백부장, 백인대장

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

ei

남성 단수 여격

그, 그것

classi

여성 단수 여격

무장 세력, 군대, 부대

attribuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

지내다, 모으다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sibi

단수 여격

그 자신

id

중성 단수 대격

그, 그것

muneris

중성 단수 속격

고용, 직무, 일

depoposcerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

요구하다, 필요하다

Hi

남성 복수 주격

이, 이것

manus

여성 복수 대격

ferreas

여성 복수 대격

철로 만든, 철의

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

harpagones

여성 복수 대격

paraverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

준비하다, 마련하다

magnoque

중성 단수 탈격

큰, 커다란

numero

남성 단수 탈격

숫자

pilorum

중성 복수 속격

창, 투창

tragularum

여성 복수 속격

투창, 다트, 작은 화살

reliquorumque

남성 복수 속격

남아있는

telorum

중성 복수 속격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

se

복수 대격

그 자신

instruxerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

Ita

부사

그렇게, 이렇게

cognito

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

adventu

남성 단수 탈격

도착, 접근

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

naves

여성 복수 대격

배, 선박

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

portu

남성 단수 탈격

항구, 항만

educunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Massiliensibus

남성 복수 탈격

confligunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

충돌하다, 대립하다, 상충하다

Pugnatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

싸우다, 다투다, 교전하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

utrimque

부사

양쪽에서, 양쪽으로

fortissime

남성 단수 호격
최상급

강한, 힘센

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

acerrime

남성 단수 호격
최상급

쓴, 신, 뾰족한, 날카로운

neque

접속사

~또한 아니다

multum

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

Albici

여성 단수 주격

nostris

여성 복수 탈격

우리의

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

cedebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

homines

남성 복수 주격

사람, 인간, 인류

asperi

남성 복수 주격

거친, 불평등한, 거센, 뾰족한, 날카로운, 딱딱한, 무례한, 버릇없는

et

접속사

그리고, ~와

montani

남성 복수 주격

산지의, 산 같은

exercitati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

운동하다, 훈련하다, 행사하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

hi

남성 복수 주격

이, 이것

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

digressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

뿔뿔이 흩어지다, 분리시키다, 떠나다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Massiliensibus

중성 단수 탈격

recentem

남성 단수 대격

새로운, 새, 최근의

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

pollicitationem

여성 단수 대격

약속, 다짐

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

continebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

pastoresque

남성 복수 대격

양치기, 목자

Domitii

남성 단수 속격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

libertatis

여성 단수 속격

자유, 해방, 석방

excitati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

소환하다, 흥분시키다, 깨다, 깨어나다

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

oculis

남성 복수 탈격

domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

probare

부정사 미완료 능동

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

operam

여성 단수 대격

문제, 노력

studebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

헌신하다, ~에 노력을 쏟다, 노력하다

Ipsi

남성 복수 주격

바로 그

Massilienses

남성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

celeritate

여성 단수 탈격

빠름, 재빠름, 신속, 민첩

navium

여성 복수 속격

배, 선박

et

접속사

그리고, ~와

scientia

여성 단수 탈격

지식

gubernatorum

남성 복수 속격

조타수, 조종사

confisi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다

nostros

남성 복수 대격

우리의

eludebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

impetusque

남성 복수 대격

공격

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

excipiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

제외하다

et

접속사

그리고, ~와

quoad

부사

가능한한 멀리

licebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

latiore

남성 단수 탈격
비교급

넓은, 광범위한, 폭넓은

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

spatio

중성 단수 탈격

공간, 방, 넓이, 너비

producta

중성 복수 대격

제품, 작품, 산물

longius

부사 비교급

멀리, 길게

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

circumvenire

부정사 미완료 능동

둘러싸다

nostros

남성 복수 대격

우리의

aut

접속사

또는, ~거나

pluribus

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

adoriri

부정사 미완료 능동

공격하다, 기습하다

singulas

여성 복수 대격

혼자의, 홀로의

aut

접속사

또는, ~거나

remos

남성 복수 대격

transcurrentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

detergere

부정사 미완료 능동

닦아내다, 닦다

si

접속사

만약, 만일

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

contendebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

서두르다

cum

접속사

~때

propius

부사

거의, 가까이, 대개

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

necessario

부사

ventum

남성 단수 대격

바람, 강풍

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

scientia

여성 단수 탈격

지식

gubernatorum

남성 복수 속격

조타수, 조종사

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

artificiis

중성 복수 탈격

기술, 예술, 미술, 상업

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

virtutem

여성 단수 대격

남자다움, 씩씩함

montanorum

남성 복수 속격

산지의, 산 같은

confugiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

도망가다

Nostri

남성 복수 주격

우리의

cum

접속사

~때

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

exercitatis

남성 복수 탈격

무서운, 숙련된, 솜씨 있는, 노련한, 경험이 풍부한, 불안한, 훈련 받은, 교육 받은, 흥분된

remigibus

남성 복수 탈격

minusque

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

peritis

남성 복수 탈격

숙련된, 솜씨 있는, 경험이 풍부한, 노련한

gubernatoribus

남성 복수 탈격

조타수, 조종사

utebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

사용하다, 쓰다, 고용하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

repente

부사

갑자기, 순식간에

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

onerariis

여성 복수 탈격

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

producti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

앞으로 가져오다, 앞으로 이끌다

neque

접속사

~또한 아니다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

vocabulis

중성 복수 탈격

지시, 지정, 이름, 명칭, 호칭, 표현

armamentorum

중성 복수 속격

cognitis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

tarditate

여성 단수 탈격

게으름, 무활동, 나태

et

접속사

그리고, ~와

gravitate

여성 단수 탈격

무게, 체중, 추

navium

여성 복수 속격

배, 선박

impediebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

방해하다, 저해하다, 막다

factae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

만들다, 하다

enim

접속사

사실은

subito

부사

갑자기, 갑작스레, 순식간에

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

humida

여성 단수 탈격

습한, 눅눅한, 축축한, 물기가 있는, 젖은

materia

여성 단수 탈격

물질

non

부사

아닌

eundem

남성 단수 대격

그와 같은, 같은

usum

남성 단수 대격

사용, 고용, 이용

celeritatis

여성 단수 속격

빠름, 재빠름, 신속, 민첩

habebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

comminus

부사

접전에서, 백병전에서

pugnandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

싸우다, 다투다, 교전하다

daretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

주다

aequo

남성 단수 탈격

같은, 동등한

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

singulas

여성 복수 대격

혼자의, 홀로의

binis

여성 복수 탈격

2배의, 갑절의, 두 부분의, 이중의

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

obiciebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

앞으로 던지다, 내밀다, 제공하다, 주다; 드러내다, 노출시키다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

iniecta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

안으로 던지다

manu

여성 단수 탈격

ferrea

여성 단수 탈격

철로 만든, 철의

et

접속사

그리고, ~와

retenta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

utraque

여성 단수 탈격

각각, 모두

nave

여성 단수 탈격

배, 선박

diversi

남성 복수 주격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

pugnabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 다투다, 교전하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

naves

여성 복수 대격

배, 선박

transcendebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

지나가다, 지나치다, 지나다, 쓰다

et

접속사

그리고, ~와

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

numero

남성 단수 탈격

숫자

Albicorum

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

pastorum

남성 복수 속격

양치기, 목자

interfecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

죽이다, 파괴하다

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

navium

여성 복수 속격

배, 선박

deprimunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

늘어뜨리다, 우울하게 하다

nonnullas

여성 복수 대격

몇몇, 적은, 약간의, 어느

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

hominibus

남성 복수 탈격

사람, 인간, 인류

capiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

reliquas

여성 복수 대격

남아있는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

portum

남성 단수 대격

항구, 항만

compellunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

강요하다

Eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

naves

여성 복수 대격

배, 선박

Massiliensium

여성 복수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eis

여성 복수 탈격

그, 그것

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

captae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

intereunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

~사이로 들어가다, 찾을수 없게 되다

VIIII

남성 복수 주격

Hoc

중성 단수 주격

이, 이것

primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

Caesari

남성 단수 여격

카이사르, 시저

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Ilerdam

중성 단수 대격

nuntiatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

알리다, 밝히다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

perfecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

ponte

남성 단수 탈격

다리, 교량, 육교

celeriter

부사

빠르게, 신속하게, 즉시

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

mutatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

움직이다, 치우다

Illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

perterriti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

매우 겁주다, 무섭게 하다

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

libere

부사

자유롭게, 구애받지 않고, 기꺼이

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

audacter

부사

대담하게, 과감하게

vagabantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

산책하다, 거닐다, 어슬렁거리다

alias

부사

때때로, 지금, 이따금, 예전에, 한 때, 한 번, 때로는, 한때, 가끔식, 어느 때, 종종, 당장, 현재

non

부사

아닌

longo

남성 단수 탈격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

progressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

앞서 가다; 전진하다, 나아가다

spatio

중성 단수 탈격

공간, 방, 넓이, 너비

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

celerem

남성 단수 대격

빠른, 급한, 잽싼

receptum

남성 단수 대격

굴, 철수

haberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

angustius

중성 단수 대격
비교급

좁은, 비좁은

pabulabantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

먹이다, 스치다, 뜯어먹다, 뜯다

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

longiore

여성 단수 탈격
비교급

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

circuitu

남성 단수 탈격

순회, 순찰

custodias

여성 복수 대격

보호, 지킴

stationesque

여성 복수 대격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

vitabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

피하다, 회피하다

aut

접속사

또는, ~거나

aliquo

남성 단수 탈격

약간의, 어느, 누군가

accepto

중성 단수 탈격

detrimento

중성 단수 탈격

손해, 손상, 손실, 피해

aut

접속사

또는, ~거나

procul

부사

멀리, 떨어져

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

viso

중성 단수 탈격

환상, 공상

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

medio

중성 단수 탈격

가운데의, 중간의

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

proiectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

던지다, 휘던지다; 흩뿌리다

sarcinis

여성 복수 탈격

소포, 짐

fugiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

도망가다

Postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

et

접속사

그리고, ~와

plures

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

intermittere

부정사 미완료 능동

방해하다, 중단시키다

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

et

접속사

그리고, ~와

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

consuetudinem

여성 단수 대격

습관화, 익숙해짐

omnium

여성 복수 속격

모든

noctu

여성 단수 탈격

constituerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

pabulari

여성 단수 탈격

적절한, 적합한, 가치있는

Interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

Oscenses

남성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Calagurritani

남성 복수 주격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Oscensibus

남성 복수 주격

contributi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다

mittunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

seseque

복수 대격

그 자신

imperata

중성 복수 대격

명령, 지휘, 지시

facturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

만들다, 하다

pollicentur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

약속하다, 보증하다

Hos

남성 복수 대격

이, 이것

Tarraconenses

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Iacetani

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Ausetani

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

Illurgavonenses

남성 복수 대격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

Hiberum

중성 단수 대격

attingunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

닿다, 손대다, 만지다, 대 보다

insequuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

Petit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

his

중성 복수 탈격

이, 이것

omnibus

중성 복수 탈격

모든

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

se

복수 대격

그 자신

frumento

중성 단수 여격

옥수수, 곡물

iuvent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

도와주다, 돕다, 지원하다, 구하다

Pollicentur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

약속하다, 보증하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

omnibus

남성 복수 탈격

모든

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

conquisitis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

찾다, 발견하다

iumentis

중성 복수 탈격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

deportant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

Transit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가로지르다, 횡단하다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

cohors

여성 단수 주격

뜰, 안뜰, 안마당

Illurgavonensis

여성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

cognito

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

civitatis

여성 단수 속격

시민권, 시민 신분

consilio

중성 단수 탈격

계획

et

접속사

그리고, ~와

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

statione

여성 단수 탈격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

transfert

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

수송하다, 나르다, 옮기다

Magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

celeriter

부사

빠르게, 신속하게, 즉시

commutatio

여성 단수 주격

변화, 전환, 변경, 거스름돈

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Perfecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

ponte

남성 단수 탈격

다리, 교량, 육교

magnis

남성 복수 탈격

큰, 커다란

quinque

다섯, 오, 5

civitatibus

여성 복수 탈격

시민권, 시민 신분

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

adiunctis

여성 복수 탈격

묶인, 가둬진, 갇힌

expedita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

진척시키다, 추진하다

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

frumentaria

여성 단수 탈격

곡식의, 곡물의, 옥수수의

exstinctis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

끄다

rumoribus

남성 복수 탈격

소문, 소리, 인구

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

auxiliis

중성 복수 탈격

도움, 지원, 원조

legionum

여성 복수 속격

레기온, 군단, 부대

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Pompeio

남성 단수 탈격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Mauritaniam

여성 단수 대격

venire

부정사 미완료 능동

오다

dicebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

multae

여성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

longinquiores

여성 복수 주격
비교급

긴, 기다란, 광대한, 먼, 머나먼

civitates

여성 복수 주격

시민권, 시민 신분

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Afranio

남성 단수 탈격

아프라니우스 가문 (로마 씨족명)

desciscunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

떠나다, 출발하다, 철수하다, 철수시키다, 떠나가다, 버리다, 포기하다

et

접속사

그리고, ~와

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

sequuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

따르다, 따라가다, 좇다

Quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

perterritis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

매우 겁주다, 무섭게 하다

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

adversariorum

남성 복수 속격

부정적인, 적대적인, 불리한

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

ne

접속사

~하지 않기 위해

semper

부사

항상, 늘, 영원히

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

circuitu

남성 단수 탈격

순회, 순찰

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

pontem

남성 단수 대격

다리, 교량, 육교

equitatus

남성 단수 주격

기병대

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

mittendus

분사 미래 수동
남성 단수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

nactus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

얻다, 획득하다, 도달하다, 닿다, 도착하다, 달성하다, 뻗다, 손에 넣다

idoneum

남성 단수 대격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

fossas

여성 복수 대격

도랑, 참호, 해자, 물길

pedum

중성 단수 대격

XXX

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

latitudinem

여성 단수 대격

폭, 너비, 위도

complures

남성 복수 대격

많은, 수 많은, 몇 개의

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

instituit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

aliquam

여성 단수 대격

약간의, 어느, 누군가

Sicoris

여성 단수 대격

averteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

돌리다

vadumque

중성 단수 대격

얕은 곳, 여울

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

flumine

중성 단수 탈격

강, 하천

efficeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

His

남성 복수 탈격

이, 이것

paene

부사

거의, 대부분

effectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

magnum

남성 단수 대격

큰, 커다란

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

timorem

남성 단수 대격

두려움, 무서움

Afranius

남성 단수 주격

아프라니우스 가문 (로마 씨족명)

Petreiusque

중성 단수 주격

perveniunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

도착하다, 오다

ne

접속사

~하지 않기 위해

omnino

부사

전체적으로, 모두 함께, 전적으로

frumento

중성 단수 탈격

옥수수, 곡물

pabuloque

중성 단수 탈격

음식, 양분, 영양

intercluderentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

닫다, 잠그다

quod

접속사

~는데

multum

남성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

valebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

강하다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

constituunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

illis

남성 복수 여격

저, 저것, 그

locis

남성 복수 여격

장소, 지역

excedere

부정사 미완료 능동

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Celtiberiam

중성 단수 대격

bellum

중성 단수 대격

전쟁

transferre

부정사 미완료 능동

수송하다, 나르다, 옮기다

Huic

중성 단수 여격

이, 이것

consilio

중성 단수 여격

계획

suffragabatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

지지하다, 추천하다, 권하다, 지탱하다, 받치다, 지원하다, 받다, 먹이다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

quod

접속사

~는데

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

duobus

중성 복수 탈격

둘, 2

contrariis

중성 복수 탈격

반대편의, 대조적인, 반대의, 정반대의, 상반되는

generibus

중성 복수 탈격

기원, 탄생, 근원

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

superiore

중성 단수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

bello

중성 단수 탈격

전쟁

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Sertorio

남성 단수 탈격

세르토리우스 가문 (로마 씨족명)

steterant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

서다, 일어서다, 서 있다

civitates

여성 복수 대격

시민권, 시민 신분

victae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

absentis

중성 단수 대격

Pompei

남성 단수 호격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

timebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

amicitia

여성 단수 탈격

우정, 우애

manserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

머무르다, 남다

magnis

여성 복수 탈격

큰, 커다란

affectae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

작용하다, 영향을 주다

beneficiis

중성 복수 탈격

이익, 유리, 이득

eum

남성 단수 대격

그, 그것

diligebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

존경하다, 사랑하다

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

autem

접속사

그러나, 하지만

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

barbaris

남성 복수 탈격

외국의, 외국산의

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

obscurius

중성 단수 대격
비교급

어두운, 진한, 짙은, 음침한

Hic

남성 단수 주격

이, 이것

magnos

남성 복수 대격

큰, 커다란

equitatus

남성 단수 주격

기병대

magnaque

중성 복수 주격

큰, 커다란

auxilia

중성 복수 주격

도움, 지원, 원조

exspectabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

기다리다, 대기하다

et

접속사

그리고, ~와

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hiemem

여성 단수 대격

겨울

ducere

부정사 미완료 능동

이끌다, 안내하다

cogitabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

생각하다

Hoc

중성 단수 대격

이, 이것

inito

명령법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

consilio

중성 단수 탈격

계획

toto

중성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

flumine

중성 단수 탈격

강, 하천

Hibero

중성 단수 주격

naves

여성 복수 대격

배, 선박

conquiri

부정사 미완료 수동

찾다, 발견하다

et

접속사

그리고, ~와

Octogesam

중성 단수 대격

adduci

부정사 미완료 수동

이끌다, 데려가다, 나르다

iubent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Id

중성 단수 주격

그, 그것

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

oppidum

중성 단수 주격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

positum

중성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hiberum

중성 단수 대격

miliaque

남성 복수 주격

천, 1000

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

aberat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

없다, 부재하다

XXX

Ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

fluminis

중성 단수 속격

강, 하천

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

iunctis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

참여하다, 연결하다

pontem

남성 단수 대격

다리, 교량, 육교

imperant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

명령하다, 지시하다, 명하다

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

legionesque

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

duas

여성 복수 대격

둘, 2

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

Sicorim

중성 단수 대격

traducunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

이끌다, 수송하다, 운송하다

castraque

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

muniunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

에워싸다, 둘러싸다

vallo

중성 단수 탈격

벽, 성벽, 누벽, 참호

pedum

중성 단수 대격

XII

Qua

부사

~로써

re

전치사

~에 대해, ~에 관하여

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

exploratores

남성 복수 대격

정찰병, 스파이

cognita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

배우다, 알게 되다, 인식하다

summo

중성 단수 탈격

꼭대기, 정상, 맨 위

labore

남성 단수 탈격

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

continuato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

참여하다, 연결하다, 연합하다

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

noctemque

여성 단수 대격

opere

중성 단수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

flumine

중성 단수 탈격

강, 하천

avertendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

돌리다

huc

부사

여기로, 이쪽으로

iam

부사

이미

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

deduxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

difficulter

부사

어렵게, 간신히

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

aegre

부사

겨우, 가까스로, 힘들게

fiebat

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

auderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

transire

부정사 미완료 능동

가로지르다, 횡단하다

pedites

남성 복수 주격

보행자, 걷는 사람

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

tantummodo

부사

오직, 단지, 그저

umeris

남성 복수 탈격

상완골, 상완

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

summo

중성 단수 탈격

꼭대기, 정상, 맨 위

pectore

중성 단수 탈격

가슴, 흉곽, 흉부

exstarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

altitudine

여성 단수 탈격

고도, 높이

aquae

여성 단수 속격

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

rapiditate

여성 단수 탈격

빠름, 민첩, 신속, 재빠름

fluminis

중성 단수 속격

강, 하천

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

transeundum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

가로지르다, 횡단하다

impedirentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

방해하다, 저해하다, 막다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

pons

남성 단수 주격

다리, 교량, 육교

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hibero

중성 단수 탈격

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

effectus

남성 단수 주격

실행, 실시, 수행, 달성, 성취, 완성, 공적, 성과

nuntiabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

알리다, 밝히다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sicori

중성 단수 탈격

vadum

중성 단수 대격

얕은 곳, 여울

reperiebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

찾다, 발견하다, 배우다, 깨닫다, 발명하다

Iam

부사

이미

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

magis

부사

더 많이

illi

중성 단수 여격

저, 저것, 그

maturandum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

익다, 익히다, 성숙시키다, 익게 하다

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

existimabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

생각하다, 상상하다, 가정하다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

auxiliaribus

여성 복수 탈격

cohortibus

여성 복수 탈격

뜰, 안뜰, 안마당

Ilerdae

여성 단수 탈격

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

relictis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

omnibus

남성 복수 탈격

모든

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

Sicorim

여성 복수 대격

transeunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가로지르다, 횡단하다

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

superioribus

남성 복수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

traduxerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

이끌다, 수송하다, 운송하다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

coniungunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

잇다, 연결하다

Relinquebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

Caesari

남성 단수 여격

카이사르, 시저

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

adversariorum

남성 복수 속격

부정적인, 적대적인, 불리한

male

부사

나쁘게

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

et

접속사

그리고, ~와

carperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

뜯다, 거두다, 택하다, 쑤시다

Pons

남성 단수 주격

다리, 교량, 육교

enim

접속사

사실은

ipsius

남성 단수 속격

바로 그

magnum

남성 단수 대격

큰, 커다란

circuitum

남성 단수 대격

순회, 순찰

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

multo

중성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

breviore

중성 단수 탈격
비교급

작은, 소형의, 좁은

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

illi

중성 단수 여격

저, 저것, 그

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hiberum

중성 단수 대격

pervenire

부정사 미완료 능동

도착하다, 오다

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

Equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

flumen

중성 단수 주격

강, 하천

transeunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가로지르다, 횡단하다

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

tertia

여성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

vigilia

여성 단수 탈격

철야, 불침번

Petreius

여성 복수 주격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Afranius

남성 단수 주격

아프라니우스 가문 (로마 씨족명)

castra

중성 복수 주격

야영지, 진영

movissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

repente

부사

갑자기, 순식간에

sese

복수 대격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

novissimum

남성 단수 대격
최상급

새로운, 새, 새것의

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

ostendunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

et

접속사

그리고, ~와

magna

중성 복수 대격

큰, 커다란

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

circumfusa

분사 과거 수동
중성 복수 대격

morari

부정사 미완료 능동

빈둥거리다, 게으름피우다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

impedire

부정사 미완료 능동

방해하다, 저해하다, 막다

incipiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

시작하다

Prima

여성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

luce

여성 단수 탈격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

superioribus

중성 복수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

coniuncta

중성 복수 주격

접해 있는, 인접해 있는, 연관된

cernebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

가르다, 나누다, 걸러내다

equitatus

남성 단수 주격

기병대

nostri

남성 복수 주격

우리의

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

novissimos

남성 복수 대격
최상급

새로운, 새, 새것의

illorum

남성 복수 속격

저, 저것, 그

premi

부정사 미완료 수동

누르다, 다그치다

vehementer

부사

폭력적으로, 세게, 힘차게

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

nonnumquam

부사

때때로, 때로는, 이따금

sustineri

부정사 미완료 수동

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

extremum

남성 단수 대격

극한의, 극도의, 끝의

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

interrumpi

부정사 미완료 수동

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

inferri

부정사 미완료 수동

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

et

접속사

그리고, ~와

universarum

여성 복수 속격

전체의, 완전한, 전반적인

cohortium

여성 복수 대격

impetu

남성 단수 탈격

공격

nostros

남성 복수 대격

우리의

propelli

부정사 미완료 수동

던지다, 몰다, 휘두르다, 운전하다, 이끌다

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

conversos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

뒤집다, 거꾸로하다

insequi

부정사 미완료 능동

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

Totis

남성 복수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

circulari

남성 단수 탈격

둥근, 윤형, 고리 모양의

et

접속사

그리고, ~와

dolere

부정사 미완료 능동

고통을 느끼다, 아파하다

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

manibus

여성 복수 탈격

dimitti

부정사 미완료 수동

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

non

부사

아닌

necessario

남성 단수 탈격

불가피한, 피할수 없는

longius

부사 비교급

멀리, 길게

duci

부정사 미완료 수동

이끌다, 안내하다

centuriones

남성 복수 대격

백부장, 백인대장

tribunosque

남성 복수 대격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

adire

부정사 미완료 능동

다가가다, 접근하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

obsecrare

부정사 미완료 능동

간청하다, 청하다, 탄원하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eos

남성 복수 대격

그, 그것

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

certior

남성 단수 주격
비교급

특정한

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

labori

남성 단수 여격

suo

남성 단수 여격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

neu

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

periculo

중성 단수 여격

재판, 실험, 시도, 입증

parceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

삼가다, 그만두다, 자제하다, 억제하다

paratos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

준비하다, 마련하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

sese

복수 대격

그 자신

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

et

접속사

그리고, ~와

audere

부정사 미완료 능동

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

ea

중성 복수 대격

그, 그것

transire

부정사 미완료 능동

가로지르다, 횡단하다

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

traductus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

이끌다, 수송하다, 운송하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

equitatus

남성 단수 주격

기병대

Quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

studio

중성 단수 탈격

공부, 연구, 학문

et

접속사

그리고, ~와

vocibus

여성 복수 탈격

목소리

excitatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

소환하다, 흥분시키다, 깨다, 깨어나다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

timebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

tantae

여성 단수 속격

대단한, 큰

magnitudini

여성 단수 여격

위대함, 크기, 용적, 체적, 부피, 정도

fluminis

중성 단수 속격

강, 하천

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

obicere

부정사 미완료 능동

앞으로 던지다, 내밀다, 제공하다, 주다; 드러내다, 노출시키다

conandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

시도하다, 떠맡다, 입증하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

experiendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

시험하다

iudicat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

infirmiores

남성 복수 대격
비교급

약한, 무른, 미약한

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

omnibus

여성 복수 탈격

모든

centuriis

여성 복수 탈격

로마의 군대 단위

deligi

부정사 미완료 수동

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

aut

접속사

또는, ~거나

animus

남성 단수 주격

마음, 영혼

aut

접속사

또는, ~거나

vires

여성 복수 주격

힘, 능력, 권력

videbantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

sustinere

부정사 미완료 능동

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

non

부사

아닌

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

Hos

남성 복수 대격

이, 이것

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

legione

여성 단수 탈격

레기온, 군단, 부대

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

relinquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

reliquas

여성 복수 대격

남아있는

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

expeditas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

진척시키다, 추진하다

educit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

magnoque

남성 단수 탈격

큰, 커다란

numero

남성 단수 탈격

숫자

iumentorum

중성 복수 속격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

flumine

중성 단수 탈격

강, 하천

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

infra

전치사

(대격 지배) ~아래에, ~이하의

constituto

중성 단수 탈격

준비, 배열, 일치

traducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 수송하다, 운송하다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

Pauci

남성 복수 주격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

his

남성 복수 탈격

이, 이것

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

abrepti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

강탈하다, 낚아채다, 빼앗다

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

fluminis

중성 단수 속격

강, 하천

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

excipiuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

제외하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

sublevantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

들어 올리다, 끌어 올리다, 올리다

interit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~사이로 들어가다, 찾을수 없게 되다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

Traducto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

이끌다, 수송하다, 운송하다

incolumi

남성 단수 탈격

손상되지 않은, 약화되지 않은, 다치지 않은

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

copias

여성 복수 대격

비축물자

instruit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

triplicemque

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

ducere

부정사 미완료 능동

이끌다, 안내하다

incipit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

시작하다

Ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

studii

중성 단수 속격

공부, 연구, 학문

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

milium

중성 단수 주격

기장, 수수

sex

'섹스투스'의 약어

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

addito

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

circuitu

남성 단수 탈격

순회, 순찰

magnaque

여성 단수 주격

큰, 커다란

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vadum

중성 단수 대격

얕은 곳, 여울

fluminis

중성 단수 속격

강, 하천

mora

여성 단수 주격

지연, 지체, 짧은 시간

interposita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

두다, 놓다, 놓이다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

tertia

여성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

vigilia

여성 단수 탈격

철야, 불침번

exissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

나가다, 떠나다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

horam

여성 단수 대격

시간 (60분)

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

VIIII

여성 단수 대격

consequerentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잇따르다, 뒤를 잇다, 따라가다, 따르다, 좇다

Quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

Afranius

남성 단수 주격

아프라니우스 가문 (로마 씨족명)

procul

부사

멀리, 떨어져

visos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

들여다보다, 살펴보다, 돌보다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Petreio

여성 단수 탈격

conspexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

nova

여성 단수 탈격

새로운, 새, 새것의

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

perterritus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

매우 겁주다, 무섭게 하다

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

superioribus

남성 복수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

constitit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

aciemque

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

instruit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

campis

남성 복수 탈격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

reficit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

ne

접속사

~하지 않기 위해

defessum

남성 단수 대격

지친, 약한

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

obiciat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

앞으로 던지다, 내밀다, 제공하다, 주다; 드러내다, 노출시키다

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

conantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

시도하다, 떠맡다, 입증하다

progredi

부정사 미완료 능동

앞서 가다; 전진하다, 나아가다

insequitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

et

접속사

그리고, ~와

moratur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

빈둥거리다, 게으름피우다

Illi

남성 단수 여격

저, 저것, 그

necessario

중성 단수 탈격

불가피한, 피할수 없는

maturius

중성 단수 대격
비교급

성숙한

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

constituerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

ponunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

놓다, 두다

Suberant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

아래에 있다, 뒤에 있다, 속에 있다

enim

접속사

사실은

montes

남성 복수 대격

산, 산악

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

V

itinera

중성 복수 대격

여행, 행군, 여정

difficilia

중성 복수 대격

어려운, 곤란한, 말썽부리는

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

angusta

중성 복수 대격

좁은, 비좁은

excipiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

제외하다

Hos

남성 복수 대격

이, 이것

montes

남성 복수 주격

산, 산악

intrasse

남성 복수 주격

cupiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

equitatum

남성 단수 대격

기병대

effugerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 탈출하다

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

praesidiisque

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

angustiis

여성 복수 탈격

(복수로) 좁음

collocatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

두다, 놓다, 할당하다, 부여하다, 위치시키다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

prohiberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

timore

남성 단수 탈격

두려움, 무서움

Hiberum

남성 복수 속격

copias

여성 복수 대격

비축물자

traducerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

이끌다, 수송하다, 운송하다

Quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

illis

중성 복수 여격

저, 저것, 그

conandum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

시도하다, 떠맡다, 입증하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

omni

중성 단수 탈격

모든

ratione

여성 단수 탈격

이유, 설명

efficiendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

totius

남성 단수 속격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

itineris

중성 단수 속격

여행, 행군, 여정

labore

남성 단수 탈격

defessi

남성 단수 속격

지친, 약한

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

posterum

남성 단수 대격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

distulerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 나누다, 흩다, 완패시키다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proximo

남성 단수 탈격

이웃, 이웃 사람

colle

남성 단수 탈격

언덕

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

ponit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

Media

여성 단수 탈격

가운데의, 중간의

circiter

부사

모든 측면에서; 사방에, 주위에 (장소)

nocte

여성 단수 탈격

eis

여성 복수 탈격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

aquandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

물을 길어오다, 물을 가져오다

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

longius

부사 비교급

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

processerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

나아가다, 전진하다, 나타나다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

correptis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

fit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되다, 만들어지다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

his

남성 복수 탈격

이, 이것

certior

남성 단수 주격
비교급

특정한

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

duces

남성 복수 주격

지도자

adversariorum

남성 복수 속격

부정적인, 적대적인, 불리한

silentio

중성 단수 탈격

고요, 정적, 침묵, 조용함

copias

여성 복수 대격

비축물자

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

educere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

Quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

cognito

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

dari

부정사 미완료 수동

주다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

et

접속사

그리고, ~와

vasa

중성 복수 대격

그릇, 접시, 얕은 접시

militari

중성 단수 탈격

군대의, 군사의

more

남성 단수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

conclamari

부정사 미완료 수동

고함치다, 큰 소리 치다

Illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

exaudito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

분명히 듣다, 똑독히 인식하다

clamore

남성 단수 탈격

함성, 외침, 고함

veriti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

존경하다, 존중하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

noctu

여성 단수 탈격

impediti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

방해하다, 저해하다, 막다

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

onere

중성 단수 탈격

짐, 부담

confligere

부정사 미완료 능동

충돌하다, 대립하다, 상충하다

cogerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

모으다, 수집하다

aut

접속사

또는, ~거나

ne

접속사

~하지 않기 위해

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

angustius

중성 단수 대격
비교급

좁은, 비좁은

tenerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

supprimunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

copiasque

여성 복수 대격

비축물자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

continent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

Postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

Petreius

남성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

occulte

부사

비밀스럽게, 감추어서, 은밀히, 사적으로, 비밀리에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

exploranda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

탐험하다, 취조하다

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

proficiscitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

Hoc

중성 단수 주격

이, 이것

idem

중성 단수 주격

그와 같은, 같은

fit

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

Mittitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

L

Decidius

남성 단수 주격

Sasa

남성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

loci

남성 단수 속격

장소, 지역

naturam

여성 단수 대격

본성

perspiciat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

통해서 보다, 너머를 보다

Uterque

남성 단수 주격

각각, 모두

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

renuntiat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보고하다, 알리다, 고하다

V

milia

남성 복수 주격

천, 1000

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

proxima

여성 단수 주격
최상급

더 근처의, 더 가까운

intercedere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

화해시키다, 조정하다

itineris

중성 단수 속격

여행, 행군, 여정

campestris

남성 단수 주격

판판한, 고른, 평평한, 납작한

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

excipere

부정사 미완료 능동

제외하다

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

aspera

여성 단수 탈격

거친, 불평등한, 거센, 뾰족한, 날카로운, 딱딱한, 무례한, 버릇없는

et

접속사

그리고, ~와

montuosa

여성 단수 탈격

산악성의, 산이 많은

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

prior

남성 단수 주격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

has

여성 복수 대격

이, 이것

angustias

여성 복수 대격

(복수로) 좁음

occupaverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

차지하다, 메우다, 점유하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

prohiberi

부정사 미완료 수동

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

esse

부정사 미완료 능동

있다

negotii

중성 단수 속격

업무, 일, 문제

Disputatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

추정하다, 계산하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

consilio

중성 단수 탈격

계획

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Petreio

남성 단수 탈격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Afranio

남성 단수 탈격

아프라니우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

profectionis

여성 단수 속격

출발, 떠남, 발차

quaeritur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

찾다

Plerique

남성 복수 주격

가장 많은, 맨, 친숙한

censebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

의견을 주다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

noctu

여성 단수 탈격

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

facerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

angustias

여성 복수 대격

(복수로) 좁음

veniri

부정사 미완료 수동

오다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

sentiretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

느끼다, 감지하다

Alii

남성 단수 여격

다른, 별개의

quod

접속사

~는데

pridie

부사

그 전날에

noctu

여성 단수 탈격

conclamatum

중성 단수 주격

구별되는, 저명한, 유명한

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

argumenti

중성 단수 속격

증거, 증명, 입증, 흔적

sumebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가정하다, 취하다, 요구하다

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

non

부사

아닌

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

clam

전치사

(대격 지배) ~에 대해 모르게, 아는 것 없이

exiri

부정사 미완료 수동

나가다, 떠나다

Circumfundi

부정사 미완료 수동

noctu

여성 단수 탈격

equitatum

남성 단수 대격

기병대

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

omnia

중성 복수 대격

모든

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

itinera

중성 복수 대격

여행, 행군, 여정

obsidere

부정사 미완료 능동

포위하다, 봉쇄하다, 감싸다, 둘러싸다, 포위 공격하다

nocturnaque

중성 복수 대격

밤의, 야간의, 밤에 하는, 야행성의

proelia

중성 복수 대격

전투, 싸움, 갈등

esse

부정사 미완료 능동

있다

vitanda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

피하다, 회피하다

quod

접속사

~는데

perterritus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

매우 겁주다, 무섭게 하다

miles

남성 단수 주격

군인, 병사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

civili

중성 단수 탈격

도시의, 시의, 시민의

dissensione

여성 단수 탈격

의견 차이, 말다툼, 언쟁, 싸움

timori

남성 단수 여격

두려움, 무서움

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

religioni

여성 단수 여격

양심, 지조, 성실

consulere

부정사 미완료 능동

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

consuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

경향이 있다, 적응하다, 습관들이다, 익숙해지다

At

접속사

하지만, 그러나

lucem

여성 단수 대격

multum

남성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

se

단수 대격

그 자신

pudorem

남성 단수 대격

욕, 굴욕, 불명예, 치욕, 창피, 오명, 망신

omnium

남성 복수 속격

모든

oculis

남성 복수 여격

multum

남성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

tribunorum

남성 복수 속격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

et

접속사

그리고, ~와

centurionum

남성 복수 속격

백부장, 백인대장

praesentiam

여성 단수 대격

존재

afferre

부정사 미완료 능동

가져오다, 나오다, 행동하다

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

coerceri

부정사 미완료 수동

모든 방면으로 막다, 둘러싸다, 에워싸다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

officio

중성 단수 탈격

의무, 복무, 봉사

contineri

부정사 미완료 수동

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

soleant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

Quare

부사

어떤 방법으로, 어떻게 (의문사)

omni

여성 단수 탈격

모든

ratione

여성 단수 탈격

이유, 설명

esse

부정사 미완료 능동

있다

interdiu

부사

낮 동안, 낮에

perrumpendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

산산히 쪼개다, 박살내다, 부수다

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

aliquo

중성 단수 탈격

다른 어떤, 어떤, 아무

accepto

중성 단수 탈격

detrimento

중성 단수 탈격

손해, 손상, 손실, 피해

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

salva

여성 단수 탈격

안전한, 건전한, 살아있는, 무사한, 탈 없는

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

petant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

capi

부정사 미완료 수동

잡다, 포획하다, 사로잡다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

vincit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

consilio

중성 단수 탈격

계획

sententia

여성 단수 탈격

주장, 생각, 느낌

et

접속사

그리고, ~와

prima

여성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

luce

여성 단수 탈격

postridie

부사

다음날

constituunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

proficisci

부정사 미완료 능동

출발하다, 떠나다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

exploratis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

탐험하다, 취조하다

regionibus

여성 복수 탈격

방향, 선, 노선

albente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

희다, 하얗다

caelo

중성 단수 탈격

천상, 천국

omnes

여성 복수 대격

모든

copias

여성 복수 대격

비축물자

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

educit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

magnoque

남성 단수 탈격

큰, 커다란

circuitu

남성 단수 탈격

순회, 순찰

nullo

중성 단수 탈격

누구도 ~않다

certo

남성 단수 탈격

특정한

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

ducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

Nam

접속사

때문에

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

itinera

중성 복수 주격

여행, 행군, 여정

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hiberum

중성 단수 대격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Octogesam

중성 단수 대격

pertinebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

뻗다, 내밀다, 도달하다

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

oppositis

남성 복수 탈격

정반대의, 맞은편의, 반대쪽의

tenebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

Ipsi

남성 복수 주격

바로 그

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

transcendendae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

지나가다, 지나치다, 지나다, 쓰다

valles

여성 복수 주격

계곡, 골짜기

maximae

여성 복수 주격
최상급

큰, 커다란

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

difficillimae

여성 복수 주격
최상급

어려운, 곤란한, 말썽부리는

saxa

중성 복수 대격

돌, 돌멩이

multis

중성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

praerupta

중성 복수 주격

급한, 신속한, 서두르는, 재촉하는

iter

중성 단수 주격

여행, 행군, 여정

impediebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

방해하다, 저해하다, 막다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

manus

여성 복수 대격

necessario

부사

traderentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

militesque

남성 복수 주격

군인, 병사

inermes

남성 복수 주격

무기가 없는, 무장하지 않은, 비무장의

sublevatique

분사 과거 수동
남성 복수 주격

들어 올리다, 끌어 올리다, 올리다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

aliis

남성 복수 탈격

다른, 별개의

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

itineris

중성 단수 속격

여행, 행군, 여정

conficerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

laborem

남성 단수 대격

recusabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

거절하다, 거부하다, 반대하다

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

quod

접속사

~는데

eum

남성 단수 대격

그, 그것

omnium

남성 복수 속격

모든

laborum

남성 복수 속격

finem

남성 단수 대격

fore

부정사 미완료 능동

있다

existimabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

생각하다, 상상하다, 가정하다

si

접속사

만약, 만일

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

Hibero

남성 단수 대격

intercludere

부정사 미완료 능동

닫다, 잠그다

et

접속사

그리고, ~와

frumento

중성 단수 탈격

옥수수, 곡물

prohibere

부정사 미완료 능동

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

potuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

Ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

Afraniani

남성 단수 주격

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

visendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

들여다보다, 살펴보다, 돌보다

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

laeti

남성 복수 주격

행복한, 즐거운

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

procurrebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

contumeliosisque

남성 복수 탈격

욕설을 퍼붓는, 오만한, 거만한

vocibus

여성 복수 탈격

목소리

prosequebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

호위하다, 인도하다, 우회시키다

nostros

남성 복수 대격

우리의

necessarii

남성 단수 속격

불가피한, 피할수 없는

victus

남성 단수 속격

삶, 생활 양식, 사는 보람

inopia

여성 단수 탈격

부족, 필요, 요구

coactos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

모으다, 수집하다

fugere

부정사 미완료 능동

도망가다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Ilerdam

중성 단수 대격

reverti

부정사 미완료 능동

되돌다

Erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

enim

접속사

사실은

iter

중성 단수 주격

여행, 행군, 여정

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

proposito

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

앞에 놓다

diversum

중성 단수 주격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

contrariamque

여성 단수 대격

반대편의, 대조적인, 반대의, 정반대의, 상반되는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

iri

부정사 미완료 수동

가다

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

Duces

남성 복수 대격

지도자

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

consilium

중성 단수 대격

계획

suum

중성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

laudibus

여성 복수 탈격

찬사, 칭찬, 영광

efferebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

밖으로 가져오다, 꺼내오다, 내오다

quod

접속사

~는데

se

단수 대격

그 자신

castris

중성 복수 여격

성, 요새, 잣

tenuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

multumque

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

opinionem

여성 단수 대격

개인적 의견, 견해, 추측, 상상, 공상, 신념, 의견, 판단

adiuvabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

돕다, 지원하다

quod

접속사

~는데

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

iumentis

중성 복수 탈격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

impedimentisque

중성 복수 탈격

장애, 방해, 저지

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

profectos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

출발하다, 떠나다

videbant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

non

부사

아닌

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

inopiam

여성 단수 대격

부족, 필요, 요구

diutius

부사 비교급

계속해서, 하루종일

sustinere

부정사 미완료 능동

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

confiderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

paulatim

부사

점진적으로, 단계적으로, 조금씩 조금씩

retorqueri

부정사 미완료 수동

다시 꼬다, 비틀다, 구부리다; 비끼다

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

dextram

여성 단수 대격

오른손

conspexerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

iamque

부사

이미

primos

남성 복수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

superare

부정사 미완료 능동

오르다, 넘다, 올라가다

regionem

여성 단수 대격

방향, 선, 노선

castrorum

중성 복수 속격

야영지, 진영

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

adverterunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

adeo

부사

대단히, 매우 많이

tardus

남성 단수 주격

느린, 게으른

aut

접속사

또는, ~거나

fugiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

도망가다

laboris

남성 단수 속격

quin

부사

왜 ~않니?

statim

부사

즉시, 바로

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

exeundum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

나가다, 떠나다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

occurrendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

달려가다, 만나러 가다

putaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

Conclamatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

고함치다, 큰 소리 치다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

omnes

여성 복수 주격

모든

copiae

여성 복수 주격

비축물자

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

relictis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

cohortibus

여성 복수 탈격

뜰, 안뜰, 안마당

exeunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나가다, 떠나다

rectoque

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

풀다, 느슨하게 하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hiberum

중성 단수 대격

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

contendunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

서두르다

Erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

celeritate

여성 단수 탈격

빠름, 재빠름, 신속, 민첩

omne

중성 단수 주격

모든

positum

중성 단수 주격

certamen

중성 단수 주격

분쟁, 투쟁, 경연

utri

남성 복수 주격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

angustias

여성 복수 대격

(복수로) 좁음

montesque

남성 복수 주격

산, 산악

occuparent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

차지하다, 메우다, 점유하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

viarum

여성 복수 속격

길, 도로

difficultates

여성 복수 대격

어려움, 난제, 장애, 곤란, 문제, 고통, 고생

tardabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

저지하다, 억누르다, 억제하다

Afranii

남성 단수 속격

아프라니우스 가문 (로마 씨족명)

copias

여성 복수 대격

비축물자

equitatus

남성 단수 속격

기병대

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

insequens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

morabatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

빈둥거리다, 게으름피우다

Res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Afranianis

중성 단수 탈격

huc

부사

여기로, 이쪽으로

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

necessario

부사

deducta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

si

접속사

만약, 만일

priores

남성 복수 대격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

montes

남성 복수 대격

산, 산악

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

petebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

attigissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

닿다, 손대다, 만지다, 대 보다

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

periculum

중성 단수 대격

재판, 실험, 시도, 입증

vitarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

피하다, 회피하다

impedimenta

중성 복수 대격

장애, 방해, 저지

totius

남성 단수 속격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

cohortesque

여성 복수 대격

뜰, 안뜰, 안마당

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

relictas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

servare

부정사 미완료 능동

유지하다, 지키다

non

부사

아닌

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

interclusis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

닫다, 잠그다

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

auxilium

중성 단수 대격

도움, 지원, 원조

ferri

부정사 미완료 수동

나르다, 낳다

nulla

여성 단수 탈격

누구도 ~않다

ratione

여성 단수 탈격

이유, 설명

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

Confecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

prior

남성 단수 주격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

iter

중성 단수 주격

여행, 행군, 여정

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

magnis

여성 복수 탈격

큰, 커다란

rupibus

여성 복수 탈격

절벽, 벼랑, 바위

nactus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

얻다, 획득하다, 도달하다, 닿다, 도착하다, 달성하다, 뻗다, 손에 넣다

planitiem

여성 단수 대격

고원, 대지, 평야, 평원, 평지

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

instruit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

Afranius

남성 단수 주격

아프라니우스 가문 (로마 씨족명)

cum

접속사

~때

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

novissimum

중성 단수 주격
최상급

새로운, 새, 새것의

agmen

중성 단수 주격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

premeretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

누르다, 다그치다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

se

단수 대격

그 자신

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

videret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

collem

남성 단수 대격

언덕

quendam

남성 단수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

nactus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

얻다, 획득하다, 도달하다, 닿다, 도착하다, 달성하다, 뻗다, 손에 넣다

ibi

부사

거기에, 그곳에

constitit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

Ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

cetratorum

남성 복수 주격

cohortes

여성 복수 주격

뜰, 안뜰, 안마당

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

montem

남성 단수 대격

산, 산악

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

omnium

남성 복수 속격

모든

excelsissimus

남성 단수 주격
최상급

숭고한, 높은, 우뚝 솟은, 고상한

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Hunc

남성 단수 대격

이, 이것

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

cursu

남성 단수 탈격

뛰기, 달리기, 경주

concitatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

달리다, 서두르다, 돌진하다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

occupare

부정사 미완료 능동

차지하다, 메우다, 점유하다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

consilio

중성 단수 탈격

계획

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

ipse

남성 단수 주격

바로 그

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

omnibus

중성 복수 탈격

모든

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

contenderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

서두르다

et

접속사

그리고, ~와

mutato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

움직이다, 치우다

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

iugis

중성 복수 탈격

멍에, 목줄

Octogesam

중성 단수 대격

perveniret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

Hunc

남성 단수 대격

이, 이것

cum

접속사

~때

obliquo

남성 단수 탈격

기울어진, 비스듬한, 옆으로 향한

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

cetrati

중성 단수 대격

peterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

conspicatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

보다, 바라보다

equitatus

남성 단수 주격

기병대

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cohortes

여성 복수 대격

뜰, 안뜰, 안마당

impetum

남성 단수 대격

공격

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

nec

접속사

~또한 아니다

minimam

여성 단수 대격
최상급

작은, 싼

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

cetrati

여성 단수 대격

sustinere

부정사 미완료 능동

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

potuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

omnesque

남성 복수 주격

모든

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

circumventi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

둘러싸다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

utriusque

남성 단수 속격

각각, 모두

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

interficiuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

죽이다, 파괴하다

Erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

occasio

여성 단수 주격

기회, 때, 인연

bene

부사

gerendae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

나르다, 가지고 가다

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Neque

접속사

~또한 아니다

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

id

중성 단수 대격

그, 그것

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

fugiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

도망가다

tanto

남성 단수 탈격

대단한, 큰

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

oculis

남성 복수 탈격

accepto

중성 단수 탈격

detrimento

중성 단수 탈격

손해, 손상, 손실, 피해

perterritum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

매우 겁주다, 무섭게 하다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

sustinere

부정사 미완료 능동

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

non

부사

아닌

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

praesertim

부사

특별히

circumdatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

포위하다, 둘러싸다, 에워싸다

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

aequo

남성 단수 탈격

같은, 동등한

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

aperto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

confligeretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

충돌하다, 대립하다, 상충하다

idque

중성 단수 주격

그, 그것

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

omnibus

여성 복수 탈격

모든

partibus

여성 복수 탈격

조각, 부분, 몫

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

flagitabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

요구하다, 필요하다

Concurrebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

함께 달리다

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

centuriones

남성 복수 주격

백부장, 백인대장

tribunique

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

ne

접속사

~하지 않기 위해

dubitaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

흔들리다, 의심쩍다, 의심하다, 의심하기 시작하다, 질문하다, 묻다

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

committere

부정사 미완료 능동

위임하다, 맡기다, 위탁하다

omnium

남성 복수 속격

모든

esse

부정사 미완료 능동

있다

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

paratissimos

남성 복수 대격

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

Afranianos

남성 단수 주격

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

sui

남성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

timoris

남성 단수 속격

두려움, 무서움

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

misisse

부정사 완료 능동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

suis

중성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

non

부사

아닌

subvenissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

돕다, 보조하다

quod

접속사

~는데

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

colle

남성 단수 탈격

언덕

non

부사

아닌

decederent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

quod

접속사

~는데

vix

부사

힘들게, 마지못해

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

incursus

남성 단수 주격

공격, 강습, 습격, 맹공격, 비난, 충돌

sustinerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

collatisque

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

conferti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

완전히 채우다, 꽉 채우다, 가득 넣다

neque

접속사

~또한 아니다

ordines

남성 복수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

neque

접속사

~또한 아니다

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

servarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

유지하다, 지키다

Quod

접속사

~는데

si

접속사

만약, 만일

iniquitatem

여성 단수 대격

불공평, 불평등

loci

남성 단수 속격

장소, 지역

timeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

datum

중성 단수 대격

선물, 증여물, 기증품

iri

부정사 미완료 수동

가다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

aliquo

중성 단수 탈격

약간의, 어느, 누군가

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

pugnandi

분사 미래 수동
중성 단수 속격

싸우다, 다투다, 교전하다

facultatem

여성 단수 대격

능력, 기술, 재능

quod

접속사

~는데

certe

부사

확실히, 분명히

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

decedendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Afranio

남성 단수 여격

아프라니우스 가문 (로마 씨족명)

nec

접속사

~또한 아니다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

aqua

여성 단수 탈격

permanere

부정사 미완료 능동

끝까지 남다, 견디다; 지속하다, 살아남다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eam

여성 단수 대격

그, 그것

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

venerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

se

단수 대격

그 자신

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

et

접속사

그리고, ~와

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

vulnere

중성 단수 탈격

상처, 외상, 부상, 고통

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

conficere

부정사 미완료 능동

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

frumentaria

여성 단수 탈격

곡식의, 곡물의, 옥수수의

adversarios

남성 복수 대격

부정적인, 적대적인, 불리한

interclusisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

닫다, 잠그다

Cur

부사

왜, 무슨 이유로

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

secundo

남성 단수 탈격

두번째의, 둘째의

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

aliquos

남성 복수 대격

다른 어떤, 어떤, 아무

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

amitteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

내놓다, 놓다

cur

부사

왜, 무슨 이유로

vulnerari

부정사 미완료 수동

상처 입히다, 해치다, 손상시키다

pateretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

겪다, 참다, 인내하다

optime

부사

아주 잘, 훌륭하게, 뛰어나게

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

se

단수 탈격

그 자신

meritos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

벌다, 얻다, 획득하다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

cur

부사

왜, 무슨 이유로

denique

부사

마침내, 최종적으로, 결국

fortunam

여성 단수 대격

운, 행운

periclitaretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

시도하다, 맛보다, 입증하다

praesertim

부사

특별히

cum

접속사

~때

non

부사

아닌

minus

중성 단수 주격
비교급

작은, 싼

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

imperatoris

남성 단수 속격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

consilio

중성 단수 탈격

계획

superare

부정사 미완료 능동

오르다, 넘다, 올라가다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

gladio

남성 단수 탈격

칼, 검

Movebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

misericordia

여성 단수 주격

연민, 동정, 자비

civium

남성 복수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

interficiendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

죽이다, 파괴하다

videbat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

salvis

여성 복수 탈격

안전한, 건전한, 살아있는, 무사한, 탈 없는

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

incolumibus

여성 복수 탈격

손상되지 않은, 약화되지 않은, 다치지 않은

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

obtinere

부정사 미완료 능동

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

malebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

선호하다, 더 좋아하다

Hoc

중성 단수 주격

이, 이것

consilium

중성 단수 주격

계획

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

plerisque

남성 복수 여격

가장 많은, 맨, 친숙한

non

부사

아닌

probabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

palam

부사

공개적으로, 공식적으로, 공적으로, 공공연하게, 명확하게

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

loquebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

quoniam

접속사

~때문에

talis

여성 단수 주격

그런, 그러한

occasio

여성 단수 주격

기회, 때, 인연

victoriae

여성 단수 속격

승리

dimitteretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

cum

접속사

~때

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

sese

단수 대격

그 자신

non

부사

아닌

esse

부정사 미완료 능동

있다

pugnaturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

싸우다, 다투다, 교전하다

Ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sententia

여성 단수 탈격

주장, 생각, 느낌

perseverat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

지키다, 거주하다, 고집하다

et

접속사

그리고, ~와

paulum

남성 단수 대격

작은, 미미한

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

digreditur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뿔뿔이 흩어지다, 분리시키다, 떠나다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

timorem

남성 단수 대격

두려움, 무서움

adversariis

남성 복수 여격

부정적인, 적대적인, 불리한

minuat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

작게 하다, 줄이다, 축소시키다

Petreius

남성 단수 주격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Afranius

남성 단수 주격

아프라니우스 가문 (로마 씨족명)

oblata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

facultate

여성 단수 탈격

능력, 기술, 재능

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

sese

단수 대격

그 자신

referunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

praesidiis

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

montibus

남성 복수 탈격

산, 산악

dispositis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

omni

남성 단수 탈격

모든

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hiberum

중성 단수 대격

intercluso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

닫다, 잠그다

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

proxime

부사

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

communit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

장애물로 막다, 둘러싸다

Postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

duces

남성 복수 주격

지도자

adversariorum

남성 복수 속격

부정적인, 적대적인, 불리한

perturbati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

혼란시키다, 난잡하게 하다, 혼동시키다

quod

접속사

~는데

omnem

여성 단수 대격

모든

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

frumentariae

여성 단수 속격

곡식의, 곡물의, 옥수수의

fluminisque

중성 단수 속격

강, 하천

Hiberi

여성 단수 대격

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

dimiserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

reliquis

여성 복수 탈격

남아있는

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

consultabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

숙고하다, 고찰하다, 깊이 생각하다

Erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

unum

중성 단수 주격

하나, 일, 1

iter

중성 단수 주격

여행, 행군, 여정

Ilerdam

중성 단수 대격

si

접속사

만약, 만일

reverti

부정사 미완료 능동

되돌다

vellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

si

접속사

만약, 만일

Tarraconem

중성 단수 대격

peterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

Haec

중성 복수 대격

이, 이것

consiliantibus

분사 현재 능동
남성 복수 여격

상담하다, 상의하다, 신중히 생각하다

eis

남성 복수 여격

그, 그것

nuntiantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

알리다, 밝히다

aquatores

남성 복수 대격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

premi

부정사 미완료 수동

누르다, 다그치다

nostro

남성 단수 탈격

우리의

Qua

부사

~로써

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

cognita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

crebras

여성 복수 대격

진한, 두꺼운, 흔한, 굵은, 된

stationes

여성 복수 대격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

disponunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

et

접속사

그리고, ~와

cohortium

여성 복수 대격

alariarum

여성 복수 속격

legionariasque

여성 복수 대격

군단의

intericiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

사이로 던지다

cohortes

여성 복수 대격

뜰, 안뜰, 안마당

vallumque

중성 단수 대격

벽, 성벽, 누벽, 참호

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

aquam

여성 단수 대격

ducere

부정사 미완료 능동

이끌다, 안내하다

incipiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

시작하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

munitionem

여성 단수 대격

요새화, 강화, 보호

et

접속사

그리고, ~와

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

timore

남성 단수 탈격

두려움, 무서움

et

접속사

그리고, ~와

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

stationibus

여성 복수 탈격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

aquari

남성 단수 속격

수상 수송업자, 물을 운반하는 사람

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

Id

중성 단수 주격

그, 그것

opus

중성 단수 주격

일, 업무, 성취, 업적

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

Petreius

중성 단수 주격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Afranius

남성 단수 주격

아프라니우스 가문 (로마 씨족명)

partiuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

공유하다, 배분하다; 나누다, 분배하다

ipsique

남성 복수 주격

바로 그

perficiundi

남성 복수 주격

operis

중성 단수 속격

일, 업무, 성취, 업적

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

longius

중성 단수 대격
비교급

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

progrediuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

앞서 가다; 전진하다, 나아가다

Quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

discessu

남성 단수 탈격

흩어짐, 떠남, 분리

liberam

여성 단수 대격

자유로운, 제한없는

nacti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

얻다, 획득하다, 도달하다, 닿다, 도착하다, 달성하다, 뻗다, 손에 넣다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

