번역 도움 부탁드려요 ㅠㅠ

2020.05.20 12:44

ㅇㅇ 조회 수:94

"한번뿐인 인생 후회없이" , "한번뿐인 인생 후회없이 살자" 

되도록이면 첫번째 문장을 사용하고 싶은데 미완성 느낌의 문장이라 번역에서 차질이 생기면 두번째 문장으로 변경할 생각이에요.

어떻게 쓰고 어떻게 읽나요? 구글번역기로는 한계가 있어서 여기 물어봅니다 ㅠㅠ
 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1423 라틴어 번역 [1] ㅜㅜ (2020.06.08) ㅜㅜ 2020.06.08 43
1422 옥스포드 라틴코스 1권 10장 5번 [1] pusthwan (2020.07.23) pusthwan 2020.07.23 43
1421 번역부탁드려요 [1] ㅇㅇ (2020.11.19) ㅇㅇ 2020.11.19 43
1420 라틴어 번역 부탁드립니다.!! [1] 자루 (2021.06.21) 자루 2021.06.21 43
1419 질문 [2] 안녕하세요 (2021.08.19) 안녕하세요 2021.08.19 43
1418 oxford latin course 오디오 [2] 김수안 (2021.08.21) 김수안 2021.08.21 43
1417 어떻게 표현해야 해나요 [1] 라틴어 (2022.05.23) 라틴어 2022.05.23 43
1416 라틴어 문구 관련 질문드립니다. [2] ㅇㅇ (2022.07.10) ㅇㅇ 2022.07.10 43
1415 탈격 용법 질문드립니다 [1] Flavus (2022.07.14) Flavus 2022.07.14 43
1414 라틴어 짧은 작문 [1] 이건희 (2022.09.05) 이건희 2022.09.05 43
1413 이게 무슨 뜻인지 알 수 있을까요? [1] gin (2017.12.08) gin 2017.12.08 44
1412 문법 질문 있습니다. [2] QV (2017.12.20) QV 2017.12.20 44
1411 번역 부탁드립니다!! [1] Issako (2018.03.19) Issako 2018.03.19 44
1410 이건 어떻게 해석해야 하나요? [2] 1322 (2018.04.03) 1322 2018.04.03 44
1409 라틴어 질문입니다. [1] PIA (2019.10.01) PIA 2019.10.01 44
1408 라틴어 사전 설명 좀 해주세요. [2] file 연남동 (2019.08.21) 연남동 2019.08.21 44
1407 aliquis의 여성형이 aliquis로 되어 있어요. [2] 평리동 (2020.10.17) 평리동 2020.10.17 44
1406 부탁드립니다^^ [1] the (2021.01.04) the 2021.01.04 44
1405 옥스포드 라틴코스 1-13과 7번 [1] pusthwan (2020.10.14) pusthwan 2020.10.14 44
1404 commoror 는 왜 사전에서 1변화 능동태가 아닌 1변화 수동태의 형태를 띄고 있나요? [2] Ego Amō Lingua! (2021.09.26) Ego Amō Lingua! 2021.09.26 44

SEARCH

MENU NAVIGATION