bab2min

1, 2번은 거의 유사하게 직역할 수 있겠구요, 3번의 경우 직역하기 어려워 의역해보았습니다.

1. quasi hic tibi ultimus dies sit (이) 날이 너에게 마지막인 것처럼

2. 1번처럼 쓰시되 제일 앞에 semper를 붙이면 될것 같습니다.

3. etiam gravia fient levia in futurum. 아무리 무거운 것들도 나중에는 가벼워질 것이다.

 

SEARCH

MENU NAVIGATION