colloquiorum

중성 복수 속격

회화, 대화

facultatem

여성 단수 대격

능력, 기술, 재능

vulgo

중성 단수 여격

평민, 일반인, 사람

procedunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나아가다, 전진하다, 나타나다

et

접속사

그리고, ~와

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

notum

남성 단수 대격

남풍

aut

접속사

또는, ~거나

municipem

단수 대격

사적인 사람, 남과 교류가 없는 사람

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

conquirit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

찾다, 발견하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

evocat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

Primum

부사

처음에, 처음으로, 최초로

agunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

gratias

여성 복수 대격

은혜

omnibus

여성 복수 여격

모든

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sibi

단수 여격

그 자신

perterritis

분사 과거 수동
남성 복수 여격

매우 겁주다, 무섭게 하다

pridie

부사

그 전날에

pepercissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

삼가다, 그만두다, 자제하다, 억제하다

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

se

단수 탈격

그 자신

beneficio

중성 단수 탈격

이익, 유리, 이득

vivere

부정사 미완료 능동

살다

Deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

imperatoris

남성 단수 속격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

quaerunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

찾다

rectene

부사

바르게, 올바르게, 똑바로, 정확하게

se

복수 대격

그 자신

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

commissuri

분사 미래 능동
남성 복수 주격

위임하다, 맡기다, 위탁하다

et

접속사

그리고, ~와

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

initio

중성 단수 탈격

시작, 개시, 기원

fecerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

armaque

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

hominibus

남성 복수 탈격

사람, 인간, 인류

necessariis

남성 복수 탈격

불가피한, 피할수 없는

et

접속사

그리고, ~와

consanguineis

남성 복수 탈격

혈족의, 혈연의, 동족의

contulerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

queruntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

His

남성 복수 탈격

이, 이것

provocati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

부르다, 불러내다

sermonibus

남성 복수 탈격

대화, 토론

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

imperatore

남성 단수 탈격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Petreii

여성 단수 탈격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Afranii

남성 단수 속격

아프라니우스 가문 (로마 씨족명)

vita

여성 단수 주격

삶, 생명

petunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 탈격

그 자신

scelus

중성 단수 대격

범죄, 악행, 범죄자

concepisse

부정사 완료 능동

받아들이다, 잡다

neu

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

prodidisse

부정사 완료 능동

생산하다, 나르다, 주다, 낳다, 맺다, 연회를 베풀다

videantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

Quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

confirmatis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

수립하다, 창설하다, 설립하다, 강화하다, 보강하다

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

se

복수 탈격

그 자신

statim

부사

즉시, 바로

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

translaturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

수송하다, 나르다, 옮기다

confirmant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

수립하다, 창설하다, 설립하다, 강화하다, 보강하다

legatosque

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

pace

여성 단수 탈격

평화

primorum

남성 복수 속격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

ordinum

남성 복수 속격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

centuriones

남성 복수 대격

백부장, 백인대장

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

mittunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

invitandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

초청하다, 초대하다

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

adducunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

이끌다, 데려가다, 나르다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

abducuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

제거하다, 빼앗다, 치우다, 분리하다, 떼다, 없애다

adeo

부사

대단히, 매우 많이

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

iam

부사

이미

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

binis

중성 복수 탈격

2배의, 갑절의, 두 부분의, 이중의

viderentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

compluresque

남성 복수 주격

많은, 수 많은, 몇 개의

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

et

접속사

그리고, ~와

centuriones

남성 복수 주격

백부장, 백인대장

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

veniunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

오다

seque

복수 대격

그 자신

ei

남성 단수 여격

그, 그것

commendant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

맡기다, 위탁하다

Idem

중성 단수 주격

그와 같은, 같은

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

fit

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

principibus

남성 복수 탈격

지도자, 장

Hispaniae

여성 단수 속격

히스파니아, 스페인

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

evocaverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

et

접속사

그리고, ~와

secum

부사

자신과 함께

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

habebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

obsidum

복수 속격

인질, 볼모

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

Hi

남성 복수 주격

이, 이것

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

notos

남성 복수 대격

남풍

hospitesque

남성 복수 대격

주인

quaerebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

찾다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quem

남성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

aditum

남성 단수 대격

접근, 다가옴

commendationis

여성 단수 속격

위탁, 위임

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

Afranii

남성 단수 속격

아프라니우스 가문 (로마 씨족명)

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

filius

남성 단수 주격

아들

adulescens

남성 단수 주격

젊은, 어린

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

parentis

남성 단수 속격

순종하는, 충실한, 유순한, 얌전한

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

salute

여성 단수 탈격

안전, 보안, 안보

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Caesare

남성 단수 탈격

카이사르, 시저

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Sulpicium

남성 단수 대격

술피키우스 가문 (로마 씨족명)

legatum

남성 단수 대격

사절, 외교관, 대사

agebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

Erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

plena

여성 단수 주격

가득찬, 채워진, 통통한

laetitia

여성 단수 탈격

행복, 즐거움, 기쁨

et

접속사

그리고, ~와

gratulatione

여성 단수 탈격

축하, 경하, 경축

omnia

중성 복수 주격

모든

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

tanta

중성 복수 주격

대단한, 큰

pericula

중성 복수 주격

재판, 실험, 시도, 입증

vitasse

중성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

vulnere

중성 단수 탈격

상처, 외상, 부상, 고통

tantas

여성 복수 대격

대단한, 큰

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

confecisse

부정사 완료 능동

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

videbantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

magnumque

남성 단수 대격

큰, 커다란

fructum

남성 단수 대격

즐거움, 만족, 행복

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

pristinae

여성 단수 속격

전의, 먼저의, 전자의, 초기의

lenitatis

여성 단수 속격

부드러움, 평이, 평온

omnium

중성 복수 속격

모든

iudicio

중성 단수 탈격

판단, 심판, 판결, 결정

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

ferebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

consiliumque

중성 단수 대격

계획

eius

남성 단수 속격

그, 그것

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

cunctis

남성 복수 탈격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

probabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

Quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

nuntiatis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

알리다, 밝히다

Afranius

남성 단수 주격

아프라니우스 가문 (로마 씨족명)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

instituto

중성 단수 탈격

관습, 풍습, 국시

opere

중성 단수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

discedit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

seque

단수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

recipit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되찾다

sic

부사

그렇게, 그리

paratus

남성 단수 주격

준비, 지급, 제공

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quicumque

남성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

accidisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

내려오다, 내려가다, 안으로 던지다, 유래하다, ~에 원인이 있다

casus

남성 단수 주격

낙하, 이동, 추락

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

quieto

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

고요해지다, 차분해지다, 평온해지다

et

접속사

그리고, ~와

aequo

남성 단수 탈격

같은, 동등한

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

ferret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

Petreius

남성 단수 주격

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

non

부사

아닌

deserit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

떠나다, 출발하다, 버리고 가다, 그만두다, 중지하다

sese

단수 대격

그 자신

Armat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

채비하다, 장착하다, 준비되다, 갖추다, 채비를 하다, 마련하다

familiam

여성 단수 대격

가족, 식구

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

et

접속사

그리고, ~와

praetoria

여성 단수 탈격

집정관의

cohorte

여성 단수 탈격

뜰, 안뜰, 안마당

cetratorum

여성 단수 탈격

barbarisque

남성 복수 탈격

외국의, 외국산의

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

beneficiariis

남성 복수 탈격

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

suae

여성 단수 여격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

custodiae

여성 단수 속격

보호, 지킴

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

consuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

경향이 있다, 적응하다, 습관들이다, 익숙해지다

improviso

남성 단수 탈격

갑작스러운, 예기치 않은, 뜻밖의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vallum

중성 단수 대격

벽, 성벽, 누벽, 참호

advolat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~를 향해 날다, 날아가다

colloquia

중성 복수 대격

회화, 대화

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

interrumpit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

nostros

남성 복수 대격

우리의

repellit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

거절하다, 몰다, 거부하다, 운전하다, 반대하다, 이끌다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

deprendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

잡아채다, 낚아채다, 빼앗다

interficit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

죽이다, 파괴하다

Reliqui

남성 복수 주격

남아있는

coeunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

모으다, 만나다, 합치다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

et

접속사

그리고, ~와

repentino

남성 단수 탈격

갑작스러운, 돌연한, 불시의, 별안간의

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

exterriti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

겁주어 때리다, 겁주다, 겁먹게 하다

sinistras

여성 복수 대격

왼쪽

sagis

남성 복수 탈격

점치는, 예언자의, 예언의

involvunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

gladiosque

남성 복수 대격

칼, 검

destringunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

옷을 벗다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ita

부사

그렇게, 이렇게

se

복수 대격

그 자신

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

cetratis

남성 복수 탈격

equitibusque

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

defendunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

물리치다, 몰아내다

castrorum

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

propinquitate

여성 단수 탈격

가까움, 접근, 근사, 근접

confisi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다

seque

복수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

recipiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

되찾다

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

cohortibus

여성 복수 탈격

뜰, 안뜰, 안마당

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

statione

여성 단수 탈격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

defenduntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

물리치다, 몰아내다

Quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

confectis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

flens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

울다, 눈물을 흘리다

Petreius

여성 단수 대격

manipulos

남성 복수 대격

보병 중대

circumit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

돌다, 순환하다

militesque

남성 복수 대격

군인, 병사

appellat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

호명하다, 부르다

neu

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

se

단수 대격

그 자신

neu

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

Pompeium

남성 단수 대격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

imperatorem

남성 단수 대격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

adversariis

남성 복수 탈격

부정적인, 적대적인, 불리한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

supplicium

중성 단수 대격

무릎 꿇기, 간청, 애원

tradant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

obsecrat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

간청하다, 청하다, 탄원하다

Fit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되다, 만들어지다

celeriter

부사

빠르게, 신속하게, 즉시

concursus

남성 단수 주격

만남

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praetorium

남성 단수 대격

집정관의

Postulat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

iurent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

맹세하다, 다짐하다, 천명하다

omnes

남성 복수 대격

모든

se

복수 대격

그 자신

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

ducesque

남성 복수 대격

지도자

non

부사

아닌

deserturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

떠나다, 출발하다, 버리고 가다, 그만두다, 중지하다

neque

접속사

~또한 아니다

prodituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

나타나다, 나오다, 등장하다

neque

접속사

~또한 아니다

sibi

복수 여격

그 자신

separatim

부사

따로따로, 산산이, 조각조각, 갈가리

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

reliquis

남성 복수 탈격

남아있는

consilium

중성 단수 대격

계획

capturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

Princeps

남성 단수 주격

최고의, 으뜸가는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

haec

중성 복수 대격

이, 이것

verba

중성 복수 주격

단어, 말

iurat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

맹세하다, 다짐하다, 천명하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

idem

중성 단수 주격

그와 같은, 같은

iusiurandum

중성 단수 주격

선서, 맹세

adigit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

몰다, 운전하다

Afranium

중성 단수 주격

아프라니우스 가문 (로마 씨족명)

subsequuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

뒤따라가다, 뒤좇아가다, 잇따라 일어나다, 계승하다

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

centurionesque

남성 복수 주격

백부장, 백인대장

centuriatim

부사

100인조로, 무리로

producti

중성 단수 속격

제품, 작품, 산물

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

idem

중성 단수 대격

그와 같은, 같은

iurant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

맹세하다, 다짐하다, 천명하다

Edicunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

알리다, 선언하다, 설립하다, 공표하다, 세우다, 말하다, 발표하다, 밝히다

penes

전치사

(대격 지배) ~의 지배 하, ~의 통치 하

quem

남성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

miles

남성 단수 주격

군인, 병사

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

producatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

앞으로 가져오다, 앞으로 이끌다

productos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

앞으로 가져오다, 앞으로 이끌다

palam

여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praetorio

남성 단수 탈격

집정관의

interficiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

죽이다, 파괴하다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

plerosque

남성 복수 대격

가장 많은, 맨, 친숙한

ei

남성 복수 주격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

receperant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

되찾다

celant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

숨기다, 감추다, 덮다, 비밀로 하다

noctuque

여성 단수 탈격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

vallum

중성 단수 대격

벽, 성벽, 누벽, 참호

emittunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

내뿜다, 방출하다

Sic

부사

그렇게, 그리

terror

남성 단수 주격

공포, 두려움, 공황

oblatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ducibus

남성 복수 탈격

지도자

crudelitas

여성 단수 주격

엄격, 폭력, 학대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

supplicio

중성 단수 탈격

무릎 꿇기, 간청, 애원

nova

여성 단수 주격

새로운, 새, 새것의

religio

여성 단수 주격

양심, 지조, 성실

iurisiurandi

여성 단수 주격

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

praesentis

여성 단수 속격

현재의

deditionis

여성 단수 속격

항복, 양도, 포기, 굴복

sustulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

높이다, 들다, 올리다

mentesque

여성 복수 대격

정신, 마음

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

convertit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뒤집다, 거꾸로하다

et

접속사

그리고, ~와

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pristinam

여성 단수 대격

전의, 먼저의, 전자의, 초기의

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

rationem

여성 단수 대격

이유, 설명

redegit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 몰다, 안내하다, 운전하다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

adversariorum

남성 복수 속격

부정적인, 적대적인, 불리한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

colloquii

중성 단수 속격

회화, 대화

venerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

diligentia

여성 단수 탈격

근면, 성실, 훈육, 훈련

conquiri

부정사 미완료 수동

찾다, 발견하다

et

접속사

그리고, ~와

remitti

부정사 미완료 수동

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

numero

남성 단수 탈격

숫자

tribunorum

남성 복수 속격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

centurionumque

남성 복수 속격

백부장, 백인대장

nonnulli

남성 복수 주격

몇몇, 적은, 약간의, 어느

sua

중성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

eum

남성 단수 대격

그, 그것

remanserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

뒤에 남다, 머무르다

Quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

honore

남성 단수 탈격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

centuriones

남성 복수 대격

백부장, 백인대장

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

priores

남성 복수 대격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

ordines

남성 복수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tribunicium

남성 단수 대격

호민관의

restituit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

honorem

남성 단수 대격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

Premebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

누르다, 다그치다

Afraniani

여성 복수 탈격

pabulatione

여성 단수 탈격

목초지, 목장

aquabantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

물을 길어오다, 물을 가져오다

aegre

부사

겨우, 가까스로, 힘들게

Frumenti

중성 단수 속격

옥수수, 곡물

copiam

여성 단수 대격

비축물자

legionarii

남성 단수 속격

군단의

nonnullam

여성 단수 대격

몇몇, 적은, 약간의, 어느

habebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

dierum

남성 복수 속격

날, 하루 (24시간)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Ilerda

중성 단수 탈격

frumentum

중성 단수 대격

옥수수, 곡물

iussi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

efferre

부정사 미완료 능동

밖으로 가져오다, 꺼내오다, 내오다

cetrati

여성 복수 대격

auxiliaresque

여성 복수 대격

nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

facultates

여성 복수 대격

능력, 기술, 재능

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

parandum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

준비하다, 마련하다

exiguae

여성 복수 주격

정확한, 엄격한, 철저한

et

접속사

그리고, ~와

corpora

중성 복수 주격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

insueta

중성 복수 주격

보기 드문, 익숙지 않은

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

onera

중성 복수 대격

짐, 부담

portanda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

나르다, 운반하다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

magnus

남성 단수 주격

큰, 커다란

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

cotidie

부사

매일, 일상적으로

numerus

남성 단수 주격

숫자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

perfugiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

도망가다, 탈주하다, 탈영하다

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

his

여성 복수 탈격

이, 이것

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

angustiis

여성 복수 탈격

(복수로) 좁음

res

여성 복수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

propositis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

앞에 놓다

consiliis

중성 복수 탈격

계획

duobus

중성 복수 탈격

둘, 2

explicitius

중성 복수 탈격

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

Ilerdam

중성 단수 대격

reverti

부정사 미완료 능동

되돌다

quod

접속사

~는데

ibi

부사

거기에, 그곳에

paulum

중성 단수 대격

작은, 미미한

frumenti

중성 단수 속격

옥수수, 곡물

reliquerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

Ibi

부사

거기에, 그곳에

se

단수 대격

그 자신

reliquum

남성 단수 대격

남아있는

consilium

중성 단수 대격

계획

explicaturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

풀다, 펴다

confidebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다

Tarraco

중성 단수 주격

aberat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

없다, 부재하다

longius

중성 단수 주격
비교급

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

spatio

중성 단수 탈격

공간, 방, 넓이, 너비

plures

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

casus

남성 복수 대격

낙하, 이동, 추락

recipere

부정사 미완료 능동

되찾다

intellegebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

Hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

probato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

consilio

중성 단수 탈격

계획

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

proficiscuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

praemisso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

novissimum

남성 단수 대격
최상급

새로운, 새, 새것의

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

carperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

뜯다, 거두다, 택하다, 쑤시다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

impediret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

방해하다, 저해하다, 막다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

subsequitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뒤따라가다, 뒤좇아가다, 잇따라 일어나다, 계승하다

