bab2min

solitus sim는 soleo 동사의 접속법 완료 형태입니다. 수식하는 대상을 굳이 찾자면 생략된 주어 '나'라고 볼 수 있겠죠. solitus sim은 뒤의 capere와 연결되어, '붙잡곤 했다'는 의미가 됩니다.

그리고 qui절의 주동사는 tenear로 보이고 수동태이므로 목적어를 받을수 없습니다. 따라서 아마 (cum incredibilem semper ex tua consuetudine sim solitus capere et voluptatem et fructum) 이 부분은 cum으로 표현되는 시간절로 보입니다. incredibilem이 목적어인 et voluptatem et fructum을 수식하는 걸로 보이는데, 수가 맞지 않아 조금 애매한 부분이 있습니다. ex는 cum절 안에 있으므로, 그 밖에 있는 tanto eius desiderio와 연결될 수는 없습니다. 이 탈격구는 수동태 tenear와 연결되어 "그것의 큰 열망에 의해"로 해석하면 적절할 듯 합니다.


나름대로 해석을 해보았는데, 알맞게 되었는지는 모르겠습니다. 틀린 부분도 있을수 있으니 참고용으로만 확인하시길 바랍니다.


나는 똑똑히 보네, 친애하는 Amerbachius여, 진실로 기쁨의 동료가 슬픔이라는 것을. 

항상 내가 네 습관 밖으로 믿을 수 없는 기쁨과 행복 모두를 붙잡곤 할 때, 나는 그것을 단지 글이나 말뿐만이 아니라 충분히 설명해내고자, 큰 열망에 의해 금방 사로잡히네.


SEARCH

MENU NAVIGATION