장음표시 사용
2020.02.28 18:25
-진정 용기있는 자는 말하지 않는다. 그저 행동할 뿐이다.
-나는 나의 모든 행동을 후회하지도. 참회하지도 않는다. 내가 한 모든 것들은 정의의 이름 아래 이루어졌으니.
-나무는 꺾이고. 바위는 바스러진다. 물은 마르고. 산은 깎여나간다. 그러나 인간의 의지만은 남아있으리라.
-무엇이 정의를 정의라 정의하는가?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1458 | 라틴어해석 질문입니다 . [4] (2016.07.02) | set555 | 2016.07.02 | 243 |
1457 | 고생이 많으십니다 ^ . ^ [1] (2015.08.18) | 갈사람 | 2015.08.18 | 242 |
1456 | 노래 가사인데 번역 좀 부탁드립니다. [1] (2017.08.18) | OOOOZ1096 | 2017.08.18 | 241 |
1455 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] (2017.03.31) | kinkoo | 2017.03.31 | 241 |
1454 | 귀찮게 해드려서 죄송합니다ㅠㅠ [4] (2016.07.26) | 범 | 2016.07.26 | 239 |
1453 | 부탁드립니다 [1] (2015.03.22) | 구닌 | 2015.03.22 | 236 |
1452 | 사전문의) 명령법 능동태 미래 3인칭 복수 [1] (2019.09.08) | OH.Y | 2019.09.08 | 234 |
1451 | 라틴어 번역 부탁합니다 [1] (2019.12.21) | ㄴㄹㄴㄹ | 2019.12.21 | 232 |
1450 | 좋은 문구 부탁드려요 [1] (2019.05.19) | 궁금해요 | 2019.05.19 | 232 |
1449 | 라틴어 번역 부탁드립니다 ! [1] (2018.01.25) | thank | 2018.01.25 | 232 |
1448 | 라틴어 번역 질문입니다. [2] (2015.11.18) | Rosa | 2015.11.18 | 232 |
1447 | 안녕하세요! 사이트를 통해 많이 배워갑니다! 질문이 있는데요 [1] (2016.02.11) | 라틴아메리카 | 2016.02.11 | 231 |
1446 | 라틴어로 번역 부탁드립니다! [1] (2018.07.29) | 20425jj | 2018.07.29 | 227 |
1445 | 라틴어 번역부탁드려요!! [4] (2018.08.11) | 제발 | 2018.08.11 | 227 |
1444 | 안녕하세요!@ [1] (2017.02.02) | jinju0409 | 2017.02.02 | 227 |
1443 | 태양에게 헌신하거라 를 라틴어로 뭐라 하나요? [1] (2018.03.03) | 523 | 2018.03.03 | 226 |
1442 | 라틴어 문장 맞는지 확인 부탁드려요 [1] (2017.07.09) | 하루열두번 | 2017.07.09 | 226 |
1441 | 선생님 라틴어 번역 부탁드립니다! [4] (2017.12.29) | 넨깅 | 2017.12.29 | 224 |
1440 | 라틴어 번역 확인좀 해주세요 [4] (2017.10.05) | msh19095 | 2017.10.05 | 224 |
1439 | 년도 약어 관련 문의 [1] (2016.09.03) | pusthwan | 2016.09.03 | 224 |
fortis non dicit sed facit. 용기 (있는 이)는 말하지 않는다, 행동한다.
nullorum actorum me paenitet quod iusta erant. 나는 내 어느 행동도 후회하지 않는다. 그것들은 정의로웠기 때문이다.
perit et arbor et petra et aqua et mons, sed voluntas hominis semper remanet. 나무도, 바위도, 물도, 산도 사라지지만, 인간의 의지는 영원히 남는다.
quis iustitiam definit? 누가 정의를 정의하는가?
라고 하시면 되겠습니다.