Nullum

중성 단수 주격

누구도 ~않다

intercedebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

화해시키다, 조정하다

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

quin

부사

왜 ~않니?

extremi

남성 복수 주격

극한의, 극도의, 끝의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

proeliarentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 다투다

Genus

중성 단수 주격

기원, 탄생, 근원

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

Expeditae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

진척시키다, 추진하다

cohortes

여성 복수 주격

뜰, 안뜰, 안마당

novissimum

남성 단수 대격
최상급

새로운, 새, 새것의

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

claudebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

닫다

pluresque

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

campestribus

남성 복수 탈격

판판한, 고른, 평평한, 납작한

subsistebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

멎다, 정지하다, 휴지하다, 그치다, 중지하다, 멈추다

Si

접속사

만약, 만일

mons

남성 단수 주격

산, 산악

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ascendendus

분사 미래 수동
남성 단수 주격

오르다, 등산하다, 등반하다

facile

부사

쉽게, 편하게

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

loci

남성 단수 속격

장소, 지역

natura

여성 단수 주격

본성

periculum

중성 단수 대격

재판, 실험, 시도, 입증

repellebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

거절하다, 몰다, 거부하다, 운전하다, 반대하다, 이끌다

quod

접속사

~는데

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

superioribus

남성 복수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

antecesserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

앞서다, 선행하다

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ascendentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

오르다, 등산하다, 등반하다

protegebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

덮다, 감싸다

cum

접속사

~때

vallis

여성 단수 주격

계곡, 골짜기

aut

접속사

또는, ~거나

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

declivis

남성 단수 주격

경사진, 내리막의

suberat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

아래에 있다, 뒤에 있다, 속에 있다

neque

접속사

~또한 아니다

ei

남성 복수 주격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

antecesserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

앞서다, 선행하다

morantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

빈둥거리다, 게으름피우다

opem

여성 단수 대격

ferre

부정사 미완료 능동

나르다, 낳다

poterant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

superiore

남성 단수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aversos

남성 복수 대격

향하는

tela

중성 복수 대격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

coniciebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

연합하다, 연결하다, 함께 던지다, 함께 가져오다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Relinquebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

cum

접속사

~때

eiusmodi

부사

이런 종류로

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

appropinquatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

접근하다, 다가가다, 가까이 오다, 다가오다, 가까워지다

legionum

여성 복수 속격

레기온, 군단, 부대

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

consistere

부정사 미완료 능동

멈추다, 정지하다, 그만두다

iuberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

magnoque

남성 단수 탈격

큰, 커다란

impetu

남성 단수 탈격

공격

equitatum

남성 단수 대격

기병대

repellerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

거절하다, 몰다, 거부하다, 운전하다, 반대하다, 이끌다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

submoto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

보내다, 추방하다; 제거하다, 내쫓다

repente

부사

갑자기, 순식간에

incitati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

서두르다, 가속하다, 촉진시키다, 허둥대다, 촉진하다, 생명을 주다, 급히 가다

cursu

남성 단수 탈격

뛰기, 달리기, 경주

sese

복수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

valles

여성 복수 대격

계곡, 골짜기

universi

남성 복수 주격

전체의, 완전한, 전반적인

demitterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

떨어뜨리다, 흐르다, 가라앉다, 내려놓다, 흘러가다, 흘리다, 낮아지다, 뛰어내리다, 주저앉다, 잠기다, 쏟다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ita

부사

그렇게, 이렇게

transgressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

넘어서다, 오르다, 넘어가다

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

superioribus

남성 복수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

consisterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

멈추다, 정지하다, 그만두다

Nam

접속사

때문에

tantum

남성 단수 대격

대단한, 큰

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

auxiliis

중성 복수 탈격

도움, 지원, 원조

aberant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

없다, 부재하다

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

numerum

남성 단수 대격

숫자

habebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

magnum

남성 단수 대격

큰, 커다란

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

eos

남성 복수 대격

그, 그것

superioribus

남성 복수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

perterritos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

매우 겁주다, 무섭게 하다

proeliis

중성 복수 탈격

전투, 싸움, 갈등

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medium

남성 단수 대격

가운데의, 중간의

reciperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

되찾다

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

ultroque

부사

너머, 반대편에, 멀리에

eos

남성 복수 대격

그, 그것

tuerentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

nulli

남성 복수 주격

누구도 ~않다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

excedere

부정사 미완료 능동

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

licebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

quin

부사

왜 ~않니?

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

exciperetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

제외하다

Tali

남성 단수 탈격

그런, 그러한

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

pugnatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

싸우다, 다투다, 교전하다

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

lente

남성 단수 호격

끈적끈적한, 끌진긴, 집착하는

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

paulatim

부사

점진적으로, 단계적으로, 조금씩 조금씩

proceditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

crebroque

남성 단수 탈격

진한, 두꺼운, 흔한, 굵은, 된

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

auxilio

중성 단수 탈격

도움, 지원, 원조

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

subsistunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

멎다, 정지하다, 휴지하다, 그치다, 중지하다, 멈추다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

accidit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

내려오다, 내려가다, 안으로 던지다, 유래하다, ~에 원인이 있다

Milia

남성 복수 주격

천, 1000

enim

접속사

사실은

progressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

앞서 가다; 전진하다, 나아가다

vehementiusque

부사 비교급

폭력적으로, 세게, 힘차게

peragitati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

괴롭히다, 성가시게 하다, 혼란시키다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

montem

남성 단수 대격

산, 산악

excelsum

남성 단수 대격

숭고한, 높은, 우뚝 솟은, 고상한

capiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

ibique

부사

거기에, 그곳에

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

fronte

여성 단수 탈격

이마

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

muniunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

에워싸다, 둘러싸다

neque

접속사

~또한 아니다

iumentis

중성 복수 탈격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

onera

중성 복수 대격

짐, 부담

deponunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

지다, 놓다, 두다, 심다, 맞추다

Ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

posita

중성 복수 주격

tabernaculaque

중성 복수 주격

천막, 텐트

constituta

중성 복수 대격

준비, 배열, 일치

et

접속사

그리고, ~와

dimissos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

pabulandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

먹이다, 스치다, 뜯어먹다, 뜯다

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

adverterunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

sese

복수 대격

그 자신

subito

부사

갑자기, 갑작스레, 순식간에

proripiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

앞으로 잡아채다, 끌어당기다

hora

여성 단수 탈격

시간 (60분)

circiter

전치사

(대격지배) 근처에, 가까이, 주변에

sexta

'섹스투스'의 약어

eiusdem

남성 단수 속격

그와 같은, 같은

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

et

접속사

그리고, ~와

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

nacti

분사 과거 능동
남성 단수 속격

얻다, 획득하다, 도달하다, 닿다, 도착하다, 달성하다, 뻗다, 손에 넣다

morae

여성 단수 속격

지연, 지체, 짧은 시간

discessu

남성 단수 탈격

흩어짐, 떠남, 분리

nostrorum

남성 복수 속격

우리의

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

incipiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

시작하다

Qua

부사

~로써

re

전치사

~에 대해, ~에 관하여

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

adversa

중성 복수 주격

불운, 재난, 불행, 사고

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

refectis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

subsequitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뒤따라가다, 뒤좇아가다, 잇따라 일어나다, 계승하다

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

impedimentis

중성 복수 탈격

장애, 방해, 저지

paucas

여성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

cohortes

여성 복수 대격

뜰, 안뜰, 안마당

relinquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

hora

여성 단수 탈격

시간 (60분)

x

subsequi

부정사 미완료 능동

뒤따라가다, 뒤좇아가다, 잇따라 일어나다, 계승하다

pabulatores

남성 복수 대격

equitesque

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

revocari

부정사 미완료 수동

폐지하다, 생각나게 하다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Celeriter

부사

빠르게, 신속하게, 즉시

equitatus

남성 단수 주격

기병대

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

cotidianum

중성 단수 대격

매일의, 나날의

itineris

중성 단수 속격

여행, 행군, 여정

officium

중성 단수 대격

의무, 복무, 봉사

revertitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되돌다

Pugnatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

싸우다, 다투다, 교전하다

acriter

부사

열정적으로, 열심히, 간절히, 기꺼이, 열렬히, 격렬하게

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

novissimum

중성 단수 대격
최상급

새로운, 새, 새것의

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

adeo

부사

대단히, 매우 많이

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

paene

부사

거의, 대부분

terga

중성 복수 대격

뒤, 등, 후방; 표면

convertant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

뒤집다, 거꾸로하다

compluresque

남성 복수 대격

많은, 수 많은, 몇 개의

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

nonnulli

남성 복수 주격

몇몇, 적은, 약간의, 어느

centuriones

남성 복수 대격

백부장, 백인대장

interficiuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

죽이다, 파괴하다

Instabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

서다, 바로 서다

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

universum

남성 단수 대격

전체의, 완전한, 전반적인

imminebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

걸리다, 기울어지다

Tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

neque

접속사

~또한 아니다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

explorandum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

탐험하다, 취조하다

idoneum

남성 단수 대격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

castris

중성 복수 여격

야영지, 진영

neque

접속사

~또한 아니다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

progrediendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

앞서 가다; 전진하다, 나아가다

data

중성 복수 대격

선물, 증여물, 기증품

facultate

여성 단수 탈격

능력, 기술, 재능

consistunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

멈추다, 정지하다, 그만두다

necessario

남성 단수 탈격

불가피한, 피할수 없는

et

접속사

그리고, ~와

procul

부사

멀리, 떨어져

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

aqua

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

natura

여성 단수 탈격

본성

iniquo

남성 단수 탈격

부당한, 불공평한

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

ponunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

놓다, 두다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

isdem

중성 복수 탈격

그와 같은, 같은

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

causis

여성 복수 탈격

이유, 원인

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

supra

부사

~위에, ~꼭대기에, ~윗 부분에 (공간 상의)

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

demonstratae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

보여주다, 입증하다, 전시하다, 발휘하다

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

non

부사

아닌

lacessit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 북돋우다, 긁다

et

접속사

그리고, ~와

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

tabernacula

중성 복수 주격

천막, 텐트

statui

남성 단수 여격

상태, 정부, 사정, 현상

passus

남성 단수 속격

걸음, 계단, 일보

non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

paratiores

중성 단수 주격

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

insequendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

omnes

남성 복수 대격

모든

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

noctu

여성 단수 탈격

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

interdiu

부사

낮 동안, 낮에

erumperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나다

Illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

animadverso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

집중하다, 주의를 기울이다

vitio

중성 단수 탈격

범죄, 악행

castrorum

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

tota

여성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

nocte

여성 단수 탈격

munitiones

여성 복수 대격

요새화, 강화, 보호

proferunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가져오다

castraque

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

convertunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

뒤집다, 거꾸로하다

Hoc

중성 단수 주격

이, 이것

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

prima

여성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

luce

여성 단수 탈격

faciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

totumque

중성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

consumunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

완전히 쓰다, 완전히 가져가다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quantum

부사

~만큼, 더 많이, 얼마나 멀리, ~를 넘어, ~와 같은 양으로, ~를 초과해, ~하는 만큼, ~보다 많이

opere

중성 단수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

processerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

나아가다, 전진하다, 나타나다

et

접속사

그리고, ~와

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

protulerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

가져오다

tanto

남성 단수 탈격

대단한, 큰

aberant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

없다, 부재하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

aqua

여성 단수 탈격

longius

부사 비교급

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

et

접속사

그리고, ~와

praesenti

중성 단수 탈격

현재의

malo

중성 단수 탈격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

aliis

중성 복수 탈격

다른, 별개의

malis

중성 복수 탈격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

remedia

중성 복수 주격

약, 치료법, 치유

dabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

주다

Prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

nocte

여성 단수 탈격

aquandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

물을 길어오다, 물을 가져오다

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

egreditur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

proximo

남성 단수 탈격

이웃, 이웃 사람

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

relicto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

universas

여성 복수 대격

전체의, 완전한, 전반적인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

aquam

여성 단수 대격

copias

여성 복수 대격

비축물자

educunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

pabulatum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

먹이다, 스치다, 뜯어먹다, 뜯다

emittitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

내뿜다, 방출하다

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

His

남성 복수 탈격

이, 이것

eos

남성 복수 대격

그, 그것

suppliciis

중성 복수 탈격

무릎 꿇기, 간청, 애원

male

부사

나쁘게

haberi

부정사 미완료 수동

가지다, 쥐다, 들다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

et

접속사

그리고, ~와

necessariam

여성 단수 대격

불가피한, 피할수 없는

subire

부정사 미완료 능동

들어가다

deditionem

여성 단수 대격

항복, 양도, 포기, 굴복

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

decertare

부정사 미완료 능동

싸우다, 교전하다

malebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

선호하다, 더 좋아하다

Conatur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

시도하다, 떠맡다, 입증하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

eos

남성 복수 대격

그, 그것

vallo

중성 단수 탈격

벽, 성벽, 누벽, 참호

fossaque

여성 단수 탈격

도랑, 참호, 해자, 물길

circummunire

부정사 미완료 능동

벽으로 둘러싸다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

repentinas

여성 복수 대격

갑작스러운, 돌연한, 불시의, 별안간의

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

eruptiones

여성 복수 대격

돌발, 발발, 발생, 폭발, 격발

demoretur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

necessario

남성 단수 탈격

불가피한, 피할수 없는

descensuros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

내려가다, 내려오다

existimabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

생각하다, 상상하다, 가정하다

Illi

남성 단수 여격

저, 저것, 그

et

접속사

그리고, ~와

inopia

여성 단수 탈격

부족, 필요, 요구

pabuli

중성 단수 속격

음식, 양분, 영양

adducti

남성 단수 속격

수축한, 압축한

et

접속사

그리고, ~와

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

expeditiores

중성 단수 주격

omnia

중성 복수 대격

모든

sarcinaria

중성 복수 대격

iumenta

중성 복수 대격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

interfici

부정사 미완료 수동

죽이다, 파괴하다

iubent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

his

중성 복수 탈격

이, 이것

operibus

중성 복수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

consiliisque

중성 복수 탈격

계획

biduum

중성 단수 주격

이틀 동안의

consumitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

완전히 쓰다, 완전히 가져가다

tertio

남성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

iam

부사

이미

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

operis

중성 단수 속격

일, 업무, 성취, 업적

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

processerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

Illi

남성 단수 여격

저, 저것, 그

impediendae

분사 미래 수동
여성 단수 여격

방해하다, 저해하다, 막다

reliquae

여성 단수 여격

남아있는

munitionis

여성 단수 속격

요새화, 강화, 보호

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

hora

여성 단수 탈격

시간 (60분)

