bab2min

non libenter는 non이 무엇을 부정하는지에 따라 두 가지 방법으로 해석할 수 있습니다.

non이 libenter를 부정한다고 할 경우, '마지못해, 달갑지 않게' 등으로 해석할 수 있고

non이 libenter가 아닌 동사를 부정한다고 볼 경우, '기꺼이 ~하지 않는다'고 해석할 수 있습니다.


위의 문장에 적용시켜보았을때,

전자의 경우는, '마지못해 자신을 낮춘다'는 의미가

후자의 경우는, '기꺼이 자신을 낮추지 않는다'는 의미가 됩니다.


고전 라틴어에서는 두 경우의 혼란을 피하기 위해서 동사를 부정하는 경우 non, 부사를 부정하는 경우 haud를 사용했다고 알려져 있으나, 중세 시기에도 그와 같은 용법이 있었는지까지는 모르겠습니다.


위 두 가지 해석 모두 맥락상 어색하긴 합니다. non libenter가 '의도치 않게'의 의미로 쓰일수 있는지는 정확하게 알지못해 확답드리기 어렵네요. 미약하나마 도움이 되었기를 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION