로마 공화정시대(B.C)에 호민관의 거부권과 관련하여 공문서에 표기한"C"의 의미를 알고 싶습니다. 

 

호민관은 원로원의 사당에 들어갈 수 없었다. 그렇지만 의사당 문앞에 앉아 원로원의 결정을꼼꼼히 검토하였고, 자신들이 승인할 수 없는 건에 대해서는 거부권을 행사하였다. 그래서 옛날에는 ‘C’라는 문자가 원로원의 포고문에 부기되는 것이 관습이었다. 이것은 호민관들이 포고문을 확인하였음을 의미한다. 그리고 호민관이 평민을 위해 감시를 계속하고 정무관들을 억제하는데 전념하였을지라도, 정무관이 은장식과 금귀고리를 달고서 공공장소에 나오는 일은 허용하였다. 그런복장으로 정무관들의 권위에 한층 위엄을 실어주기 위해서였다.

 

-발레리우스막시무스,“업적과명언

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1438 영원한 행복 [2] 라틴황 (2022.06.06) 라틴황 2022.06.06 223
1437 tango 가 춤추는 탱고의 어원인가요? [2] 평리동 (2020.04.22) 평리동 2020.04.22 222
1436 라틴어 질문입니다 4 [2] 안녕하세요 (2020.01.12) 안녕하세요 2020.01.12 222
1435 번역 부탁드립니다ㅠㅠ! [1] 민주 (2019.08.07) 민주 2019.08.07 222
1434 라틴어 번역 문의 드립니다.! [1] dnnjag (2017.12.12) dnnjag 2017.12.12 222
1433 라틴어 [2] 하이 (2017.07.19) 하이 2017.07.19 222
1432 라틴어로 '힘들어도 괜찮아' 번역 부탁드립니다! [2] ㅈㅇㅈ (2018.09.04) ㅈㅇㅈ 2018.09.04 220
1431 라틴어로 번역부탁드려요...!! [2] 아기야 (2017.08.14) 아기야 2017.08.14 220
1430 너를 항상 생각한다. 라틴어로 번역 [1] zczczc1234 (2019.03.09) zczczc1234 2019.03.09 219
1429 라틴어 번역 확인 부탁드려요.. ㅎ [1] 냥낭 (2017.07.07) 냥낭 2017.07.07 219
1428 번역좀 부탁드립니다.!! 영어에서 라틴어 입니다. [1] gogogole (2017.02.04) gogogole 2017.02.04 219
1427 라틴어 번역 부탁드립니다 ! [1] (2019.08.16) 2019.08.16 218
1426 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] kkdtdk (2018.04.09) kkdtdk 2018.04.09 218
1425 안녕하세요 [1] 블랙앤화이트 (2017.08.30) 블랙앤화이트 2017.08.30 218
1424 라틴어 번역 좀 부탁드려도 될까요? [2] OOOOZ1096 (2017.04.11) OOOOZ1096 2017.04.11 218
1423 안녕하세요 [1] lulucua (2017.02.09) lulucua 2017.02.09 218
1422 제대로 쓴건지 궁금합니다 [3] 라틴어격언 (2021.05.30) 라틴어격언 2021.05.30 217
1421 Untitled [1] 라틴 (2016.12.22) 라틴 2016.12.22 217
1420 번역부탁드려요! [1] Niek (2016.11.02) Niek 2016.11.02 216
1419 라틴어 번역 부탁드립니다 [2] 궁금해요 (2020.08.10) 궁금해요 2020.08.10 215

SEARCH

MENU NAVIGATION