circiter

전치사

(대격지배) 근처에, 가까이, 주변에

VIIII

여성 단수 대격

signo

중성 단수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

dato

중성 단수 탈격

선물, 증여물, 기증품

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

educunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

aciemque

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

instruunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

opere

중성 단수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

revocat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

폐지하다, 생각나게 하다

equitatum

남성 단수 대격

기병대

omnem

남성 단수 대격

모든

convenire

부정사 미완료 능동

소집하다, 모으다, 불러 모으다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

instruit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

opinionem

여성 단수 대격

개인적 의견, 견해, 추측, 상상, 공상, 신념, 의견, 판단

enim

접속사

사실은

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

famamque

여성 단수 대격

명성, 명예

omnium

남성 복수 속격

모든

videri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

defugisse

부정사 완료 능동

도망가다, 탈출하다

magnum

남성 단수 대격

큰, 커다란

detrimentum

중성 단수 대격

손해, 손상, 손실, 피해

afferebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 나오다, 행동하다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

eisdem

여성 복수 탈격

그와 같은, 같은

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

causis

여성 복수 탈격

이유, 원인

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

cognitae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

배우다, 알게 되다, 인식하다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

dimicare

부정사 미완료 능동

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

movebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

magis

부사

더 많이

quod

접속사

~는데

spatii

중성 단수 속격

공간, 방, 넓이, 너비

brevitate

여성 단수 탈격

좁음

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

coniectis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

연합하다, 연결하다, 함께 던지다, 함께 가져오다

adversariis

남성 복수 탈격

부정적인, 적대적인, 불리한

non

부사

아닌

multum

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

summam

여성 단수 대격

정상, 꼭대기

victoria

여성 단수 주격

승리

iuvare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

도와주다, 돕다, 지원하다, 구하다

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

Non

부사

아닌

enim

접속사

사실은

amplius

부사

게다가, 더 나아가, 더욱이

pedum

중성 단수 주격

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

distabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

떨어져 있다

hinc

부사

여기로부터

duas

여성 복수 대격

둘, 2

partes

여성 복수 대격

조각, 부분, 몫

acies

여성 복수 주격

날카로운 모서리, 첨점

occupabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

차지하다, 메우다, 점유하다

duae

여성 복수 주격

둘, 2

tertia

여성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

vacabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

비어있다, 텅 비다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

incursum

남성 단수 대격

공격, 강습, 습격, 맹공격, 비난, 충돌

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

impetum

남성 단수 대격

공격

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

relicta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

Si

접속사

만약, 만일

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

committeretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

위임하다, 맡기다, 위탁하다

propinquitas

여성 단수 주격

가까움, 접근, 근사, 근접

castrorum

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

celerem

남성 단수 대격

빠른, 급한, 잽싼

superatis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

오르다, 넘다, 올라가다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

receptum

남성 단수 대격

굴, 철수

dabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

주다

Hac

여성 단수 탈격

이, 이것

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

constituerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

inferentibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

resistere

부정사 미완료 능동

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

prior

남성 단수 주격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

non

부사

아닌

lacessere

부정사 미완료 능동

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 북돋우다, 긁다

Acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Afraniana

여성 단수 주격

duplex

여성 단수 주격

두 배의, 이중의

legionum

여성 복수 속격

레기온, 군단, 부대

V

tertium

남성 단수 대격

세 번째의, 셋째의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

subsidiis

중성 복수 탈격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

alariae

여성 복수 주격

cohortes

여성 복수 주격

뜰, 안뜰, 안마당

obtinebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

triplex

3배의, 삼중의, 3부로 된

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

primam

여성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

quaternae

여성 복수 주격

네 개씩

cohortes

여성 복수 주격

뜰, 안뜰, 안마당

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

V

'비비우스'의 약어

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

tenebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

has

여성 복수 대격

이, 이것

subsidiariae

여성 복수 주격

ternae

여성 복수 주격

각각 세 번의

et

접속사

그리고, ~와

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

aliae

여성 복수 주격

다른, 별개의

totidem

~만큼 많은

suae

여성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

cuiusque

여성 단수 속격

각각, 모두, 하나씩

legionis

여성 단수 속격

레기온, 군단, 부대

subsequebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

뒤따라가다, 뒤좇아가다, 잇따라 일어나다, 계승하다

sagittarii

남성 복수 주격

사수, 궁수, 궁술가

funditoresque

남성 복수 주격

투석 전사, 투석전사

media

중성 복수 주격

가운데의, 중간의

continebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

equitatus

남성 단수 주격

기병대

latera

중성 복수 주격

측면, 옆, 옆구리

cingebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

둘러싸다, 울리다, 포위하다, 에워싸다

Tali

남성 단수 탈격

그런, 그러한

instructa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

tenere

부사

부드럽게, 친절하게, 사랑스럽게

uterque

남성 단수 주격

각각, 모두

propositum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

앞에 놓다

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

ne

접속사

~하지 않기 위해

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

coactus

남성 단수 주격

강제, 강요, 강박

proelium

중성 단수 주격

전투, 싸움, 갈등

committeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

위임하다, 맡기다, 위탁하다

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

opera

여성 단수 주격

문제, 노력

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

impediret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

방해하다, 저해하다, 막다

Producitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

앞으로 가져오다, 앞으로 이끌다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

aciesque

여성 복수 대격

날카로운 모서리, 첨점

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

solis

남성 단수 속격

해, 태양

occasum

남성 단수 대격

일몰, 지는 것

continentur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

utrique

남성 복수 주격

각각, 모두

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

discedunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다

Postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

munitiones

여성 복수 주격

요새화, 강화, 보호

institutas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

parat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다

perficere

부정사 미완료 능동

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

illi

남성 단수 여격

저, 저것, 그

vadum

중성 단수 대격

얕은 곳, 여울

fluminis

중성 단수 속격

강, 하천

Sicoris

중성 단수 대격

temptare

부정사 미완료 능동

공격하다, 습격하다

si

접속사

만약, 만일

transire

부정사 미완료 능동

가로지르다, 횡단하다

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

Qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

animadversa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

집중하다, 주의를 기울이다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

Germanos

남성 복수 대격

게르만 사람, 게르만 족

levis

남성 단수 주격

가벼운

armaturae

여성 복수 주격

갑옷, 장갑

equitumque

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

traicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

crebrasque

여성 복수 대격

진한, 두꺼운, 흔한, 굵은, 된

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ripis

여성 복수 탈격

강둑

custodias

여성 복수 대격

보호, 지킴

disponit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

Tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

omnibus

여성 복수 탈격

모든

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

obsessi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

앉다, 남다, 머물다

quartum

남성 단수 대격

네번째의, 넷째의

iam

부사

이미

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

pabulo

중성 단수 탈격

음식, 양분, 영양

retentis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

iumentis

중성 복수 탈격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

aquae

여성 단수 속격

lignorum

중성 복수 속격

장작, 땔감, 땔나무

frumenti

중성 단수 속격

옥수수, 곡물

inopia

여성 단수 탈격

부족, 필요, 요구

colloquium

중성 단수 대격

회화, 대화

petunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

et

접속사

그리고, ~와

id

중성 단수 대격

그, 그것

si

접속사

만약, 만일

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

semoto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

제거하다, 분리하다, 떨어져 움직이다, 떼어내 놓다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

Ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

id

중성 단수 주격

그, 그것

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Caesare

남성 단수 탈격

카이사르, 시저

negatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

부정하다, 아니라고 말하다

et

접속사

그리고, ~와

palam

전치사

(탈격 지배) ~앞에서 공공연하게

si

접속사

만약, 만일

colloqui

중성 단수 속격

회화, 대화

vellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

concessum

남성 단수 대격

관대, 양보

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

datur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

주다

obsidis

단수 속격

인질, 볼모

loco

남성 단수 여격

장소, 지역

Caesari

남성 단수 여격

카이사르, 시저

filius

남성 단수 주격

아들

Afranii

남성 단수 속격

아프라니우스 가문 (로마 씨족명)

Venitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

오다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

delegit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

Audiente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

듣다, 귀를 기울이다

utroque

남성 단수 탈격

각각, 모두

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

loquitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

Afranius

남성 단수 주격

아프라니우스 가문 (로마 씨족명)

