장음표시 사용
2020.05.15 23:20
1군 변화 동사; 상위1000위 고전 발음: [눈:티오:] 교회 발음: [눈:티오:]
이렇게 나오는데요... 발음이 눈시아오아닌가요?
눈시아오인지 눈티아오인지 눈치아오 인지 헛갈려요..
그리고 단어에 따라 어떤 곳은 ti발음을 '치'라고도 하고 어떤 곳은 '시'라고도 하는데 뭐가 맞는건가요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1723 | 라틴어 번역 질문입니다. [8] (2015.03.12) | 이서연 | 2015.03.12 | 15865 |
1722 | liber lucete.... 어렵네요 ㅠㅠ [2] (2015.02.05) | 라틴어 | 2015.02.05 | 6482 |
1721 | 라틴문자 (라틴어 알파벳) 자체에 뜻이 있나요? [1] (2018.11.16) | 라틴어 관종 | 2018.11.16 | 6234 |
1720 | '아름다운 빛'이라는 뜻의 라틴어 [3] (2014.04.04) | ㅁㄴㅇ | 2014.04.04 | 5761 |
1719 | 안녕하세요 [1] (2018.06.19) | 해솜 | 2018.06.19 | 5555 |
1718 | Oxford Latin course part 1 8과 연습문제 문의 (2014.05.26) | 라틴어공부 | 2014.05.26 | 4568 |
1717 | 번역 질문 여쭤봅니다 'ㅡ' [3] (2015.10.19) | SENZ | 2015.10.19 | 2907 |
1716 | 라틴어 도움 부탁드립니다! [1] (2018.09.22) | 문디 | 2018.09.22 | 2808 |
1715 | 라틴어 짧은 글귀 작문 부탁드립니다. [3] (2017.03.30) | tiffany | 2017.03.30 | 2714 |
1714 | 구문 분석건 [3] (2016.05.18) | pusthwan | 2016.05.18 | 2658 |
1713 | 학명 발음 [2] (2014.07.04) | sheris | 2014.07.04 | 2450 |
1712 | 항상 당신을 기억하겟습니다 라는 라틴어는 뭘까용? [1] (2014.04.15) | dpwlsal | 2014.04.15 | 2341 |
1711 | 해석 문의.... [1] (2014.06.05) | peko | 2014.06.05 | 2313 |
1710 | 간단한 라틴어 문장 질문드려요! [2] (2017.12.24) | 노랑 | 2017.12.24 | 2297 |
1709 | 라틴어 번역 [7] (2017.01.20) | 꼬마 | 2017.01.20 | 2274 |
1708 | 번역 부탁드릴게요 ㅠㅠㅠ [1] (2018.11.01) | 번역 | 2018.11.01 | 2259 |
1707 | 라틴어 번역 [1] (2016.04.07) | dian257 | 2016.04.07 | 2251 |
1706 | 라틴어 번역 부탁드립니다.... [1] (2019.12.07) | ㅇㅇ | 2019.12.07 | 2219 |
1705 | "말하는 대로 이루어진다"를 라틴어 문장으로 번역할 수 있으신 분? (2014.07.02) | 라발렁스 | 2014.07.02 | 1843 |
1704 | 방명록이 없어 이곳에 남깁니다. [4] (2014.04.19) | 학생 | 2014.04.19 | 1822 |
앗 죄송합니다. 발음 변환기에 오류가 있었습니다. 고전 발음의 경우 [눈:티오:], 교회 발음의 경우 [눈:치오:]가 맞습니다.
발음이 [티]와 [치](혹은 [시])로 차이나는 이유는 학자에 따라 발음의 기준으로 삼는 시기가 다르고, 또 발음 복원방법에 따라서도 차이가 있기 때문입니다. 고전발음에서 ti는 [띠]에 가깝게 소리가 납니다만, 본 사이트에서는 된소리 대신에 [티]를 사용하여 표기하고 있습니다. 또한 교회발음에서는 [찌]나 [치] (혹은 [시]) 등에 가깝게 소리가 납니다.
ㅊ과 ㅅ 등으로 갈리는 이유는 교회 발음에 따르면 nuntio의 ti는 '무성 치경 파찰음'으로 발음되는데, 한국어에는 정확히 일대일로 대응하는 발음이 없습니다. [ㅉ], [ㅊ], [ㅅ], [ㅆ] 등과 유사하게 소리가 나기 때문에 한국어로 옮길 때 여러 표기를 사용할 수 있구요, 본 사이트에서는 편의상의 이유로 [ㅊ]을 대표로 사용하는 것 뿐입니다. 즉, 한글 표기는 근사일뿐 정확한 표기가 아니기 때문에 어느 하나가 정답이라고는 할 수 없구요 상황에 따라 모두 맞다고 할 수 있습니다.