장음표시 사용
2020.03.24 16:07
혹시 둘 다인가요?
잘 몰라서요.
감사합니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1443 | 번역 질문 [1] (2021.08.24) | 감사합니다 | 2021.08.24 | 68 |
1442 | 번역하나 요청 드립니다. [2] (2021.08.22) | 감사합니다 | 2021.08.22 | 64 |
1441 | crassus 굵은 글씨 어떻게 말하나요 ? [1] (2021.08.21) | 안녕 | 2021.08.21 | 38 |
1440 | oxford latin course 오디오 [2] (2021.08.21) | 김수안 | 2021.08.21 | 43 |
1439 | 질문 [2] (2021.08.19) | 안녕하세요 | 2021.08.19 | 43 |
1438 | 라틴어 합성법 [2] (2021.08.18) | ㅇㅇ | 2021.08.18 | 83 |
1437 | 라틴어 번역 세 문장 요청드립니다. [2] (2021.08.18) | 과 | 2021.08.18 | 77 |
1436 | 단어 질문드립니다. [2] (2021.08.17) | 하랑 | 2021.08.17 | 45 |
1435 | OLC part2 chapter 29 exercise 질문드리고 싶습니다 [2] (2021.08.15) | Flavus | 2021.08.15 | 54 |
1434 | 문장 하나 여쭤보려고 합니다. [1] (2021.08.15) | 박정훈 | 2021.08.15 | 42 |
1433 | 라틴어로 앞으로 잘 부탁해 어떻게 쓰나요? [1] (2021.08.12) | . | 2021.08.12 | 73 |
1432 | 주어가 두 개 이상일 때 형용사.. [2] (2021.08.06) | 원진경 | 2021.08.06 | 40 |
1431 | 번역질문 [1] (2021.08.06) | 번역질문 | 2021.08.06 | 45 |
1430 | 라틴어로 두껍다 와 굵다 단어 좀 알려주세요 .. [1] (2021.07.30) | 강냉이 | 2021.07.30 | 67 |
1429 | 라틴어 번역 부탁드립니다 !! [1] (2021.07.29) | 빈빈빈 | 2021.07.29 | 46 |
1428 | 라틴어 문장 번역 요청합니다 ㅠㅠ [2] (2021.07.26) | 디파이나 | 2021.07.26 | 66 |
1427 | 문장 확인 부탁드립니다. [4] (2021.07.25) | 안녕하세요 | 2021.07.25 | 62 |
1426 | 라틴어 문장을 문법적으로 분석하고 번역하고 싶은데 고수님의 도움을 요청해봅니다. [5] (2021.07.25) | 게르모레 | 2021.07.25 | 70 |
1425 | 목적분사라는 게 뭘까요? [3] (2021.07.25) | 게르모레 | 2021.07.25 | 39 |
1424 | 번역 질문 [2] (2021.07.22) | 안녕하세요 | 2021.07.22 | 66 |
둘다 맞습니다. caelus는 남성 명사이구요, caelum은 중성 명사입니다.
아마 원래는 중성형 명사인 caelum이 일반적으로 쓰였고, 이것의 남성형태인 caelus는 하늘을 인격화한 형태로 쓰이던것이 의미가 확장되어 하늘, 천상 등을 나타내게 된것으로 보입니다. 또한 교회 라틴어에서 caelus는 천국을 뜻하는데에도 쓰인다는 점이 차이가 있습니다.