non

부사

아닌

esse

부정사 미완료 능동

있다

aut

접속사

또는, ~거나

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

aut

접속사

또는, ~거나

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

succensendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

화를 내다; 짜증내다, 격분하다

quod

접속사

~는데

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

erga

전치사

(대격지배) ~에 대항하여, ~에 반대하여

imperatorem

남성 단수 대격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Cn

'그나이우스'의 약어

Pompeium

남성 단수 대격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

conservare

부정사 미완료 능동

유지하다, 지키다, 보호하다, 보존하다

voluerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

바라다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

iam

부사

이미

fecisse

부정사 완료 능동

만들다, 하다

officio

중성 단수 탈격

의무, 복무, 봉사

satisque

중성 복수 탈격

농작물, 수확물, 곡물

supplicii

중성 단수 속격

무릎 꿇기, 간청, 애원

tulisse

부정사 완료 능동

나르다, 낳다

perpessos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

인내하다, 견디다

omnium

여성 복수 속격

모든

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

inopiam

여성 단수 대격

부족, 필요, 요구

nunc

부사

지금, 현재, 당장

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

paene

부사

거의, 대부분

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

feras

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

나르다, 낳다

circummunitos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

벽으로 둘러싸다

prohiberi

부정사 미완료 수동

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

aqua

여성 단수 탈격

prohiberi

부정사 미완료 수동

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

ingressu

남성 단수 탈격

입장, 입구

neque

접속사

~또한 아니다

corpore

중성 단수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

dolorem

남성 단수 대격

고통, 통증, 아픔

neque

접속사

~또한 아니다

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

ignominiam

여성 단수 대격

불명예, 굴욕, 치욕

ferre

부정사 미완료 능동

나르다, 낳다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

se

단수 탈격

그 자신

victos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

confiteri

부정사 미완료 능동

인정하다, 허가하다, 승인하다

orare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

연설하다, 웅변하다, 말하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

obsecrare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

간청하다, 청하다, 탄원하다

si

접속사

만약, 만일

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

misericordiae

여성 단수 속격

연민, 동정, 자비

relinquatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

ne

접속사

~하지 않기 위해

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ultimum

중성 단수 대격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

supplicium

중성 단수 대격

무릎 꿇기, 간청, 애원

progredi

부정사 미완료 능동

앞서 가다; 전진하다, 나아가다

necesse

필요한

habeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

demississime

남성 단수 호격
최상급

얕은, 낮은, 납작한

et

접속사

그리고, ~와

subiectissime

여성 단수 탈격

exponit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

노출시키다, 드러내다

Ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ea

중성 복수 대격

그, 그것

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

respondit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

nulli

남성 복수 주격

누구도 ~않다

omnium

여성 복수 속격

모든

has

여성 복수 대격

이, 이것

partes

여성 복수 대격

조각, 부분, 몫

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

querimoniae

여성 단수 속격

불만

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

miserationis

여성 단수 속격

동정, 연민

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

convenisse

부정사 완료 능동

소집하다, 모으다, 불러 모으다

Reliquos

남성 복수 대격

남아있는

enim

접속사

사실은

omnes

남성 복수 대격

모든

officium

중성 단수 대격

의무, 복무, 봉사

suum

중성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

praestitisse

부정사 완료 능동

앞에 서다, 앞에 서 있다

se

단수 대격

그 자신

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

bona

중성 복수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

condicione

여성 단수 탈격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

et

접속사

그리고, ~와

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

et

접속사

그리고, ~와

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

aequo

남성 단수 탈격

같은, 동등한

confligere

부정사 미완료 능동

충돌하다, 대립하다, 상충하다

noluerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

원치 않다, 바라지 않다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

integerrima

여성 단수 주격
최상급

완전한, 전체의, 온전한

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pacem

여성 단수 대격

평화

omnia

중성 복수 대격

모든

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

iniuria

여성 단수 탈격

손상, 침해, 모욕, 상처

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

accepta

여성 단수 탈격

국가로부터 수여받은 토지의 몫

suisque

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

interfectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

죽이다, 파괴하다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

potestate

여성 단수 탈격

힘, 권력, 능력

habuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

conservarit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

유지하다, 지키다, 보호하다, 보존하다

et

접속사

그리고, ~와

texerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

덮다, 감싸다, 걸치다

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

denique

부사

마침내, 최종적으로, 결국

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

se

복수 대격

그 자신

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

concilianda

분사 미래 수동
여성 단수 탈격

연합하다, 통합하다, 단결하다

pace

여성 단수 탈격

평화

egerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

omnium

여성 복수 속격

모든

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

vitae

여성 단수 속격

삶, 생명

consulendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

putarint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

Sic

부사

그렇게, 그리

omnium

여성 복수 속격

모든

ordinum

남성 복수 속격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

partes

여성 복수 대격

조각, 부분, 몫

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

misericordia

여성 단수 탈격

연민, 동정, 자비

constitisse

부정사 완료 능동

멈추다, 정지하다, 그만두다

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

duces

남성 복수 대격

지도자

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

pace

여성 단수 탈격

평화

abhorruisse

부정사 완료 능동

질색하다, 혐오하다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

neque

접속사

~또한 아니다

colloquii

중성 단수 속격

회화, 대화

neque

접속사

~또한 아니다

indutiarum

여성 복수 속격

휴전, 정전

iura

중성 복수 대격

법, 권리, 의무

servasse

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

imperitos

남성 복수 대격

경험 없는, 미숙한, 익숙하지 않은, 미숙련공의

et

접속사

그리고, ~와

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

colloquium

중성 단수 대격

회화, 대화

deceptos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

잡다, 덫으로 잡다, 속이다, 현혹하다

crudelissime

남성 단수 호격
최상급

냉담한, 무정한, 무례한

interfecisse

부정사 완료 능동

죽이다, 파괴하다

Accidisse

부정사 완료 능동

자르다, 잘라내다

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

his

중성 복수 탈격

이, 이것

quod

접속사

~는데

plerumque

부사

자주, 종종, 흔히, 일반적으로, 대개, 대부분

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

nimia

중성 복수 주격

과도한, 너무 많은, 초과한

pertinacia

여성 단수 탈격

불변, 영구, 항구성

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

arrogantia

여성 단수 탈격

거만함, 뻔뻔스러움; 오만

accidere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

자르다, 잘라내다

soleat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

recurrant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

et

접속사

그리고, ~와

id

중성 단수 대격

그, 그것

cupidissime

부사 최상급

열정적인, 흥분된, 열망하는

petant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

quod

접속사

~는데

paulo

남성 단수 탈격

작은, 미미한

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

contempserint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

경멸하다, 업신여기다, 깔보다, 비웃다

Neque

접속사

~또한 아니다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

se

단수 탈격

그 자신

illorum

남성 복수 속격

저, 저것, 그

humilitate

여성 단수 탈격

무의미, 하찮음, 사소함, 미미함, 비천함

neque

접속사

~또한 아니다

aliqua

여성 단수 탈격

약간의, 어느, 누군가

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

opportunitate

여성 단수 탈격

편리, 적응도, 편의

postulare

부정사 미완료 능동

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

opes

여성 복수 주격

augeantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

늘리다, 증가시키다, 키우다

suae

여성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

eos

남성 복수 대격

그, 그것

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

se

단수 대격

그 자신

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

iam

부사

이미

annos

남성 복수 대격

해, 년

aluerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

촉진하다, 양육하다, 기르다

velle

부정사 미완료 능동

바라다

dimitti

부정사 미완료 수동

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

Neque

접속사

~또한 아니다

enim

접속사

사실은

sex

여섯, 육, 6

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

alia

여성 단수 주격

다른, 별개의

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

missas

여성 복수 대격

미사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

septimamque

여성 단수 대격

일곱번째의, 일곱째의

ibi

부사

거기에, 그곳에

conscriptam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

명단에 기재하다, 등록하다, 입회시키다

neque

접속사

~또한 아니다

tot

매우 많은

tantasque

여성 복수 대격

대단한, 큰

classes

여성 복수 대격

무장 세력, 군대, 부대

paratas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

준비하다, 마련하다

neque

접속사

~또한 아니다

submissos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

duces

남성 복수 대격

지도자

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

militaris

여성 단수 속격

군대의, 군사의

peritos

남성 복수 대격

숙련된, 솜씨 있는, 경험이 풍부한, 노련한

Nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

horum

중성 복수 속격

이, 이것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pacandas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

제압하다, 달래다, 정복하다, 압도하다, 길들이다, 진정시키다

Hispanias

여성 복수 대격

히스파니아, 스페인

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

usum

남성 단수 대격

사용, 고용, 이용

provinciae

여성 단수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

provisum

남성 단수 대격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

diuturnitatem

여성 단수 대격

pacis

여성 단수 속격

평화

nullum

중성 단수 대격

누구도 ~않다

auxilium

중성 단수 대격

도움, 지원, 원조

desiderarit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

원하다, 필요를 느끼다, 바라다, 갖고 싶어하다

Omnia

중성 복수 대격

모든

haec

중성 복수 대격

이, 이것

iam

부사

이미

pridem

부사

오래전에

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

se

단수 대격

그 자신

parari

부정사 미완료 수동

준비하다, 마련하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 탈격

그 자신

novi

중성 단수 속격

새로운, 새, 새것의

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

imperia

중성 복수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

constitui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

urbanis

여성 복수 탈격

도시의

praesideat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~앞에 앉다

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

et

접속사

그리고, ~와

duas

여성 복수 대격

둘, 2

bellicosissimas

여성 복수 대격
최상급

호전적인, 도전적인, 무장한, 무기를 나르는

provincias

여성 복수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

tot

매우 많은

annis

남성 복수 탈격

해, 년

obtineat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 탈격

그 자신

iura

중성 복수 대격

법, 권리, 의무

magistratuum

남성 복수 속격

장관, 관리, 공무원

commutari

부정사 미완료 수동

바꾸다, 전환하다, 맞다, 변화시키다, 변경하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

praetura

여성 단수 탈격

집정관직

et

접속사

그리고, ~와

consulatu

남성 단수 탈격

집정, 집정관직

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

semper

부사

항상, 늘, 영원히

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

probati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

et

접속사

그리고, ~와

electi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

뽑다, 추출하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

provincias

여성 복수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

mittantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 탈격

그 자신

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

aetatis

여성 단수 속격

평생, 일생, 삶

excusationem

여성 단수 대격

변명, 해명, 핑계

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

valere

부정사 미완료 능동

강하다

cum

접속사

~때

superioribus

남성 복수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

bellis

남성 복수 탈격

아름다운, 예쁜

probati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

obtinendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

evocentur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 탈격

그 자신

uno

중성 단수 탈격

하나, 일, 1

non

부사

아닌

servari

부정사 미완료 수동

유지하다, 지키다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

omnibus

중성 복수 탈격

모든

datum

중성 단수 주격

선물, 증여물, 기증품

semper

부사

항상, 늘, 영원히

imperatoribus

남성 복수 탈격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

feliciter

부사

기쁘게

gestis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

나르다, 가지고 가다

aut

접속사

또는, ~거나

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

honore

남성 단수 탈격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

aliquo

남성 단수 탈격

약간의, 어느, 누군가

aut

접속사

또는, ~거나

certe

부사

확실히, 분명히

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

ignominia

여성 단수 탈격

불명예, 굴욕, 치욕

domum

여성 단수 대격

revertantur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

되돌다

exercitumque

남성 단수 대격

군, 군대

dimittant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

Quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

omnia

중성 복수 대격

모든

et

접속사

그리고, ~와

se

복수 대격

그 자신

tulisse

부정사 완료 능동

나르다, 낳다

patienter

부사

et

접속사

그리고, ~와

esse

부정사 미완료 능동

있다

laturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

나르다, 낳다

neque

접속사

~또한 아니다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

id

중성 단수 대격

그, 그것

agere

부정사 미완료 능동

하다, 행동하다, 만들다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

abductum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

제거하다, 빼앗다, 치우다, 분리하다, 떼다, 없애다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

teneat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

sibi

단수 여격

그 자신

difficile

중성 단수 주격

어려운, 곤란한, 말썽부리는

non

부사

아닌

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ne

접속사

~하지 않기 위해

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

habeant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

se

단수 대격

그 자신

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

possint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

Proinde

부사

심지어

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dictum

중성 단수 주격

말, 발언

provinciis

여성 복수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

excederent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

exercitumque

남성 단수 대격

군, 군대

dimitterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

si

접속사

만약, 만일

id

중성 단수 주격

그, 그것

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

se

단수 탈격

그 자신

nociturum

분사 미래 능동
중성 단수 대격

상처를 입히다, 다치게 하다, 손상시키다

nemini

단수 여격

누구도, 아무도

Hanc

여성 단수 대격

이, 이것

unam

여성 단수 대격

하나, 일, 1

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

extremam

여성 단수 대격

극한의, 극도의, 끝의

esse

부정사 미완료 능동

있다

pacis

여성 단수 속격

평화

condicionem

여성 단수 대격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

Id

중성 단수 주격

그, 그것

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

militibus

남성 복수 여격

군인, 병사

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

pergratum

중성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

iucundum

중성 단수 주격

유쾌한, 즐거운, 기분 좋은, 상냥한

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

ipsa

여성 단수 탈격

바로 그

significatione

여성 단수 탈격

부호, 표시, 신호, 상징, 원

cognosci

부정사 미완료 수동

배우다, 알게 되다, 인식하다

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

aliquid

중성 단수 대격

다른 어떤, 어떤, 아무

iusti

남성 단수 속격

공정한, 바른, 정당한

incommodi

남성 단수 속격

불편한, 부자유스러운, 부적당한, 어울리지 않는

exspectavissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

기다리다, 대기하다

ultro

중성 단수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

praemium

중성 단수 대격

상, 포상, 상품

missionis

여성 단수 속격

선교

ferrent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

Nam

접속사

때문에

cum

접속사

~때

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

et

접속사

그리고, ~와

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

eius

중성 단수 속격

그, 그것

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

controversia

여성 단수 주격

분쟁, 다툼

inferretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

et

접속사

그리고, ~와

voce

여성 단수 탈격

목소리

et

접속사

그리고, ~와

manibus

여성 복수 탈격

universi

남성 복수 주격

전체의, 완전한, 전반적인

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

vallo

중성 단수 탈격

벽, 성벽, 누벽, 참호

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

constiterant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

함께 서다

significare

부정사 미완료 능동

보이다, 보여주다, 표현하다

coeperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

시작하다, 개시하다, 창시하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

statim

부사

즉시, 바로

dimitterentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

neque

접속사

~또한 아니다

omni

중성 단수 탈격

모든

interposita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

두다, 놓다, 놓이다

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

firmum

중성 단수 대격

안정적인, 강한, 튼튼한, 굳건한

esse

부정사 미완료 능동

있다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

si

접속사

만약, 만일

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

differretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 나누다, 흩다, 완패시키다

Paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

cum

접속사

~때

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

utramque

여성 단수 대격

각각, 모두

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

verbis

중성 복수 탈격

단어, 말

disputatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

추정하다, 계산하다

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

huc

부사

여기로, 이쪽으로

deducitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ei

남성 복수 주격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

habeant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

domicilium

중성 단수 대격

거주, 주소, 주거지, 거주지

aut

접속사

또는, ~거나

possessionem

여성 단수 대격

소유, 포획, 획득

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

statim

부사

즉시, 바로

reliqui

남성 복수 주격

남아있는

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Varum

남성 단수 대격

밖으로 굽은, 구부러진

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

dimittantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

eis

중성 복수 여격

그, 그것

noceatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

상처를 입히다, 다치게 하다, 손상시키다

neu

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

invitus

남성 단수 주격

내키지 않는, 본의 아닌, 원하지 않는

sacramentum

중성 단수 주격

충성 결의

dicere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

cogatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Caesare

남성 단수 탈격

카이사르, 시저

cavetur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

조심하다, 경계하다, 피하다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

Varum

중성 단수 주격

밖으로 굽은, 구부러진

veniatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

오다

se

단수 대격

그 자신

frumentum

중성 단수 대격

옥수수, 곡물

daturum

분사 미래 능동
중성 단수 대격

주다

pollicetur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

약속하다, 보증하다

Addit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

bello

중성 단수 탈격

전쟁

amiserit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

내놓다, 놓다

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

penes

전치사

(대격 지배) ~의 지배 하, ~의 통치 하

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

amiserint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

내놓다, 놓다

restituatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

aequa

중성 복수 대격

같은, 동등한

facta

중성 복수 대격

사실, 행위, 행동

aestimatione

여성 단수 탈격

평가, 판단

pecuniam

여성 단수 대격

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

his

여성 복수 탈격

이, 이것

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

dissolvit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분할하다, 가르다, 분리하다, 떼다

Quascumque

여성 복수 대격

누구든지, 무엇이든지

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

controversias

여성 복수 대격

분쟁, 다툼

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

habuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sponte

여성 단수 탈격

움직임, 이동, 몸짓, 충동, 자유의지

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ius

중성 단수 대격

법, 권리, 의무

adierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

다가가다, 접근하다

Petreius

여성 단수 주격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Afranius

남성 단수 주격

아프라니우스 가문 (로마 씨족명)

cum

접속사

~때

stipendium

중성 단수 주격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

paene

부사

거의, 대부분

seditione

여성 단수 탈격

반란, 반역, 폭동, 불화

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

flagitarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

요구하다, 필요하다

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

illi

남성 단수 여격

저, 저것, 그

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

nondum

부사

아직은 ~않다

venisse

부정사 완료 능동

오다

dicerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

cognosceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

postulatum

남성 단수 대격

소송, 주장, 수요, 정장

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eoque

중성 단수 탈격

그, 그것

utrique

중성 단수 여격

각각, 모두

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

statuit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 설치하다, 배치하다

contenti

남성 복수 주격

만족하는

fuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

Parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

circiter

전치사

(대격지배) 근처에, 가까이, 주변에

tertia

여성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

biduo

남성 단수 탈격

이틀 동안의

dimissa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

duas

여성 복수 대격

둘, 2

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

antecedere

부정사 미완료 능동

앞서다, 선행하다

reliquas

여성 복수 대격

남아있는

subsequi

부정사 미완료 능동

뒤따라가다, 뒤좇아가다, 잇따라 일어나다, 계승하다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

non

부사

아닌

longo

남성 단수 탈격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

단수 대격

그 자신

spatio

중성 단수 탈격

공간, 방, 넓이, 너비

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

facerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

eique

중성 단수 여격

그, 그것

negotio

중성 단수 탈격

업무, 일, 문제

Q

'퀸투스'의 약어

Fufium

남성 단수 대격

푸피우스 가문 (로마 씨족명)

Calenum

남성 단수 대격

legatum

남성 단수 대격

사절, 외교관, 대사

praeficit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

지휘하다, 통솔하다

Hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

eius

남성 단수 속격

그, 그것

praescripto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

앞에 쓰다, 앞에 붙이다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Varum

남성 단수 대격

밖으로 굽은, 구부러진

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iter

중성 단수 주격

여행, 행군, 여정

factum

중성 단수 대격

사실, 행위, 행동

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ibi

부사

거기에, 그곳에

reliqua

중성 복수 주격

남아있는

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

dimissa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION